ويكيبيديا

    "الجلسة المعقودة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Sesión celebrada
        
    • Reunión celebrada
        
    • Sesión plenaria celebrada
        
    • la audiencia
        
    • su sesión
        
    • su reunión
        
    • de la sesión
        
    • la sesión de
        
    • la sesión que celebró
        
    En la Sesión celebrada el 17 de abril, el Consejo tomó nota de las recomendaciones del Comité Ejecutivo sobre esta cuestión. UN في الجلسة المعقودة في ١٧ نيسان/أبريل، أحاط المجلس علما بتوصيات اللجنة التنفيذية في هذا الشأن.
    En la Sesión celebrada el 6 y 7 de octubre de 2000, la Mesa de la Comisión decidió que el Grupo de Trabajo especial entre períodos de sesiones sobre transporte y atmósfera se reuniera del 6 al 9 de marzo de 2001. UN وفي الجلسة المعقودة يومي 6 و 7 تشرين الأول/أكتوبر 2000، قرر مكتب اللجنة أن يجتمع الفريق العامل المخصص الذي ينعقد فيما بين الدورات والمعني بالنقل والغلاف الجوي في الفترة من 6 إلى 9 آذار/مارس 2001.
    El Consejo escucha posteriormente una declaración del Presidente del Consejo, en nombre del Ministro de Relaciones Exteriores, Información y Teledifusión de Namibia, quien presidió la Sesión celebrada el 24 de octubre de 2000. UN ثم استمـع المجلس إلى بيان أدلى به رئيس المجلس، متحدثا بالنيابـة عـن وزير الخارجية، والإعلام، والبث الإذاعي في ناميبيا، الـذي تـرأس الجلسة المعقودة في 24 تشرين الأول/أكتوبر 2000.
    En el curso de la Reunión celebrada ayer por la tarde, los coordinadores de los grupos me han alentado sobremanera para que prosiga mis esfuerzos a fin de llegar a un acuerdo en el plazo más breve posible. UN وخلال الجلسة المعقودة بعد ظهر الأمس، شجعني منسقو المجموعات على مواصلة العمل على التوصل إلى اتفاق في أبكر مرحلة ممكنة.
    A/64/PV.103 Sesión plenaria celebrada el martes 29 de junio de 2010, a las 11.00 horas [A C E F I R] – 3 páginas UN A/64/PV.103 الجلسة المعقودة في 29 حزيران/يونيه 2010، الساعة 15/11 [بجميع اللغات الرسمية] - 3 صفحات
    Las declaraciones escritas, resumidas por el Sr. Bajwa durante la audiencia del artículo 61, se presentaron a la Sala, que las examinó. UN أما اﻹفادات الكتابية التي لخصها السيد باجوا خلال الجلسة المعقودة في إطار القاعدة ٦١ فقدمت إلى الدائرة ودرستها.
    Por la presente solicito hacer uso de la palabra ante la Cuarta Comisión en su sesión sobre la cuestión de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos. UN ألتمس منكم السماح لي بإلقاء كلمة أمام اللجنة الرابعة في الجلسة المعقودة بشأن مسألة جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة.
    A/57/PV.10 Sesión celebrada el 16 de septiembre de 2002 a las 9.00 horas [en inglés solamente] UN A/57/PV.10 الجلسة المعقودة في 16 أيلول/سبتمبر، الساعة 00/9 [بالإنكليزية فقط]
    A/58/PV.17 Sesión celebrada el 30 de septiembre de 2003, a las 10.00 horas [A C E F I R] UN A/58/PV.17 الجلسة المعقودة في 30 أيلول/سبتمبر 2003، الساعة 00/10 [بالانكليزية فقط] الجمعية العامة الوثائق
    A/58/PV.21 Sesión celebrada el 2 de octubre de 2003, a las 10.00 horas [F] UN A/58/PV.21 الجلسة المعقودة في 2 تشرين الأول/أكتوبر 2003، الساعة 00/10 [بالفرنسية]
    A/58/PV.23 Sesión celebrada el 6 de octubre de 2003, a las 10.00 horas [A, F] UN A/58/PV.23 الجلسة المعقودة في 23 المعقودة في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2003، الساعة 00/10 [بالعربية والفرنسية]
    A/58/PV.25 Sesión celebrada el 7 de octubre de 2003, a las 10.00 horas [F] UN A/58/PV.25 الجلسة المعقودة في 7 تشرين الأول/أكتوبر 2003، الساعة 00/10 [بالفرنسية]
    A/CN.10/PV.255 Sesión celebrada el 17 de abril de 2003, a las 16.00 horas [F] UN A/CN.10/PV.255 الجلسة المعقودة في17 نيسان/أبريل 2003، الساعة 00/16 [بالفرنسية]
    A/58/PV.19 Sesión celebrada el 1° de octubre de 2003, a las 10.00 horas [F] UN A/58/PV.19 الجلسة المعقودة في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2003، الساعة 00/10 [بالفرنسية]
    A/58/PV.20 Sesión celebrada el 1° de octubre de 2003, a las 15.00 horas [F] UN A/58/PV.20 الجلسة المعقودة في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2003، الساعة 00/15 [بالفرنسية]
    A/58/PV.26 Sesión celebrada el 7 de octubre de 2003, a las 15.00 horas [A] UN A/58/PV.26 الجلسة المعقودة في 7 تشرين الأول/أكتوبر 2003، الساعة 00/15 [بالعربية]
    En su Reunión celebrada el 1º de noviembre, la Conferencia eligió por aclamación a los siguientes miembros de la Mesa: UN ٦ - في الجلسة المعقودة في ١ تشرين الثاني/نوفمبر، انتخب المؤتمر بالتزكية العضوين التاليين:
    En su Reunión celebrada el 28 de febrero de 1996, la Mesa de la Junta Ejecutiva ratificó la composición del Grupo de Trabajo según se indica a continuación: UN وفي الجلسة المعقودة في ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٦، أقر المجلس التنفيذي عضوية الفريق العامل على النحو التالي:
    A/64/PV.92 Sesión plenaria celebrada el miércoles 9 de junio de 2010, a las 15.00 horas [A C E F I R] –26 páginas UN A/64/PV.92 الجلسة المعقودة في 9 حزيران/يونيه 2010، الساعة 00/15 [بجميع اللغات الرسمية] - 34 صفحة
    Durante la audiencia del artículo 61 y después de ella la Sala también admitió la presentación de nuevas pruebas, incluso el testimonio de testigos cuyas declaraciones no se presentaron ante el Magistrado Sidhwa. UN كما قبلت الدائرة أدلة إضافية خلال الجلسة المعقودة في إطار القاعدة ٦١ وبعدها، ومنها شهادة الشهود الذين لم تقدم إفاداتهم للقاضي سيدهوا.
    En su sesión de fecha 3 de noviembre, la Conferencia eligió por aclamación a los siguientes miembros de la Mesa: UN ٥ - في الجلسة المعقودة في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر، انتخب المؤتمر بالتزكية العضوين التاليين:
    Las reservaciones sólo se mantendrán hasta 15 minutos después de la hora convenida o de la hora de suspensión de la sesión, si ésta es posterior a la primera. UN ولا يمكن استبقاء الحجز أكثر من ١٥ دقيقة بعد موعد بدئه أو بعد رفع الجلسة المعقودة أيهما يعقب اﻵخر.
    Actas de la sesión de fecha 25 de febrero de 1991 celebrada entre el Comandante de la Primera Unidad de Mantenimiento y el Director del proyecto Al Mustafa UN محضر الجلسة المعقودة في ٢٥ شباط/فبراير ١٩٩١ بين قائد وحدة الصيانة اﻷولى ومدير مشروع المصطفى.
    En la sesión que celebró el 7 de febrero de 2009, el Grupo de Trabajo aprobó el presente informe. UN وفي أثناء الجلسة المعقودة في 7 شباط/فبراير 2009، اعتمد الفريق العامل هذا التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد