| Está aquí, en una Oculta Cueva de Cristal, dónde el anciano de la montaña Errante graba "La Historia Sin Fin". | Open Subtitles | انها هنا، في الكهفِ البلّوريِ المخفيِ الرجل العجوز الذي هو من الجبلِ الرائع سجلات ' قصّة بلا نهاية ' |
| De día, él controla todo el Bukuvu desde la cima de la montaña. | Open Subtitles | في النهار، يَحْكمُ كامل بوكوفو مِنْ قمة الجبلِ |
| Si te atreves a saltar de la montaña Dios te concederá tu deseo. | Open Subtitles | أي واحد الذي سيَتجاسرُ للقَفْز ..مِنْ الجبلِ. الله سَيَمْنحُ أمنيتَه. |
| Cada año, Papa daba las gracias... bajándose los pantalones... y deslizándose montaña abajo con el culo al aire... | Open Subtitles | كُلّ سَنَة , بابا يَقُولُ شكراً... مِن قِبل بأسقاط ' مفرقعات... ويَفجر ذلك الجبلِ ويَعرّيه... |
| De todos modos, estamos pensando en un lugar en lo alto del monte Hood. | Open Subtitles | على أية حال، نحن نفكر في مكان ما فوق على قلنسوةِ الجبلِ. |
| Me la pasaría con cada tipo de esta montaña. | Open Subtitles | أنا سَأكُونُ خارجة ' مَع كُلّ رجل على هذا الجبلِ. |
| Todos saben las reglas de "Rey de la montaña". | Open Subtitles | أنتم جميعاً تَعْرفونَ القواعدَ مِنْ ملكِ الجبلِ. |
| Miren, Muntz va a vender la montaña... y alguien la comprará de todos modos. | Open Subtitles | نظرة، مونتز سوف يَبِيعُ هذا الجبلِ... وشخص ما سَيَشتريه على أية حال. |
| El va a volver a la montaña. | Open Subtitles | هو يُوْصَلُ إلى العودةِ إلى الجبلِ. |
| Y, luego, la casa está ahí cerca, subiendo la montaña. | Open Subtitles | وإحضار بعض المؤن علاوة على أن البيت لَيسَ بعيدَاً عن الجبلِ مِنْ هناك |
| Era dueno de toda la montaña y de los que vivían en ella. | Open Subtitles | كَانَ يَمتلكُ هذا الجبلِ بالكاملِ وكُلّ شخص عليه. |
| No estoy recibiendo ninguna lectura de energía... y a menos que literalmente busquemos bajo cada piedra y roca de esta montaña... | Open Subtitles | لا أَحْصلُ على أيّ قراءات للطاقةِ لذا،بأختصار انَظْر تحت كُلّ صخرة وحجر على هذا الجبلِ |
| Guíen a Tiny montaña abajo y Jo y su equipo harán el resto. | Open Subtitles | قُدْها الى أسفل الجبلِ. جو وفريقها سيتولون امر |
| Es por eso que se construyó en la ladera de esta montaña. | Open Subtitles | وطاقاتهم. لِهذا هو بُنِى إلى جانبِ هذا الجبلِ. |
| Se fueron a la derecha en esa montaña. ¿Donde demonios que salieron? | Open Subtitles | إتّجهوا لليمين إلى ذلك الجبلِ. أين الجحيم ذَهبوا؟ |
| Lo hicimos, pero no me puedo sentar y ver cómo el avión se estrella en la montaña. | Open Subtitles | لقد فعلنا, ولكن لا يمكنني الجلوسُ مكتوفةُ اليدينِ بينما ترتطمُ الطائرةَ بقمةِ الجبلِ |
| Lo hicimos, pero no me puedo sentar y ver cómo el avión se estrella en la montaña. | Open Subtitles | لقد فعلنا, ولكن لا يمكنني الجلوسُ مكتوفةُ اليدينِ بينما ترتطمُ الطائرةَ بقمةِ الجبلِ |
| Cuando la última águila vuele sobre la última montaña | Open Subtitles | #عندما يَطِيرُ النِسْرَ الأخيرَ على الجبلِ المنهارِ الأخيرِ# |
| 10 minutos después de que el C4 explote, esta montaña entera va a explotar. | Open Subtitles | - عشْرة دقائقِ بعد ذلك سي 4 سيفجر -هذا الجبلِ بالكاملِ |
| Fuiste visto por última vez escalando el monte Ego. | Open Subtitles | أنت رَأيتَ السفر على الأقدامَ أخيراً فوق أنا الجبلِ. |
| Papá, es de las granjas de Smoky Mountain. | Open Subtitles | الأَبّ، هي مِنْ مزارعِ الجبلِ المدخّنةِ. |