| Todas estas medidas ayudan a cicatrizar las viejas heridas y contribuyen a una mejor relación entre las naciones. | UN | وتساعد جميع هذه الخطوات على مـــداواة الجراح القديمة وتسهم في إقامـــة علاقــــات أفضــل فيما بين اﻷمم. |
| Espero que nos unamos en torno a él para cicatrizar viejas heridas y conflictos arraigados. | UN | وآمل أن نتحد حولها لتضميد الجراح القديمة والصراعات التي طال أمدها. |
| Su reaparición después de tanto tiempo abre viejas heridas. | Open Subtitles | هم لن يظهروا طالما لم تفتح الجراح القديمة |
| Lo sé. Es sólo que no quiero abrir viejas heridas. | Open Subtitles | فأنا فقط لا أريد أن أجازف بفتح الجراح القديمة |
| Finalmente encontraste un tipo en el que puedes confiar, alguien que puede ayudarte a sanar esas viejas heridas. | Open Subtitles | اخيراً وجدتي رجلاً تستطيعين ان تثقي به شخص يستطيع ان يشفيك من كل تلك الجراح القديمة |
| ¿Qué, y pasar año nuevo siendo increpada y abriendo viejas heridas? | Open Subtitles | ونقضي العام الجديد نقوم بالخداع وونبش الجراح القديمة |
| Nada cura mejor las viejas heridas que abrir nuevas heridas. | Open Subtitles | لا شيء يشفي الجراح القديمة أكثر من فتح جراح جديدة |
| - temía que abriera viejas heridas. | Open Subtitles | أردت أن أقول لك لكن كنت خائفاً أن من شأنه أن يفتح الجراح القديمة |
| Consideramos que es tiempo de cicatrizar las viejas heridas y de encontrar términos para una paz justa y duradera que tenga en cuenta la necesidad de fronteras seguras para todos y que resuelva definitivamente la situación mediante la creación del Estado palestino. | UN | ونعتقد أن الوقت قد حان لكي تلتئم الجراح القديمة وووضع الشروط لتحقيق سلام عادل ودائم، مع اﻷخذ في الاعتبار الحاجة إلى حدود آمنة للجميع ووضع حــل حاسم للحالــة من خلال إنشاء دولة فلسطينية. |
| Vamos, chicos, abramos algunas viejas heridas. - No, mejor no lo hagamos. | Open Subtitles | .لنفتح بعض الجراح القديمة - .لا , دعونا لا نفعل ذلك - |
| Aún así, eso tiene que haber abierto algunas viejas heridas. | Open Subtitles | ومع ذلك، لا بدّ وأن هذا... سيفتح بعض الجراح القديمة |
| Vamos, chicos, abramos algunas viejas heridas. - No, mejor no lo hagamos. | Open Subtitles | .لنفتح بعض الجراح القديمة - .لا , دعونا لا نفعل ذلك - |
| Si abrimos las viejas heridas... | Open Subtitles | كما تعرف، اذا كنا سنفتح الجراح القديمة |
| Su nombre... su rostro desenterrando mis viejas heridas. | Open Subtitles | إسمه وجهه حفر في الجراح القديمة |
| Tu hermano ha regresado para abrir las viejas heridas. | Open Subtitles | . أخاك رجع ليُعَمِّقَ الجراح القديمة |
| Tienen un particular poder para sanar viejas heridas. | Open Subtitles | لديهم قدرة خارقة ... لتضميد الجراح القديمة |
| El grupo está de vuelta más fuerte que nunca las viejas heridas sanaron, los pleitos, olvidados. | Open Subtitles | أعني... الفرقة عادوا سويًا، أقوى من أي وقت مضى. الجراح القديمة شفيت، الصدوع فقط... أغلقت. |
| ¿Por qué abrir viejas heridas? | Open Subtitles | لماذا تفتح الجراح القديمة ؟ |
| El tiempo cura viejas heridas, ¿no? | Open Subtitles | الوقت يشفي الجراح القديمة |
| - He trabajado duro para curar viejas heridas... | Open Subtitles | -عملت بجهدٍ لأشفي الجراح القديمة |