Apuntamos a Ceecee en la guardería, está al otro lado de la ciudad. | Open Subtitles | سجلنا سيسي في الحضانة التي تقع في الجانب الآخر من المدينة |
El tráfico era horrible, y veníamos del otro lado de la ciudad, en el norte de Jerusalén. | TED | كانت حركة المرور مروعة ، وكنا قادمون بسيارة الاسعاف من الجانب الآخر من المدينة في الجزء الشمالي من القدس. |
Ni siquiera podía ver el otro lado de la ciudad. | TED | حتى لم أستطع رؤية الجانب الآخر من المدينة. |
Después de que hablara con su ex, me dijo que le llevara a ese almacén abandonado en la otra punta de la ciudad. | Open Subtitles | بعد أن تحدّث لزوجته السابقة، أخبرني أن أصطحبه لهذا المستودع المهجور على الجانب الآخر من المدينة. |
Un mes atrás, Nicholas vendió tres de sus pinturas a una galería cruzando la ciudad por un par de cientos de dólares. | Open Subtitles | منذ قرابة شهر، (نيكولاس) باع ثلاثة من لوحاته لصالة عرض في الجانب الآخر من المدينة بدولارين |
Tal vez esté al otro lado del pueblo. | Open Subtitles | ربّما مع وحدة متورطه فى الجانب الآخر من المدينة |
Bill esta buscándolo del otro lado de la ciudad. | Open Subtitles | مشروع القانون يبحث في الجانب الآخر من المدينة |
Sólo quieres tumbarte al boludito del otro lado de la ciudad. Luego irás a Stanford. | Open Subtitles | أنتِ فقط تريدين أن تحظى بعلاقتك المؤقتة مع أى شاب من الجانب الآخر من المدينة |
Ordené un helicóptero de Tácticas Aéreas. El depósito de trenes está al otro lado de la ciudad. | Open Subtitles | لقد طلبت مروحية من الفرق التكتيكية الجوية محطة القطار فى الجانب الآخر من المدينة |
Según la cola que le puse a Bradley, él salió ayer a la hora de la comida para llevar una carta a una oficina que está al otro lado de la ciudad. | Open Subtitles | حسب رواية المخبرين على برادلى, لقد غادر بالأمس فى ساعة الغداء ليسلم خطابا الى مكتب فى الجانب الآخر من المدينة |
Unos negocios al otro lado de la ciudad. | Open Subtitles | فقط بعض العمل في الجانب الآخر من المدينة |
Está al otro lado de la ciudad. | Open Subtitles | إنه على الجانب الآخر من المدينة |
Hoy he visto que están construyendo en la ciudad una nueva carretera de circunvalación al otro lado de la ciudad. | Open Subtitles | لقد إكتشفت اليوم أن المدينة ستقوم ببناء طريق جديد في الجانب الآخر من المدينة |
Me fui al otro lado de la ciudad un tiempo - para hacer otras cosas. | Open Subtitles | إتجهت إلى الجانب الآخر من المدينة لفترة لأقوم بشيء آخر. |
Se originó la información desde un café Internet local, justo al otro lado de la ciudad. | Open Subtitles | صدرت المعلومة المُعترضة من مقهى أنترنت محلي على الجانب الآخر من المدينة. |
El asesino lo usó como coartada de estar al otro lado de la ciudad cuando pasó. | Open Subtitles | استخدمته القاتلة كعذر غياب لجعل الأمر يبدو وكأنّها في وسط الجانب الآخر من المدينة عندما وقعت الجريمة. |
¿Por qué demonios iría hasta el otro lado de la ciudad por otra cuenta? | Open Subtitles | لمَ يذهب إلى الجانب الآخر من المدينة لحساب آخر؟ |
Estoy al otro lado de la ciudad, así que tardaré un rato. | Open Subtitles | أنا في الجانب الآخر من المدينة سيأخذ ذلك وقتاً |
No, no puedes, porque están del otro lado de la ciudad en la playa de los tanques. | Open Subtitles | لا , لا يُمكنك , لأنّه في الجانب الآخر من المدينة بالنسبة لساحة الدبّابات |
Pensaba que estabas posicionada en la otra punta de la ciudad. | Open Subtitles | أعتقدت أنك أستقريت هناك في الجانب الآخر من المدينة. |
Está del otro lado del pueblo. | Open Subtitles | إنه في الجانب الآخر من المدينة |