"الجبلِ" - Translation from Arabic to Spanish

    • montaña
        
    • monte
        
    • Mountain
        
    Está aquí, en una Oculta Cueva de Cristal, dónde el anciano de la montaña Errante graba "La Historia Sin Fin". Open Subtitles انها هنا، في الكهفِ البلّوريِ المخفيِ الرجل العجوز الذي هو من الجبلِ الرائع سجلات ' قصّة بلا نهاية '
    De día, él controla todo el Bukuvu desde la cima de la montaña. Open Subtitles في النهار، يَحْكمُ كامل بوكوفو مِنْ قمة الجبلِ
    Si te atreves a saltar de la montaña Dios te concederá tu deseo. Open Subtitles أي واحد الذي سيَتجاسرُ للقَفْز ..مِنْ الجبلِ. الله سَيَمْنحُ أمنيتَه.
    Cada año, Papa daba las gracias... bajándose los pantalones... y deslizándose montaña abajo con el culo al aire... Open Subtitles كُلّ سَنَة , بابا يَقُولُ شكراً... مِن قِبل بأسقاط ' مفرقعات... ويَفجر ذلك الجبلِ ويَعرّيه...
    De todos modos, estamos pensando en un lugar en lo alto del monte Hood. Open Subtitles على أية حال، نحن نفكر في مكان ما فوق على قلنسوةِ الجبلِ.
    Me la pasaría con cada tipo de esta montaña. Open Subtitles أنا سَأكُونُ خارجة ' مَع كُلّ رجل على هذا الجبلِ.
    Todos saben las reglas de "Rey de la montaña". Open Subtitles أنتم جميعاً تَعْرفونَ القواعدَ مِنْ ملكِ الجبلِ.
    Miren, Muntz va a vender la montaña... y alguien la comprará de todos modos. Open Subtitles نظرة، مونتز سوف يَبِيعُ هذا الجبلِ... وشخص ما سَيَشتريه على أية حال.
    El va a volver a la montaña. Open Subtitles هو يُوْصَلُ إلى العودةِ إلى الجبلِ.
    Y, luego, la casa está ahí cerca, subiendo la montaña. Open Subtitles وإحضار بعض المؤن علاوة على أن البيت لَيسَ بعيدَاً عن الجبلِ مِنْ هناك
    Era dueno de toda la montaña y de los que vivían en ella. Open Subtitles كَانَ يَمتلكُ هذا الجبلِ بالكاملِ وكُلّ شخص عليه.
    No estoy recibiendo ninguna lectura de energía... y a menos que literalmente busquemos bajo cada piedra y roca de esta montaña... Open Subtitles لا أَحْصلُ على أيّ قراءات للطاقةِ لذا،بأختصار انَظْر تحت كُلّ صخرة وحجر على هذا الجبلِ
    Guíen a Tiny montaña abajo y Jo y su equipo harán el resto. Open Subtitles قُدْها الى أسفل الجبلِ. جو وفريقها سيتولون امر
    Es por eso que se construyó en la ladera de esta montaña. Open Subtitles وطاقاتهم. لِهذا هو بُنِى إلى جانبِ هذا الجبلِ.
    Se fueron a la derecha en esa montaña. ¿Donde demonios que salieron? Open Subtitles إتّجهوا لليمين إلى ذلك الجبلِ. أين الجحيم ذَهبوا؟
    Lo hicimos, pero no me puedo sentar y ver cómo el avión se estrella en la montaña. Open Subtitles لقد فعلنا, ولكن لا يمكنني الجلوسُ مكتوفةُ اليدينِ بينما ترتطمُ الطائرةَ بقمةِ الجبلِ
    Lo hicimos, pero no me puedo sentar y ver cómo el avión se estrella en la montaña. Open Subtitles لقد فعلنا, ولكن لا يمكنني الجلوسُ مكتوفةُ اليدينِ بينما ترتطمُ الطائرةَ بقمةِ الجبلِ
    Cuando la última águila vuele sobre la última montaña Open Subtitles #عندما يَطِيرُ النِسْرَ الأخيرَ على الجبلِ المنهارِ الأخيرِ#
    10 minutos después de que el C4 explote, esta montaña entera va a explotar. Open Subtitles - عشْرة دقائقِ بعد ذلك سي 4 سيفجر -هذا الجبلِ بالكاملِ
    Fuiste visto por última vez escalando el monte Ego. Open Subtitles أنت رَأيتَ السفر على الأقدامَ أخيراً فوق أنا الجبلِ.
    Papá, es de las granjas de Smoky Mountain. Open Subtitles الأَبّ، هي مِنْ مزارعِ الجبلِ المدخّنةِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more