ويكيبيديا

    "الجلسة في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la sesión a
        
    • la sesión el
        
    • sesión en
        
    • en la sesión
        
    • la audiencia en
        
    • la sesión se
        
    Se suspende la sesión a las 11.55 horas y se reanuda a las 12.45 horas. UN ٦٤ - ورفعت الجلسة في الساعة ٥٥/١١، ومن ثم استؤنفت في الساعة ٤٥/١٢.
    Se levanta la sesión a las 0.25 horas del sábado, 13 de mayo de 1995. UN رفعت الجلسة في الساعة ٢٥/٠٠ من صباح يوم السبت الموافق ١٣ آيار/مايو ١٩٩٥.
    Se levanta la sesión a las 13.05 horas. UN رفعت الجلسة في الساعة 1.05 من بعد الظهر.
    Se suspende la sesión a las 17.35 horas y se reanuda a las 17.50 horas. UN عُلقت الجلسة في الساعة 17:35 واستؤنفت في الساعة 17:50
    Se suspende la sesión a las 10.19 horas y se reanuda a las 11.10 horas. UN وعُلّقت الجلسة في الساعة 10:19 ومن ثم استؤنفت في الساعة 11:10
    Se declara abierta la sesión a las 12.05 horas. UN افتتحت الجلسة في الساعة 12:05، بعد الظهر.
    Se suspende la sesión a las 15.50 horas y se reanuda a las 18.05 horas. UN علقت الجلسة في الساعة 50: 15 واستؤنفت في الساعة 05: 18.
    Español Página Se declara abierta la sesión a las 15.15 horas. UN ORIGINAL: ENGLISH افتتحت الجلسة في الساعة ١٥/١٥
    2. Se suspende la sesión a las 10.20 horas y se reanuda a las 11.10 horas. UN ٢ - وعُلﱢقت الجلسة في الساعة ٢٠/١٠ واستؤنفت في الساعة ١٠/١١.
    25. Se suspende la sesión a las 11.30 horas y se reanuda a las 12.05 horas. UN ٢٥ - وعُلقت الجلسة في الساعة ٣٠/١١ واستؤنفت في الساعة ٥٠/١٢.
    Se suspende la sesión a las 17.10 horas y se reanuda a las 17.15 horas. UN عُلقت الجلسة في الساعة ١٠/١٧ واستؤنفت في الساعة ١٥/١٧
    Se suspende la sesión a las 16.05 horas y se reanuda a las 16.20 horas. UN أوقفت الجلسة في الساعة ٠٥/١٦ واستؤنفت في الساعة ٢٠/١٦
    Se suspende la sesión a las 10.20 horas y se reanuda a las 10.25 horas. UN علقت الجلسة في الساعة ٢٠/١٠ واستؤنفت في الساعة ٢٥/١٠
    34. Se suspende la sesión a las 16.10 horas y se reanuda a las 16.40 horas. UN ٣٤ - علقت الجلسة في الساعة ١٠/١٦ واستؤنفت في الساعة ٤٠/١٦
    Se suspende la sesión a las 0.35 horas y se reanuda a las 1.35 horas. UN رفعت الجلسة في الساعة ٣٥/٠٠ واستؤنفت في الساعة ٣٥/٠١
    Se suspende la sesión a las 17.00 horas y se reanuda a las 17.15 horas. UN علقت الجلسة في الساعة ٠٠/٧١ واستؤنفت في الساعة ٥١/٧١
    16. Se suspende la sesión a las 11.05 horas y se reanuda a las 11.10 horas. UN ١٦ - رفعت الجلسة في الساعة ٠٥/١١ واستؤنفت في الساعة ١٠/١١.
    Se suspende la sesión a las 10.05 horas y se reanuda a las 11.05 horas. UN علقت الجلسة في الساعة ٥٠/١٠ واستؤنفت في الساعة ٠٥/١١
    Se suspende la sesión a las 11.00 horas y se reanuda a las 11.35 horas. UN علقت الجلسة في الساعة ٠٠/١١ واستؤنفت في الساعة ٣٥/١١
    Se suspende la sesión a las 11.55 horas y se reanuda a las 12.05 horas. UN رفعت الجلسة في الساعة ٥٥/١١ واستؤنفت الساعة ٠٥/١٢.
    De conformidad con una decisión adoptada anteriormente en la sesión, el Consejo escuchó una declaración del Observador Permanente interino de Suiza ante las Naciones Unidas. UN وطبقا لمقرر اتخذ في الجلسة في وقت سابق، استمع المجلس إلى بيان من نائب المراقب الدائم عن سويسرا لدى اﻷمم المتحدة.
    Por lo tanto, creo que es preciso poner la fecha de la sesión en el párrafo 5 para mantener el orden cronológico. UN لذلك أعتقد أنه ينبغي لنا أن نضع تاريخ الجلسة في الفقرة 5 للمحافظة على التسلسل الزمني.
    El Código de Procedimiento Penal precisa las garantías y procedimientos que deben seguirse para tomar una decisión en el caso del acusado en un plazo razonable. Así, el artículo 269 dispone que el tribunal podrá decidir aplazar la audiencia en los casos siguientes: UN وأوضح قانون الإجراءات الجزائية الضمانات والإجراءات الواجب اتخاذها لضمان حصول المتهم على مدة معقولة للنظر في قضيتها حيث جاء في المادة 269 ما يلي: تبت المحكمة في شأن تأجيل الجلسة في الأحوال التالية:
    la sesión se ha de suspender a fin de celebrar consultas oficiosas. UN واقترح تعليق الجلسة في أثناء إجراء المشاورات غير الرسمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد