ويكيبيديا

    "التنمية والتعاون" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Desarrollo y Cooperación
        
    • el desarrollo y la cooperación
        
    • desarrollo Y COOPERACION
        
    • Cooperación y Desarrollo
        
    • del desarrollo y la cooperación
        
    • del desarrollo y de la cooperación
        
    • Desarrollo y Cooperación del
        
    • Desarrollo y Cooperación de
        
    • de desarrollo y la cooperación
        
    Presta servicios de secretaría al Comité de Desarrollo y Cooperación del Caribe; UN ويقدم خدمات السكرتارية إلى لجنة التنمية والتعاون لمنطقة البحر الكاريبي؛
    Comité de Desarrollo y Cooperación del Caribe UN لجنة التنمية والتعاون لمنطقة البحر الكاريبي
    Comité de Desarrollo y Cooperación del Caribe UN لجنة التنمية والتعاون لمنطقة البحر الكاريبي
    Por medio de esos objetivos podemos tener éxito en nuestros esfuerzos comunes para lograr el desarrollo y la cooperación. UN وإنه عن طريق هذه اﻷهداف يمكننا أن ننجح في مساعينا المشتركة من أجل التنمية والتعاون.
    desarrollo Y COOPERACION ECONOMICA INTERNACIONAL: ASENTAMIENTOS HUMANOS UN التنمية والتعاون الاقتصادي الدولي: المستوطنات البشرية
    Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos UN منظمة التنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي
    Documentos examinados por el Consejo Económico y Social en relación con la cuestión del desarrollo y la cooperación económica internacional UN الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيمايتصل بمسألة التنمية والتعاون الاقتصادي الدولي
    Comité de Desarrollo y Cooperación del Caribe UN لجنة التنمية والتعاون لمنطقة البحر الكاريبي
    Comité de Desarrollo y Cooperación del Caribe UN لجنة التنمية والتعاون لمنطقة البحر الكاريبي
    Comité de Desarrollo y Cooperación del Caribe UN لجنة التنمية والتعاون لمنطقة البحر الكاريبي
    Comité de Desarrollo y Cooperación del Caribe UN لجنة التنمية والتعاون لمنطقة البحر الكاريبي
    Comité de Desarrollo y Cooperación del Caribe UN لجنة التنمية والتعاون لمنطقة البحر الكاريبي
    Comité de Desarrollo y Cooperación del Caribe UN لجنة التنمية والتعاون لمنطقة البحر الكاريبي
    el desarrollo y la cooperación tienen validez autónoma y son objetivos prioritarios de la comunidad internacional. UN إن التنمية والتعاون أمران قائمان في حد ذاتهما ويشكلان هدفين يحظيان باﻷولوية لدى المجتمع الدولي.
    el desarrollo y la cooperación internacional, que deberían ser la preocupación central de las Naciones Unidas, se ven relegados a un segundo plano. UN وقد تقهقرت التنمية والتعاون الدولي الى المؤخرة في حين أن من الواجب أن يكونا مركز اهتمامات المنظمة.
    En el último párrafo se alienta el desarrollo y la cooperación regionales. UN وتشجع الفقرة اﻷخيرة التنمية والتعاون على الصعيد اﻹقليمي.
    desarrollo Y COOPERACION ECONOMICA INTERNACIONAL: COMERCIO Y DESARROLLO UN التنمية والتعاون الاقتصادي الدولي : التجارة والتنمية
    desarrollo Y COOPERACION ECONOMICA INTERNACIONAL Acción preventiva y lucha contra el síndrome de UN تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي التنمية والتعاون الاقتصادي الدولي
    desarrollo Y COOPERACION ECONOMICA INTERNACIONAL: MEDIO AMBIENTE UN التنمية والتعاون الاقتصادي الدولي: البيئة
    Excelentísimo Señor Mekonnen Manyazewal, Viceministro del Ministerio de Cooperación y Desarrollo Económicos de Etiopía. UN سعادة السيد ميكونين مانيازيوال، نائب وزير التنمية والتعاون الاقتصاديين في إثيوبيا.
    Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos UN منظمة التنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي
    Si los temas del desarrollo y la cooperación internacional se vieran reducidos o menoscabados en el seno de esta Organización, las Naciones Unidas se verían seriamente afectadas en su misma esencia. UN ولو خفضت أو قللت أهمية مسألتي التنمية والتعاون الدولي في هذه المنظمة، لتضرر جوهر اﻷمم المتحدة نفسه تضررا خطيرا.
    Es oportuno recordar al respecto que el Programa de Acción abrió paso a una nueva concepción del desarrollo y de la cooperación internacional. UN وفي هذا السياق، من المناسب التذكير بأن برنامج العمل هذا كان فاتحة اعتماد نهج جديد إزاء التنمية والتعاون الدولي.
    22. Excma. Sra. Gunilla Carlsson, Ministra de Desarrollo y Cooperación de Suecia UN 22 - معالي السيدة غونيلا كارلسون، وزيرة التنمية والتعاون في السويد
    Al respecto, debo señalar que El Salvador ve asociado el fenómeno migratorio a los procesos de desarrollo y la cooperación internacional. UN وفي هذا الشأن، تعتبر السلفادور أن ظاهرة الهجرة تسير جنبا إلى جنب مع عمليات التنمية والتعاون الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد