En el párrafo 19 de la sección C de la misma resolución, el Consejo: | UN | وفي الفقرة ١٩ من الجزء جيم من القرار نفسه، فإن مجلس اﻷمن: |
En la sección C más adelante se examinan más detenidamente estas cuestiones. | UN | ويتضمن الجزء جيم أدناه المزيد من المناقشات بشأن تلك المواضيع. |
En la sección C se presentan las necesidades no periódicas. | UN | أما التكاليف غير المتكررة فترد في الجزء جيم. |
El texto del proyecto de resolución consolidada relativo a estos territorios se en-cuentra en la sección I, parte B. la parte C contiene los proyectos de resolución para cada uno de los territorios. | UN | ونص مشروع القرار الموحد بشأن هذه اﻷقاليم وارد في الجزء باء من الفرع اﻷول؛ ويتضمن الجزء جيم مشروع قرار بشأن كل إقليم. |
En la parte C se recogen las conclusiones y recomendaciones. | UN | وقد بُيﱢنت الاستنتاجات والتوصيات في الجزء جيم. |
En la sección C se indican las necesidades no periódicas. | UN | ويبين الجزء جيم الاحتياجات غير المتكررة. |
En la sección C aparece una explicación complementaria de las estimaciones de gastos. | UN | ويتضمن الجزء جيم تفسيرا إضافيا للتكاليف التقديرية. |
En la sección C del anexo I del presente informe se explican detalladamente esas diferencias. | UN | وترد في الجزء جيم من المرفق الأول من هذا التقرير إيضاحات مفصلة لأوجه التباين هذه. |
Véase la explicación complementaria en la sección C del anexo I. | UN | انظر التفسير التكميلي الوارد في الجزء جيم من المرفق الأول. |
La comunicación del Secretario General ofreció una valiosa base para el debate, especialmente la sección C de cada capítulo. | UN | ويوفر التقرير المقدم من الأمين العام خلفية قيِّمة لإجراء المناقشات، لا سيما الجزء جيم من كل فصل. |
En la sección C se resaltan varias cuestiones directamente relacionadas con la labor de la Asamblea General. | UN | ويبرز الجزء جيم عددا من المسائل ذات الصلة المباشرة بأعمال الجمعية العامة. |
En la sección C, se analizan los estudios monográficos realizados y los aspectos y temas comunes que se derivan de ellos. | UN | ويتناول الجزء جيم دراسات الحالة التي أجريت ويبرز أوجه التماثل والمواضيع المستجدة. |
Para tal fin, procederán en primer lugar a examinar y aprobar la sección C del MANUD consolidado. | UN | وسيفعلون ذلك باستعراض الجزء جيم من إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية الموحد والموافقة عليه. |
Para tal fin, procederán en primer lugar a examinar y aprobar la sección C del MANUD consolidado. | UN | وسيقومون بذلك أساسا عن طريق استعراض الجزء جيم من إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية الموحد والموافقة عليه. |
Durante las sesiones de información se efectuaron más presentaciones sobre otras asociaciones, las cuales se reflejan en la sección C del capítulo IV supra. | UN | أما الردود بشأن الشراكات الأخرى فقد قدمت خلال دورات المعلومات، وترد في الجزء جيم من الفصل الرابع أعلاه. |
El representante de Israel solicita que la sección C del proyecto de decisión se someta a votación registrada. | UN | وطلب ممثل إسرائيل إجراء تصويت مسجل على الجزء جيم من مشروع المقرر. |
En la parte C se recogen las conclusiones y recomendaciones. | UN | وترد الاستنتاجات والتوصيات في الجزء جيم. |
En la parte C se encontrarán descripciones de los gastos no periódicos. | UN | ويرد وصف التكاليف غير المتكررة في الجزء جيم. |
Los detalles figuran la parte C del presente anexo. | UN | ويورد الجزء جيم في هذا المرفق التفاصيل المتعلقة بذلك. |
En la parte C se encontrarán descripciones de los gastos no periódicos. | UN | ويرد بيان التكاليف غير المتكررة في الجزء جيم. |
la parte C se refiere a los informes anuales confiados a relatores especiales de conformidad con la base legislativa vigente. | UN | ويشير الجزء " جيم " إلى التقارير السنوية المعهود بها إلى مقررين خاصين وفقاً للسند التشريعي القائم. |
5 Documentos Oficiales de la Asamblea General, cuadragésimo noveno período de sesiones, Suplemento No. 38 (A/49/38), cap. 7, secc. C.2. | UN | )٥( الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة التاسعة واﻷربعون، الملحق رقم ٣٨ (A/49/38)، الفصل اﻷول، الجزء جيم - ٢. |