La Recomendación general Nº 21, adoptada en el 13º período de sesiones, en 1994, se refiere a la igualdad en el matrimonio y las relaciones familiares. | UN | وتتناول التوصية العامة رقم ٢١، الصادرة في الدورة الثالثة عشرة في ١٩٩٤، المساواة في الزواج والعلاقات اﻷسرية. |
Recomendación general Nº 1 Informes de los Estados Partes | UN | التوصية العامة رقم 1 تقديم الدول الأطراف التقارير |
Recomendación general Nº 2 | UN | التوصية العامة رقم 2 تقديم الدول الأطراف التقارير |
Recomendación general Nº 3 | UN | التوصية العامة رقم 3 حملات التوعية والاعلام |
El Gobierno había adoptado diversas medidas para combatirlos, de conformidad con la recomendación general 19 del Comité sobre la violencia contra la mujer. | UN | وقد اتخذت الحكومة تدابير مختلفة لمكافحة هذا العنف على نحو يعكس التوصية العامة رقم ٩١ للجنة بشأن العنف ضد المرأة. |
Recomendación general Nº 5 Medidas especiales y temporales | UN | التوصية العامة رقم 5 التدابير الخاصة المؤقتة |
Recomendación general Nº 6 Mecanismos nacionales eficaces y publicidad | UN | التوصية العامة رقم 6 الأجهزة الوطنية الفعالة والدعاية |
Recomendación general Nº 8 | UN | التوصية العامة رقم 8 تنفيذ المادة 8 من الاتفاقية |
Recomendación general Nº 9 | UN | التوصية العامة رقم 9 البيانات الاحصائية المتعلقة بحالة المرأة |
Recomendación general Nº 10 Décimo aniversario de la adopción de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer | UN | التوصية العامة رقم 10 الذكرى السنوية العاشرة لاعتماد اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
Recomendación general Nº 11 | UN | التوصية العامة رقم 11 الخدمات الاستشارية التقنية الخاصة بالتزامات تقديم التقارير |
Recomendación general Nº 13 | UN | التوصية العامة رقم 13 تساوي أجور الأعمال المتساوية القيمة |
Recomendación general Nº 16 Recomendación general Nº 17 | UN | التوصية العامة رقم 16 العاملات بلا أجر في المؤسسات الأسرية في الريف والحضر |
Recomendación general Nº 20 Reservas a la Convención | UN | التوصية العامة رقم 20 التحفظات بشأن الاتفاقية |
Recomendación general Nº 21 | UN | التوصية العامة رقم 21 المساواة في الزواج والعلاقات الأسرية |
Recomendación general Nº 22 | UN | التوصية العامة رقم 22 تعديل المادة 02 من الاتفاقية |
Recomendación general Nº 23 | UN | التوصية العامة رقم 23 الحياة السياسية والعامة |
Recomendación general Nº 24 Artículo 12 de la Convención | UN | التوصية العامة رقم 24 المادة 12 من الاتفاقية |
El Gobierno había adoptado diversas medidas para combatirlos, de conformidad con la recomendación general 19 del Comité sobre la violencia contra la mujer. | UN | وقد اتخذت الحكومة تدابير مختلفة لمكافحة هذا العنف على نحو يعكس التوصية العامة رقم ٩١ للجنة بشأن العنف ضد المرأة. |
Cuando enmiende o adapte sus leyes sobre la violencia, el Gobierno debe tener en cuenta la recomendación general 19 relativa a la violencia. | UN | ولدى تعديل أو اعتماد الحكومة قوانينها بشأن العنف، ينبغي أن تأخذ في الحسبان التوصية العامة رقم 19 فيما يتعلق بالعنف. |
Al respecto, el Comité señala a la atención del Estado parte el contenido de su recomendación general XIII. | UN | وفي هذا الصدد تسترعي اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى مضمون التوصية العامة رقم ١٣. |
En la Observación general Nº 24 el Comité había recomendado que se prestase especial atención a las necesidades y los derechos en materia de salud de las mujeres pertenecientes a grupos vulnerables y desfavorecidos, como las refugiadas y las desplazadas internas. | UN | وفي التوصية العامة رقم 24، أوصت اللجنة بإيلاء اهتمام خاص للاحتياجات والحقوق الصحية للمرأة التي تنتمي إلى الفئات الضعيفة والمحرومة، مثل اللاجئات والمشردات داخلياً. |