ويكيبيديا

    "التوصية العامة رقم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Recomendación general Nº
        
    • la recomendación general
        
    • su recomendación general
        
    • Observación general Nº
        
    La Recomendación general Nº 21, adoptada en el 13º período de sesiones, en 1994, se refiere a la igualdad en el matrimonio y las relaciones familiares. UN وتتناول التوصية العامة رقم ٢١، الصادرة في الدورة الثالثة عشرة في ١٩٩٤، المساواة في الزواج والعلاقات اﻷسرية.
    Recomendación general Nº 1 Informes de los Estados Partes UN التوصية العامة رقم 1 تقديم الدول الأطراف التقارير
    Recomendación general Nº 2 UN التوصية العامة رقم 2 تقديم الدول الأطراف التقارير
    Recomendación general Nº 3 UN التوصية العامة رقم 3 حملات التوعية والاعلام
    El Gobierno había adoptado diversas medidas para combatirlos, de conformidad con la recomendación general 19 del Comité sobre la violencia contra la mujer. UN وقد اتخذت الحكومة تدابير مختلفة لمكافحة هذا العنف على نحو يعكس التوصية العامة رقم ٩١ للجنة بشأن العنف ضد المرأة.
    Recomendación general Nº 5 Medidas especiales y temporales UN التوصية العامة رقم 5 التدابير الخاصة المؤقتة
    Recomendación general Nº 6 Mecanismos nacionales eficaces y publicidad UN التوصية العامة رقم 6 الأجهزة الوطنية الفعالة والدعاية
    Recomendación general Nº 8 UN التوصية العامة رقم 8 تنفيذ المادة 8 من الاتفاقية
    Recomendación general Nº 9 UN التوصية العامة رقم 9 البيانات الاحصائية المتعلقة بحالة المرأة
    Recomendación general Nº 10 Décimo aniversario de la adopción de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN التوصية العامة رقم 10 الذكرى السنوية العاشرة لاعتماد اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Recomendación general Nº 11 UN التوصية العامة رقم 11 الخدمات الاستشارية التقنية الخاصة بالتزامات تقديم التقارير
    Recomendación general Nº 13 UN التوصية العامة رقم 13 تساوي أجور الأعمال المتساوية القيمة
    Recomendación general Nº 16 Recomendación general Nº 17 UN التوصية العامة رقم 16 العاملات بلا أجر في المؤسسات الأسرية في الريف والحضر
    Recomendación general Nº 20 Reservas a la Convención UN التوصية العامة رقم 20 التحفظات بشأن الاتفاقية
    Recomendación general Nº 21 UN التوصية العامة رقم 21 المساواة في الزواج والعلاقات الأسرية
    Recomendación general Nº 22 UN التوصية العامة رقم 22 تعديل المادة 02 من الاتفاقية
    Recomendación general Nº 23 UN التوصية العامة رقم 23 الحياة السياسية والعامة
    Recomendación general Nº 24 Artículo 12 de la Convención UN التوصية العامة رقم 24 المادة 12 من الاتفاقية
    El Gobierno había adoptado diversas medidas para combatirlos, de conformidad con la recomendación general 19 del Comité sobre la violencia contra la mujer. UN وقد اتخذت الحكومة تدابير مختلفة لمكافحة هذا العنف على نحو يعكس التوصية العامة رقم ٩١ للجنة بشأن العنف ضد المرأة.
    Cuando enmiende o adapte sus leyes sobre la violencia, el Gobierno debe tener en cuenta la recomendación general 19 relativa a la violencia. UN ولدى تعديل أو اعتماد الحكومة قوانينها بشأن العنف، ينبغي أن تأخذ في الحسبان التوصية العامة رقم 19 فيما يتعلق بالعنف.
    Al respecto, el Comité señala a la atención del Estado parte el contenido de su recomendación general XIII. UN وفي هذا الصدد تسترعي اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى مضمون التوصية العامة رقم ١٣.
    En la Observación general Nº 24 el Comité había recomendado que se prestase especial atención a las necesidades y los derechos en materia de salud de las mujeres pertenecientes a grupos vulnerables y desfavorecidos, como las refugiadas y las desplazadas internas. UN وفي التوصية العامة رقم 24، أوصت اللجنة بإيلاء اهتمام خاص للاحتياجات والحقوق الصحية للمرأة التي تنتمي إلى الفئات الضعيفة والمحرومة، مثل اللاجئات والمشردات داخلياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد