La temática de la exposición resonó en la música de jazz de un violinista y los acordes de un guitarrista de folk. | UN | وقد تردد صدى موضوع المعرض في الفقرات التي أداها عازف لموسيقى الجاز على الكمان وعازف للموسيقى الشعبية على الغيتار. |
Como me gusta decir, estas no son las «zonas de jazz» del cerebro. | TED | واريد ان اضيف .. ان هذه المناطق ليست مناطق موسيقى الجاز |
Toqué música de cámara en EE.UU. y Europa, durante un par de años con un gran guitarrista de jazz llamado Charlie Bird. | TED | عزفت الموسيقى المسرحية في جميع أرجاء أمريكا و أوروبا، وتجولت لسنوات قليلة مع عازف غيتار الجاز العظيم تشارلي بيرد. |
Pero demasiadas reglas impiden que los músicos de jazz más reconocidos improvisen. | TED | لكن القواعد الكثيرة جدًا تمنع عازف الجاز البارع من الارتجال. |
Le obligó a ser un poco más innovador. Y eso me recordó al grande del jazz, Charlie Parker. | TED | لقد أجبرته على قليل من الإبتكار. وذلك في الواقع يذكرني بموسيقار الجاز الكبير، تشارلي باركر. |
La Sra Hart siente que fue la trágica combinación de alcohol y de jazz... la que la llevó a la perdición. | Open Subtitles | آنسة هارت تشعر أنه الخليط الكارثي من الجاز والخمر هو ما قاد إلى إنهدامها السؤال التالي من فضلكم |
Si terminamos nuestro trabajo, me encantaría ir a un club de jazz. | Open Subtitles | اذا انتهينا من عملنا سافضل ان اذهب الي ملهى الجاز |
Lo bueno de esta pieza es la fusión de música clásica y coreografía de jazz. | Open Subtitles | الشيء العظيم حول هذه النسخه بأنّها نتيجه مصاهره كلاسيكية مع فن رقص الجاز |
Cuando tenía ocho años, les dije que prefería la música clásica sobre el jazz. | Open Subtitles | عندما كنت في الثامنه، أخبرتهم بأنني أفضل الموسيقى الكلاسيكيه أكثر من الجاز |
Eric pasó del pop al jazz a la música experimental a simplemente raro. | Open Subtitles | ايريك انتقل من الجاز الي البوب الي الموسيقي التجريبيه الي الغرابه |
Y la cosa que me hizo ir, más que nada era la maldita música jazz sonando en los altavoces. | Open Subtitles | و الشيى الذى اثر فى اكثر من اى شيئ انهم كانوا يشغلون موسيقى الجاز على السماعات |
Yeah, el tocaba jazz, country, rock, Tejano, todo tipo de cosas locas. | Open Subtitles | نعم لقد عزف موسيقى الجاز والريفي والروك والتكنو,جميع انواع الموسيقى |
Tener solo música de jazz en la boda... se sentirá demasiado étnico, así que... | Open Subtitles | سماع موسيقى الجاز في حفل الموسيقى سيكون الامر عرقي جداً لذلك نحن |
Llegaría a los 50. Perdería el pelo, el juicio, escucharía jazz, avergonzaría a nuestros hijos. | Open Subtitles | وحين أصل للـ50 من عمري, سأخسر شعري, وعقلي, وسأستمع لموسيقى الجاز, وسأحرج أطفالنا |
Quiero decir, celebramos numerosas fiestas de bienvenida para Lemon, hicimos, veamos, el festival de jazz. | Open Subtitles | أعني إلى جانب حفلات إستقبال ليمون المتعدة لقد حظينا بــ لنرى مهرجان الجاز |
Y si ve la más mínima mano de jazz ese bailarín estará fuera del espectáculo. | Open Subtitles | وإذا رأى يد واحدة قليلاً من ناحية الجاز فإنه يطرد الراقص خارج العرض |
Al fin tendré una silueta interesante para el comienzo de mi jazz recitado. | Open Subtitles | أخيرا , سيكون لدي صورة ظلية مثيرة لبداية قصيدتي الجاز المنطوقة |
Yo cantaba con una pequeña unidad de jazz, la Joven Orquesta Nacional de jazz, | Open Subtitles | , ايمي: كنت اغني مع فرقة جاز صغيره فرقة الجاز الوطنيه الشابه |
Pero el jazz no se amedrenta de la parte difícil, pero te hace sentir mejor acerca de la parte triste. | Open Subtitles | ولكن الجاز لا تُدِر وجهها خجلًا , مِنَ الأمور الصعبة .ولكن تجعلكُ تشعر بِتَحَسُّن اتِّجَاه الأمور الحزينة |
Ruidos raros en la noche. Y sólo me costó 20 litros de gasolina. | Open Subtitles | ضوضاء غريبة في الليلِ وكُلّ التكلّفَة كَانَت خمسة غالوناتَ من الجاز |
En nombre del Excmo. Sr. Awad Ahmed Eljaz | UN | " نيابةً عن، " سعادة السيد عوض أحمد الجاز |
En cierto modo me alegro de que no estés en América todo esta racionado, como el gas o la carne. | Open Subtitles | "بطريقة ما ان سعيد ه انك لست بأمريكا حيث كل شىء قلة كميته مثل الجاز واللحم " |
No puedes tener modernos en el micrófono Es como echar gasolina a un fuego pretencioso. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تغّني موسيقى الجاز بالمايكروفون هذا وكأنك تُطفي النار بالزيت. |