1. Países insulares en desarrollo: datos demográficos | UN | البلدان الجزرية النامية: بيانات جغرافية وديمغرافية |
6B. Países insulares en desarrollo: coeficientes de | UN | البلدان الجزرية النامية: نسب الديون ١٩٩٠ |
Observando que muchos países insulares en desarrollo pertenecen a la categoría de países menos adelantados, | UN | وإذ تلاحظ أن العديد من البلدان الجزرية النامية هي من أقل البلدان نموا، |
Observando que muchos países insulares en desarrollo pertenecen a la categoría de países menos adelantados, | UN | وإذ تلاحظ أن العديد من البلدان الجزرية النامية هي من أقل البلدان نموا، |
15.24 Las actividades encaminadas a ayudar a los países en desarrollo insulares consistirán en: | UN | ١٥ - ٢٤ وستتمثل اﻷنشطة المتعلقة بمساعدة البلدان الجزرية النامية فيما يلي: |
Los pequeños Estados insulares en desarrollo requieren una asistencia a largo plazo para la protección del medio ambiente. | UN | إن الدول الجزرية النامية الصغيرة تحتاج إلى مساعدة ملتزمة طويلة اﻷمد في مجال الحماية البيئية. |
Programa: Países menos adelantados, países sin litoral y países insulares en desarrollo | UN | البرنامج: أقل البلدان نموا، والبلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية النامية |
Subprograma: Países sin litoral y países insulares en desarrollo y programas especiales | UN | البرنامج الفرعي: البلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية النامية والبرامج الخاصة |
Mandato del Órgano Especial sobre los países insulares en desarrollo del Pacífico | UN | اختصاصات الهيئة الخاصة المعنية بالبلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ |
Mandato del Órgano Especial sobre los países insulares en desarrollo del Pacífico | UN | اختصاصات الهيئة الخاصة المعنية بالبلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ |
Esta situación es especialmente trágica en los pequeños Estados insulares en desarrollo como el mío. | UN | ووطأة هذه الحالة المفجعة أشد على الدول الجزرية النامية الصغيرة، مثل جزر القمر. |
Si los países en desarrollo en general están en peligro, por lo tanto los pequeños Estados insulares en desarrollo del Caribe están expuestos a un doble peligro. | UN | وإذا كانت البلدان النامية عموما في خطر، فالبلدان الجزرية النامية الكاريبية الصغيرة في خطر مضاعف. |
3. El turismo representa la especialización más importante en materia de exportación de servicios de muchos países insulares en desarrollo, especialmente en el Caribe. | UN | ٣ - والسياحة هي أهم تخصص في الخدمات التصديرية في كثير من البلدان الجزرية النامية وخاصة في منطقة البحر الكاريبي. |
Medidas especiales en favor de los países insulares en desarrollo | UN | تدابير محددة لصالح البلدان الجزرية النامية |
2. Países insulares en desarrollo: indicadores sociales 30 | UN | البلدان الجزرية النامية: المؤشرات الاجتماعية |
3. Países insulares en desarrollo: indicadores económicos 32 | UN | البلدان الجزرية النامية: المؤشرات الاقتصادية |
4. Países insulares en desarrollo: datos sobre el comercio exterior de bienes y servicios 34 | UN | البلدان الجزرية النامية: التجارة الخارجية بالسلع والخدمات |
Países insulares en desarrollo: estructura de la deuda, 1990 38 | UN | البلدان الجزرية النامية: أشكال الديون، ١٩٩٠ |
148. Algunas delegaciones expresaron su satisfacción por la propuesta de aumentar las actividades relativas a los países en desarrollo insulares del Pacífico. | UN | ١٤٨ - وأعرب بعض الوفود عن ارتياحه لما يقترح من توسيع نطاق اﻷنشطة المتصلة ببلدان المحيط الهادئ الجزرية النامية. |
ii) Órgano Especial sobre los Países en desarrollo insulares del Pacífico: | UN | ' 2` الهيئة الخاصة المعنية ببلدان المحيط الهادئ الجزرية النامية: |
Sr. Ernest V. MBULI, Jefe de la Dependencia de Países en Desarrollo sin Litoral e insulares | UN | مبولي، رئيس وحدة البلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية النامية |
Montserrat es un pequeño territorio insular en desarrollo muy expuesto a los desastres naturales. | UN | ويعتبر إقليم مونتسيرات أحد الأقاليم الجزرية النامية الصغيرة التي تشتد فيها احتمالات وقوع الكوارث. |
26,4c 9,6c 16,8c Países insulares en desarrollo de menos de 1 millón de habitantes | UN | البلدان الجزرية النامية الصغيرة التي سكانها أقل من ١ مليون نسمة |