las secciones III y IV contienen informes de situación sobre la estrategia mundial de aplicación del Sistema de Cuentas Nacionales de 2008 y los planes conexos de capacitación e investigación. | UN | ويتضمّن الجزآن الثالث والرابع تقريرين مرحليين عن استراتيجية التنفيذ العالمي لنظام الحسابات القومية لعام 2008 وعن خطط التدريب والبحث المتصلة به. |
En las secciones I.B y II de este informe figura una descripción de las actividades previstas y los recursos necesarios para llevarlas a cabo. | UN | يقدم الجزآن أولا - باء وثانيا من هذا التقرير عرضا بالأنشطة المقترح القيام بها والاحتياجات من الموارد. |
las secciones V y VI de los apéndices contienen el texto de todas las resoluciones aprobadas por el Consejo de Seguridad y de todas las declaraciones formuladas y/o emitidas por el Presidente del Consejo de Seguridad durante el período en cuestión. | UN | ويتضمن الجزآن الخامس والسادس من التذييلات نصوص جميع القرارات التي اتخذها مجلس اﻷمن وجميع البيانات التي أدلى بها و/أو أصدرها رئيس مجلس اﻷمن أثناء الفترة المعنية. |
* El informe de la Comisión sobre este tema se publica con la signatura A/62/419 (Part I y Part II) y Add.1 a 9. | UN | * يصدر حاليا تقرير اللجنة بشأن هذا البند في أحد عشر جزءا تحمل الرموز A/62/419 (الجزآن الأول والثاني) و Add.1-9. |
2. Eliminación del racismo y la discriminación racial (A/57/3, Parts I y II[1]) [107] | UN | 2 - القضاء على العنصرية والتمييز العنصري (A/57/3، الجزآن الأول والثاني()) [107] |
El Capítulo III del Título I del Código Penal, en su Sección Primera, prevé los delitos de Actos Hostiles contra un Estado Extranjero, la Violación de la Soberanía de un Estado Extranjero, la Piratería y el Mercenarismo, los dos últimos en las secciones Séptima y Octava del mencionado Capítulo. | UN | وينص الفصل الثالث من الباب الأول من القانون الجنائي على تجريم الأعمال العدائية المرتكبة ضد دولة أجنبية وانتهاك سيادة دولة أجنبية، وينص الجزآن السابع والثامن من ذلك الفصل على تجريم القرصنة وأعمال المرتزقة. |
a las secciones A y B sobre la aplicación de los principios generales no se aplican al Subcomité para la Prevención de la Tortura. | UN | (أ) لا يسري الجزآن ألف وباء بشأن تطبيق المبادئ العامة على اللجنة الفرعية لمنع التعذيب. |
:: En las secciones 68(2) y 68(3) de la misma ley se contemplan penas de hasta siete años de prisión y multa ilimitada cuando se infrinja o se intente infringir deliberadamente esta restricción. | UN | :: وينص الجزآن 68 (2) و 68 (3) من القانون نفسه على عقوبات تصل إلى السجن مدة سبع سنوات وغرامة غير محدودة في حالة خرق، أو محاولة خرق تلك القيود عمدا. |
" El 20 de marzo de 2003, el Consejo de Seguridad, de conformidad con lo dispuesto en las secciones A y B del anexo II de su resolución 1353 (2001), celebró su 4724ª sesión a puerta cerrada con los países que aportan contingentes a la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL). | UN | " في 20 آذار/مارس 2003، عقد مجلس الأمن، عملا بالقرار 1353 (2001)، المرفق الثاني، الجزآن ألف وباء، جلسته الخاصة 4724 مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في سيراليون. |
" El 23 de junio de 2003, el Consejo de Seguridad, con arreglo a lo dispuesto en las secciones A y B del anexo II de la resolución 1353 (2001), celebró su 4778ª sesión, a puerta cerrada, con los países que aportan contingentes a la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación (FNUOS). | UN | " في 23 حزيران/يونيه 2003، عقد مجلس الأمن، عملا بالمرفق الثاني، الجزآن ألف وباء، من القرار 1353 (2001)، جلسته 4778 كجلسة خصوصية مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك. |
2. Reunión del Consejo de Seguridad con los países que aportan contingentes a la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea de conformidad con lo dispuesto en las secciones A y B del anexo II de la resolución 1353 (2001). | UN | 2 - اجتماع مجلس الأمن بالبلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا عملا بالقرار 1353 (2001)، المرفق الثاني، الجزآن ألف وباء. |
2. Reunión del Consejo de Seguridad con los países que aportan contingentes a la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre, de conformidad con lo dispuesto en las secciones A y B del anexo II de la resolución 1353 (2001). | UN | 2 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص عملا بالقرار 1353 (2001)، المرفق الثاني، الجزآن ألف وباء. |
En las secciones 3 y 4 del informe se señaló que, si bien el proyecto de inversión financiaba la adquisición de equipo, asistencia técnica y capacitación, los productores de melones financiaban enteramente los ensayos prácticos de alternativas de metilbromuro. | UN | 78 - يشير الجزآن أو الجزءان 3 و4 من التقرير إلى أنه، في حين قام مشروع الإستثمار بتمويل المعدات المشتراة، والمساعدة التقنية والتدريب، فقد قام منتجو البطيخ بالتمويل الكامل للتجارب الميدانية الخاصة ببدائل بروميد الميثيل. |
Reunión del Consejo de Seguridad con los países que aportan contingentes a la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea, de conformidad con las secciones A y B del anexo II de la resolución 1353 (2001) | UN | اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا، عملا بالقرار 1353 (2001)، المرفق الثاني، الجزآن ألف وباء |
b) COMERCIO Y DESARROLLO (A/52/15 (Part I y Part II), A/52/329, A/52/413, A/52/459) | UN | )ب( التجارة والتنمية )51/25/A )الجزآن اﻷول والثاني(، 923/25/A، 314/25/A، 954/25/A( |
El Relator del Comité Especial de Descolonización presenta varios capítulos del informe del Comité Especial (A/57/23 (Part II y Part III)). | UN | قدم مقرر اللجنة الخاصة لإنهاء الاستعمار فصول تقرير اللجنة الخاصة A/57/23) (الجزآن الثاني والثالث)). |
1. Organizaciones no gubernamentales (E/2006/32 (Part I y Part II), E/2006/L.24, E/2006/L.25 y E/2006/L.26) [12] | UN | 1 - المنظمات غير الحكومية (E/2006/32، الجزآن الأول والثاني، و E/2006/L.24 و E/2006/L.25 و E/2006/L.26) [12] |
2. Eliminación del racismo y la discriminación racial (A/57/3, Parts I y II[2]) [107] | UN | 2 - القضاء على العنصرية والتمييز العنصري (A/57/3، الجزآن الأول والثاني(1)) [107] |
a) Aplicación de los instrumentos de derechos humanos (A/53/7 Parts I y II[7]), | UN | (أ) تنفيذ صكوك حقوق الإنسان (A/57/3، الجزآن الأول والثانـي( |
Informe del Consejo Económico y Social (A/57/3 (Parts I y II)) [112] | UN | تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي (A/57/3 (الجزآن الأول والثاني)) [12] |
a) Informe del Secretario General sobre los océanos y el derecho del mar (resolución 59/24, seccs. XII y XVII), A/60/63 y Add.1 y 2; | UN | (أ) تقرير الأمين العام عن المحيطات وقانون البحار (القرار 59/24، الجزآن الثاني عشر والسابع عشر)، A/60/63 و Add.1 و 2؛ |
Las partes oriental y meridional del país sufrieron también los efectos de brotes de enfermedades diarreicas agudas, paludismo y sarampión. | UN | كما عانى الجزآن الشرقي والجنوبي من البلد من تفشي أمراض الاسهال الحادة والملاريا والحصبة. |