Esos deben de ser el niño de la historia y su cachorro Pip, ¿lo ves? | Open Subtitles | لابد أن هذا الفتى من القصة و هذا الجرو الخاص به، أترى هذا؟ |
El cachorro se ha encontrado nada más que una manada de perros salvajes. | Open Subtitles | الجرو وجد نفسه لا يساوي شيء فقام بجمع حوله كلاب برية |
Todo lo que tienes que hacer es sonreirle y él se vuelve un cachorro. | Open Subtitles | كل ما عليكِ فعله هو الابتسام له و سوف يصبح كـ الجرو |
Ahora pensad en el último cachorrito en esa cesta de todos esos cachorritos. | Open Subtitles | و الأن فكرو بذلك الجرو الأخير في السله من بينها جميعاً |
Ese es el perrito que rescataste, Kate... porque eres muy buena persona. | Open Subtitles | ذلك هو الجرو الذي أنقضتيه يا كيت لأنك شخص جيد |
Sándwich de cachorro, jugo de pus de cachorritos y dos ojos perro. | Open Subtitles | كوب صغير من احشاء الجرو وعيني الكلب جميلتين |
He estado usando maquillaje y tirantes estratégicamente colocados por un largo tiempo para mantener a este cachorro en silencio. | Open Subtitles | كنت أستخدم تغطــية و أضع الأربطة في المكان المناسب منذ وقــت طويــل لأبقــي هذا الجرو هادئا |
Ese cachorro que se ve abajo está afectado porque su abuela estuvo expuesta a la atrazina. | TED | لذا فان الجرو الذي تراه في الاسفل, تأثر بالاترزين الذي تعرضت اليه الجدة |
El que lo encontró y mató a la madre preservó al cachorro en alcohol. | TED | الرجل الذي وجد عليه وقتل الأم وكان مخلل الجرو وأنهم مخلل في الكحول. |
El pobre cachorro brinca y brinca y si abres un manual de perros, ¿qué te dice? | TED | الجرو المسكين يقفز، تفتح كتاب الكلاب، ماذا يقول؟ |
¿Lanzaste a un cachorro por la ventana de tu auto el otro día? | Open Subtitles | أجل, الم يكن أنت الشخص الذي رمي الجرو من النافذة ذاك اليوم؟ |
Se alimenta de niños... rabos de cachorro y caracoles gigantes. | Open Subtitles | إنه يأكل الفتيان الصغار وذيول كلاب الجرو والحلزونات السمينة الكبيرة |
¿Ha pensado en comprarse un cachorrito? Si no podemos quedarnos con éste, ¿quedan más cachorros? | Open Subtitles | هل فكرتي بالحصول على جرو؟ اذا لم يكن باستطاعتنا الحصول على هذا الجرو هل يوجد جراء اخرى متوفره؟ |
Tu tambien, niña con la camiseta del cachorrito | Open Subtitles | أنت أيضا أيتها الصغيرة بالقميص ذي الجرو. |
¿Sigues siendo el muchachito solitario de la casa azul... que trata de calmar su pena con un cachorrito negro? | Open Subtitles | مازلت هذا الصبي الوحيد في بيت ازرق تأخذ راحه من الامك مع الجرو الاسود |
Estaba en Nueva York durante el huracán Sandy, y este perrito blanco que se llama Maui estaba conmigo. | TED | كنت في نيويورك عند حدوث إعصار ساندي، وكان هذا الجرو الأبيض الصّغير المسمّى ماوي كان معي. |
Sé un buen perrito y tráela. ¡Tráela, perrito! | Open Subtitles | الآن ، كن جروا لطيفاً و فتش فتش أيها الجرو الصغير |
Como observarán, el perrito... era como la industria... ya que ambos estaban perdidos en el bosque... y nadie, especialmente el niño... la sociedad... sabía dónde encontrarlo. | Open Subtitles | الجرو كان مثل الصناعة في أنهما كانا ضائعين في الغابات ولا أحد ، خاصة "الصبي الصغير" أي "المجتمع" عرف أين يبحث عنه |
Pero el perrito... era un perro... pero la industria, amigos... eso fue una revolución. | Open Subtitles | عدا أن الجرو كان كلباً والصناعة يا أصدقائي ، كانت ثورة |
Cuando nos llevamos la cría, vino buscándola. | Open Subtitles | عندما أحضرنا الجرو إلي العربة، جاء باحثا عنه. |
Ahorré todo lo que ganaba y comenzó Imperio Puppy. | Open Subtitles | أنا أنقذت كل ما حصل والتي الجرو الإمبراطورية. |
Quizá deberías ponerle un chip como a una mascota. | Open Subtitles | ربما ينبغي عليك ان تضع رفاقة تتبع عليه مثل الجرو |
¡Vamos a bloquearlo y rodemos a esta perrita! Vale, si tiramos esta y esta, podremos tenerlo antes del almuerzo. | Open Subtitles | دعنا نَسْجنُه ودعنا نَطْوى هذا الجرو! [دورات منشار سلسلةِ] حسناً، إذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَسْقطَ هذا وهذا، |