LA serie de sesiones de alto NIVEL EN LA SEGUNDA PARTE DEL | UN | ملخص البيانات التي أدلي بها لدى افتتاح الجزء الرفيع المستوى |
Nos decepciona que el único resultado de la serie de sesiones de alto nivel de este año sea un mero resumen de las deliberaciones. | UN | إننا نشعر بخيبة الأمل لأن النتيجة الوحيدة التي تمخض عنها الجزء الرفيع المستوى هذا العام لا تزيد على موجز للمداولات. |
B. Resumen del debate general de la serie de sesiones de alto nivel del 11ºCongreso | UN | ملخص المناقشة العامة التي دارت في الجزء الرفيع المستوى من المؤتمر الحادي عشر |
Programa provisional suplementario e información adicional sobre la fase de alto nivel | UN | جدول الأعمال المؤقت التكميلي ومعلومات إضافية عن الجزء الرفيع المستوى |
La verdad de esta afirmación quedó confirmada por las conclusiones alcanzadas al final del segmento de alto nivel del Consejo Económico y Social, que apoyamos y aprobamos. | UN | وصحة هذا القول تؤكدها الاستنتاجات التي تم الخلوص اليها في الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهي استنتاجات تحظى بتأييدنا وموافقتنا. |
Se prevé que las Partes examinarán las cuestiones conexas y formularán recomendaciones para la serie de sesiones de alto nivel, según proceda. | UN | ومن المتوقع أن تنظر الأطراف في المسائل ذات الصلة وأن تتقدم بتوصياتها إلى الجزء الرفيع المستوى بحسب مقتضى الحال. |
Primero, la elección del tema para la serie de sesiones de alto nivel y la de los temas para la serie de sesiones de coordinación corresponde al período de sesiones de organización del Consejo, y esa competencia ha de respetarse. | UN | ومن ذلك أولا أن اختيار موضوع الجزء الرفيع المستوى ومواضيع الجزء المتعلق بالتنسيق مسألة منوطة بدورة المجلس التنظيمية. |
1993/204 serie de sesiones de alto nivel del Consejo Económico y Social de 1993 | UN | الجزء الرفيع المستوى من المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ١٩٩٣ |
ORGANIZACION DE LA serie de sesiones de alto NIVEL DEL | UN | تنظيم الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية |
serie de sesiones de alto nivel del Consejo Económico y Social de 1993 | UN | الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ١٩٩٣ |
serie de sesiones de alto nivel de 1994 del Consejo Económico y Social | UN | الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٤ |
serie de sesiones de alto nivel del Consejo Económico y Social | UN | الجزء الرفيع المستوى من المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Al mismo tiempo, debe mejorarse el aspecto de organización de los debates de la serie de sesiones de alto nivel. | UN | ومن الواجب، في نفس الوقت، تحسين الجانب التنظيمي للمناقشات أثناء انعقاد الجزء الرفيع المستوى من الدورة. |
Una forma de lograr un nivel más elevado de participación en la serie de sesiones de alto nivel consistirá en seleccionar un tema oportuno y atractivo. | UN | ويمكن، كطريقة لاجتذاب نسبة اشتراك أكبر في الجزء الرفيع المستوى، اختيار موضوع شيق وحسن التوقيت. |
Las declaraciones durante los debates de la serie de sesiones de alto nivel estarán limitadas a siete minutos; | UN | وينبغي أن تحدد مدة إلقاء البيانات في المناقشة خلال الجزء الرفيع المستوى بسبع دقائق؛ |
Conclusión de la serie de sesiones de alto nivel del Consejo | UN | اختتام الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
serie de sesiones de alto nivel de 1994 del Consejo Económico y Social (E/1994/L.7) | UN | الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٤ |
El Presidente informó a la CP del límite de tiempo de tres minutos establecido para las declaraciones durante la fase de alto nivel. | UN | وأبلغ الرئيس مؤتمر الأطراف أن المدة المخصصة لكل بيان يدلى به في الجزء الرفيع المستوى يجب ألا تتجاوز ثلاث دقائق. |
Declaraciones de apertura de la fase de alto nivel | UN | البيانات التي سيدلى بها عند افتتاح الجزء الرفيع المستوى |
El segmento de alto nivel del Consejo Económico y Social nos dio otra buena oportunidad para llevar a cabo un intercambio a fondo de opiniones. | UN | كما أتاح الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي فرصة حميدة أخرى ﻹجراء تبادل متعمق لﻵراء. |
Merece la pena estudiar la idea de celebrar una serie de sesiones de alto nivel al final y de juntar otras series de sesiones de alto nivel. | UN | وفكرة نقل الجزء الرفيع المستوى الى نهاية الدورة ودمج أجزاء أخرى رفيعـــة المستـــوى تستحق الدراسة. |
El Comité Preparatorio, en su primer período de sesiones sustantivo de 1994, examinará las contribuciones de las sesiones de alto nivel. Español Página | UN | وسيكون بوسع اللجنة التحضيرية، في دورتها الموضوعية اﻷولى لعام ١٩٤٤، أن تستعرض مساهمات الجزء الرفيع المستوى. |
debate de alto nivel: examen ministerial anual | UN | الجزء الرفيع المستوى: الاستعراض الوزاري السنوي |
Como usted recordará, la reunión de alto nivel del primer período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible aceptó mi ofrecimiento de servir de huésped de ese Simposio y de informar acerca de los resultados. | UN | وكما تذكرون فقد وافق اجتماع الجزء الرفيع المستوى من اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة على العرض الذي تقدمت به لاستضافة هذه الندوة وتقديم التقرير فيما بعد عن نتائجها. |
Este intercambio se vería muy favorecido si se celebrara durante las reuniones de alto nivel de la Comisión. | UN | وسيعطي ذلك التبادل نتائج أفضل اذا ما جرى خلال الجزء الرفيع المستوى للجنة. |