Sufrió fractura de cráneo y fue necesario amputarle una pierna por peligro de gangrena. | UN | وقد أصيب بكسر في الجمجمة وبتر أحد ساقيه بسبب احتمال إصابته بالغرغرينا. |
Se extrae el cerebro del cráneo y luego se corta en rodajas de un cm. | TED | ثم يتم استخراج الدماغ من الجمجمة ، وتقطّع إلى شرائح بسمك 1 سنتيمتر. |
porque si uno saca al cerebro del cráneo y corta una delgada rebanada, aunque la ponga bajo un microscopio potente, no verá nada. | TED | وذلك لأنك إذا أخرجت الدماغ من الجمجمة وقصصت شريحةً دقيقةً منه، ووضعتها تحت مجهرقوي جداً، فانك لن تجد فيها شيئاً. |
Alguien que cavó su tumba en el bosque y robó su calavera. | Open Subtitles | إنه الشخص الذى نبش التراب فى الغابة الغربية وسرق الجمجمة |
Significa que podemos enfocarnos a través del cráneo y el cerebro en una neurona. | TED | ما يعني أننا نستطيع تركيز الضوء عبر الجمجمة والدماغ إلى الخلية العصبية. |
Mostré aquí nuestro sistema centrándose a través del cráneo y el cerebro en diámetro de la neurona más pequeña. | TED | أريتكم من على هذا المسرح نظامنا الذي يركز غبر الجمجمة والدماغ إلى قطر أصغر خلية عصبية. |
Y si el dolor continuaba, un médico recurría a la práctica más conocida: hacer una pequeña perforación en el cráneo para drenar sangre supuestamente infectada. | TED | وإذا استمر الألم، يقوم ممارس طبي بإجراء أفضل علاج معروف: حفر ثُقب صغير في الجمجمة لتصريف الدم الذي كان يُعتبر ملوثًا. |
Las migrañas son cefaleas recurrentes, que producen una sensación de opresión en el cráneo y puede durar de cuatro horas a tres días. | TED | الصداع النصفي هو صداع متكرر يخلق إحساسًا يشبه الملزمة في الجمجمة يمكن أن يستمر من أربع ساعات إلى ثلاثة أيام. |
Hice una superposición por computadora con lo que nos queda de cráneo.. | Open Subtitles | لقد أجريت تركيبا بواسطة الكومبيوتر على بقايا الجمجمة التى لدينا |
Realicé una superposición por ordenador con lo que nos queda de cráneo... | Open Subtitles | لقد أجريت تركيبا بواسطة الكومبيوتر على بقايا الجمجمة التى لدينا |
Dentro de este cráneo hay otro universo, la más grande y tenebrosa casa embrujada. | Open Subtitles | بجانب ان الجمجمة كون اخر البيت الاشد اخافة وضخامة ومطاردة من غيرها |
Estaba mirando el cráneo en el microscopio... y observé una pequeña depresión. | Open Subtitles | هناك شيء أخر, كنت أنظر إلى الجمجمة من خلال المجهر |
Hay raspaduras dentro del cráneo y marcas sobre el interior del parietal y occipital. | Open Subtitles | يوجد كشط داخل الجمجمة و علامات على الوجه الداخلي للباريتال و الأوكسيبتال |
Hay signos de daño adicional sobre la C-1 en la base del cráneo. | Open Subtitles | هناك مؤشرات على أضرار إضافية على سي 1 عند قاعدة الجمجمة |
Quizás sea mal momento para decir que uso el cráneo como protector. | Open Subtitles | ربما وقت سيء لذكر ذلك أنا أرتدي الجمجمة كواقي رياضي |
No hay indicio en el cráneo de que fuese herido, ¿entonces cómo llegó hasta ahí? | Open Subtitles | لا يوجد أيّ مؤشّر على الجمجمة أنّه تلقّى ضربة فكيف وصل إليه ذلك؟ |
Queremos saber qué le pasó en el 71, cuando encontró la calavera. | Open Subtitles | نريد أن نعرف ماذا حدث لك بالضبط عندما وجدت الجمجمة |
- Tendrás que hacerlo al final, Jack. La calavera estaba en un pedestal de piedra. | Open Subtitles | سوف تضطر لأن تخبره فى النهاية يا جاك الجمجمة كانت على قاعدة حجرية |
Debemos volver al planeta y dejar que la calavera acabe lo que empezó. | Open Subtitles | يجب أن نعود إلى الكوكب ثانية و ندع الجمجمة تتم مهمتها |
Allí, los exámenes médicos confirmaron que el autor padecía graves lesiones en la columna vertebral, traumatismo craneal y contusiones. | UN | وفي المستشفى، أكدت الفحوص الطبية أن صاحب الشكوى يعاني من جروح خطيرة في العمود الفِقري، ومن إصابات ورضوض في الجمجمة. |
Esto débe ser el significado de "Un Skull sobre ningún otro" | Open Subtitles | هذا يَجِبُ أَنْ يَكُونَ الذي يَعْنونَ مِن قِبل الجمجمة فوق أيّ شيئ أخر |
El craneo completo y la columna fueron removidos en una sola piesa. | Open Subtitles | كل الجمجمة و العمود الفقري أزيل كقطعة واحدة |
Fundó la craneología moderna para estudiar cráneos y cerebros... y comparar la divisoria en inteligencia entre las especies humanas primitivas. | Open Subtitles | وجد طرق حديثة لدراسة الجمجمة والدماغ وليقارن بين تقسيم الذكاء للاجناس الاولى من البشرية |
Recolección de fragmentos craneales, descomposición avanzada avanzada, e introducción a la insensatez estaban todas llenas. | Open Subtitles | جمع شظايا الجمجمة التحلل المتقدم المتقدم و مقدمة في الاعقلانية جميعا كانت ممتلئة |
Comenzaré por la incisión intermastoidal y una craneotomía frontal, después haré un inspección cerebral. | Open Subtitles | سأبدأ بالجرح وفتحة الجمجمة الامامية. ومن ثم, فحص الدماغ. |
La presencia de rastros de tizne en la superficie del cráneo que rodeaba al orificio de entrada indica que la boca del cañón del arma de fuego hacía contacto con la cabeza en el momento del disparo. | UN | ويبين وجود رواسب السخام على سطح الجمجمة المحيط بجرح الدخول أن فوهة البندقية كانت ملامسة للرأس عند إطلاق الرصاصة. |
Múltiples fracturas en el cráneo y extremidades superiores, causadas por algo cilíndrico, como un tubo o un bat. | Open Subtitles | كسور متعددة في الجمجمة و الأطراف العلوية بواسطة جسم اسطواني مثل أنبوب أو مضرب |
Las dosis del orden de 1 Gy en la tiroides, prolongadas a lo largo de dos semanas, produjeron hipotirodismo en pacientes sometidos a radioterapia craneana. | UN | ومعالجة الغدة الدرقية بجرعات تقارب غراي واحدا طوال أسبوعين أدت إلى قصور درقي لدى مرضى يعالجون باﻷشعة في الجمجمة. |
Si presiono aún más fuerte voy a atravesar la estructura ósea sobre todo cerca del oído donde el hueso es muy blando. | TED | وان دفعت بقوة اكبر .. تخترق عظام الجمجمة خاصة ان كنت تخترق من جانب الاذن .. فالعظام هناك اقل صلابة |