"الجانب الآخر من المدينة" - Translation from Arabic to Spanish

    • otro lado de la ciudad
        
    • otra punta de la ciudad
        
    • cruzando la ciudad
        
    • otro lado del pueblo
        
    Apuntamos a Ceecee en la guardería, está al otro lado de la ciudad. Open Subtitles سجلنا سيسي في الحضانة التي تقع في الجانب الآخر من المدينة
    El tráfico era horrible, y veníamos del otro lado de la ciudad, en el norte de Jerusalén. TED كانت حركة المرور مروعة ، وكنا قادمون بسيارة الاسعاف من الجانب الآخر من المدينة في الجزء الشمالي من القدس.
    Ni siquiera podía ver el otro lado de la ciudad. TED حتى لم أستطع رؤية الجانب الآخر من المدينة.
    Después de que hablara con su ex, me dijo que le llevara a ese almacén abandonado en la otra punta de la ciudad. Open Subtitles بعد أن تحدّث لزوجته السابقة، أخبرني أن أصطحبه لهذا المستودع المهجور على الجانب الآخر من المدينة.
    Un mes atrás, Nicholas vendió tres de sus pinturas a una galería cruzando la ciudad por un par de cientos de dólares. Open Subtitles منذ قرابة شهر، (نيكولاس) باع ثلاثة من لوحاته لصالة عرض في الجانب الآخر من المدينة بدولارين
    Tal vez esté al otro lado del pueblo. Open Subtitles ربّما مع وحدة متورطه فى الجانب الآخر من المدينة
    Bill esta buscándolo del otro lado de la ciudad. Open Subtitles مشروع القانون يبحث في الجانب الآخر من المدينة
    Sólo quieres tumbarte al boludito del otro lado de la ciudad. Luego irás a Stanford. Open Subtitles أنتِ فقط تريدين أن تحظى بعلاقتك المؤقتة مع أى شاب من الجانب الآخر من المدينة
    Ordené un helicóptero de Tácticas Aéreas. El depósito de trenes está al otro lado de la ciudad. Open Subtitles لقد طلبت مروحية من الفرق التكتيكية الجوية محطة القطار فى الجانب الآخر من المدينة
    Según la cola que le puse a Bradley, él salió ayer a la hora de la comida para llevar una carta a una oficina que está al otro lado de la ciudad. Open Subtitles حسب رواية المخبرين على برادلى, لقد غادر بالأمس فى ساعة الغداء ليسلم خطابا الى مكتب فى الجانب الآخر من المدينة
    Unos negocios al otro lado de la ciudad. Open Subtitles فقط بعض العمل في الجانب الآخر من المدينة
    Está al otro lado de la ciudad. Open Subtitles إنه على الجانب الآخر من المدينة
    Hoy he visto que están construyendo en la ciudad una nueva carretera de circunvalación al otro lado de la ciudad. Open Subtitles لقد إكتشفت اليوم أن المدينة ستقوم ببناء طريق جديد في الجانب الآخر من المدينة
    Me fui al otro lado de la ciudad un tiempo - para hacer otras cosas. Open Subtitles إتجهت إلى الجانب الآخر من المدينة لفترة لأقوم بشيء آخر.
    Se originó la información desde un café Internet local, justo al otro lado de la ciudad. Open Subtitles صدرت المعلومة المُعترضة من مقهى أنترنت محلي على الجانب الآخر من المدينة.
    El asesino lo usó como coartada de estar al otro lado de la ciudad cuando pasó. Open Subtitles استخدمته القاتلة كعذر غياب لجعل الأمر يبدو وكأنّها في وسط الجانب الآخر من المدينة عندما وقعت الجريمة.
    ¿Por qué demonios iría hasta el otro lado de la ciudad por otra cuenta? Open Subtitles لمَ يذهب إلى الجانب الآخر من المدينة لحساب آخر؟
    Estoy al otro lado de la ciudad, así que tardaré un rato. Open Subtitles أنا في الجانب الآخر من المدينة سيأخذ ذلك وقتاً
    No, no puedes, porque están del otro lado de la ciudad en la playa de los tanques. Open Subtitles لا , لا يُمكنك , لأنّه في الجانب الآخر من المدينة بالنسبة لساحة الدبّابات
    Pensaba que estabas posicionada en la otra punta de la ciudad. Open Subtitles أعتقدت أنك أستقريت هناك في الجانب الآخر من المدينة.
    Está del otro lado del pueblo. Open Subtitles إنه في الجانب الآخر من المدينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more