Fui a la Universidad Islámica de Gaza, y estudié ingeniería civil, donde había una proporción de una mujer por seis hombres. | TED | لقد درست الهندسة المدنية في الجامعة الإسلامية بغزة، حيث كانت نسبة الذكور إلى الإناث هي 6 إلى 1. |
Actividades de la Universidad Islámica de Tecnología (IUT) de Dacca | UN | أنشطة الجامعة الإسلامية للتكنولوجيا في دكا |
Habiendo tomado nota del informe sobre las actividades de la Universidad Islámica de Tecnología (IUT) presentado por su Vicerrector, | UN | وإذ أحيط علما بتقرير الأنشطة الذي قدمه مدير الجامعة الإسلامية للتكنولوجيا، |
Expresando su reconocimiento al Gobierno de Uganda por la asistencia prestada a la Universidad Islámica, | UN | حول الجامعة الإسلامية في أوغندا وإذ يعرب عن تقديره لحكـومة أوغنـدا علـى كـل المساعدات التي تقدمها للجامعـة الإسلامية، |
Actividades de la Universidad Islámica de Tecnología (IUT) de Dacca | UN | بشأن الجامعة الإسلامية للتكنولوجيا في دكا |
Habiendo tomado nota del informe sobre las actividades de la Universidad Islámica de Tecnología (IUT) presentado por su Vicerrector, | UN | وإذ أحيط علما بتقرير الأنشطة الذي قدمه مدير الجامعة الإسلامية للتكنولوجيا، |
3/32-S & T Actividades de la Universidad Islámica de Tecnología de Dhaka | UN | 3/32 - ع ت بشأن الجامعة الإسلامية للتكنولوجيا في دكا |
Actividades de la Universidad Islámica de | UN | بشأن الجامعة الإسلامية للتكنولوجيا في دكا |
Actividades de la Universidad Islámica de Tecnología (UIT) de Dhaka | UN | بشأن نشاطات الجامعة الإسلامية للتكنولوجيا في دكا |
Habiendo tomado nota del informe sobre las actividades de la Universidad Islámica de Tecnología (UIT) presentado por su Vicerrector, | UN | وإذ يحيط علماً بتقرير الأنشطة الذي قدمه نائب مدير الجامعة الإسلامية للتكنولوجيا، |
ACOGIENDO ADEMÁS CON BENEPLÁCITO la celebración del 25º aniversario de la fundación de la Universidad Islámica Internacional de Malasia; | UN | وإذ يرحب كذلك بالاحتفال بمرور خمس وعشرين سنة على إنشاء الجامعة الإسلامية العالمية في ماليزيا: |
LAS ACTIVIDADES DE la Universidad Islámica DE TECNOLOGÍA (UIT), DHAKA (BANGLADESH) | UN | بشأن نشاطات الجامعة الإسلامية للتكنولوجيا بدكا، بنغلاديش |
HABIENDO TOMADO NOTA del informe sobre las actividades de la Universidad Islámica de Tecnología (UIT) presentado por su Vicerrector; | UN | وإذ يحيط علما بتقرير الأنشطة الذي قدمه نائب مدير الجامعة الإسلامية للتكنولوجيا: |
la Universidad Islámica de Tashkent impartía esa educación. | UN | وتقدم الجامعة الإسلامية في طشقند مثل هذا التعليم. |
Mi padre era un dirigente político y profesor de la Universidad Islámica, en la que enseñaba Islam. | UN | كان والدي قائدا سياسيا ومدرسا يدرس الإسلام في الجامعة الإسلامية. |
17/30-C la Universidad Islámica Internacional de Malasia | UN | 17/30 - ث الجامعة الإسلامية الدولية في ماليزيا |
9/30-S & T Actividades de la Universidad Islámica de Tecnología (IUT) de Dacca | UN | 9/30 - ع ت أنشطة الجامعة الإسلامية للتكنولوجيا في دكا. |
11. Aprueba la incorporación del Excmo. Sr. Abdullah Omar Nasseef a la Junta de Gobernadores de la Universidad Islámica de Uganda y su elección para ocupar la Presidencia; | UN | 11 - يرحب باعتماد معالي الدكتور عبد الله عمر نصيف، عضوا في مجلس أمناء الجامعة الإسلامية في أوغندا. |
9/31-S & T Actividades de la Universidad Islámica de Tecnología (IUT) de Dacca | UN | قرار رقم 9/31 - ع ت بشأن أنشطة الجامعة الإسلامية للتكنولوجيا في دكا |
16/31-C Universidad Islámica del Níger | UN | قرار رقم 16/31 - ث حول الجامعة الإسلامية في النيجر |
In Constantine, she also visited the Islamic University and held discussions with its director and staff. | UN | وفي قسنطينة، زارت المقررة الخاصة أيضاً الجامعة الإسلامية وأجرت مناقشات مع مدير الجامعة والموظفين العاملين فيها. |
4. Aprecia el papel que desempeña la UIT en las esferas de la ingeniería, la tecnología y la enseñanza técnica; | UN | 4 - يشيد بالدور الذي تضطلع به الجامعة الإسلامية للتكنولوجيا في دكا في مجالات الهندسة والتكنولوجيا والتعليم الفني. |