ويكيبيديا

    "الجميع في هذه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • todos en esta
        
    • Todos en este
        
    • Todo el mundo en esta
        
    • todos los de esta
        
    • que todos
        
    • mundo en este
        
    • todos los presentes en esta
        
    • todos los presentes en este
        
    Creo que puedo decir con seguridad que hubiesen seguido su política de atacar mundos humanos y ahora mismo, todos en esta galaxia estaríamos muertos. Open Subtitles أعتقد أن بوسعنا أن نقول أنهم كانوا سيواصلوا سياستهم بمهاجمة العوالم البشرية وحتى الآن الجميع في هذه المجرة سيكون ميتاً
    Creo que fue tu error el que puso a todos en esta situación desde el principio, así que no eres quién para señalar a nadie ahora mismo. Open Subtitles أظن أن خطأكِ هو من وضع الجميع في هذه الحالة من الأساس، لذا أنت لست الشخص الذي يجب أن يشير بأصابع الاتهام الآن.
    No tengo intención de entrar en más detalles sobre esta cuestión porque es bien conocida de todos en esta sala. UN ولا أنوي الإسهاب في هذه المسألة لأنها معروفة لدى الجميع في هذه القاعة.
    Si tirara de este gatillo, y no sabes cuánto lo deseo si matara a Todos en este avión de todos modos, no podría sacarla de ahí. Open Subtitles ‫إن ضغطت على هذا الزناد، ‫والقدير يعلم أنني أريد ذلك ‫إن قتلت الجميع في هذه الطائرة ‫لن أتمكن من الدخول مع ذلك
    Todo el mundo en esta ciudad piensa que soy trtash . Open Subtitles الجميع في هذه المدينة يعتقد انني مجرد قمامة.
    Y quiero asegurarle a todos los de esta habitación que me tomo esa responsabilidad muy en serio. Open Subtitles وأريد أن أؤكد الجميع في هذه الغرفة أن أنا أعتبر أن المسؤولية على محمل الجد.
    ¿De acuerdo? Muchas veces, cuando doy una charla como ésta, hablo sobre cosas que estoy seguro de que todos en esta sala ya han escuchado, pero la mayoría de la gente no. TED صحيح؟ الكثير من الأوقات، عندما أتحدث هكذا، أتحدث عن أشياء أنا متأكد أن الجميع في هذه القاعة قد سمع بها، صحيح، لكن معظم الناس لم يسمعوا بها.
    Porque todos en esta sala tienen al menos un primo gay. Open Subtitles لأن الجميع في هذه القاعة على الأقل لديه ابن عم شاذ
    todos en esta familia se salen con la suya, menos yo. Open Subtitles الجميع في هذه العائلة يفلت من العقاب الا أنا
    todos en esta habitación, una vez que se gradúen, no importa su carrera son candidatos para ingresar al FBI. Open Subtitles الجميع في هذه الغرفة ما ان تتخرجوا بغض النظر عن مجرى دراستكم فهو مرشح للانضمام للأف بي اي
    Apuesto a que si prestaras atención encontrarías una conexión entre todos en esta ciudad. Open Subtitles أراهن أنّك لو نظرت بكدّ كافٍ، فإنّك ستجد إرتباطاً بين الجميع في هذه المدينة.
    ¿Crees que todos en esta lista estaban allí? Open Subtitles هل تظن أن الجميع في هذه القائمة,كانوا هناك.
    Yo quiero, igual que todos en esta ciudad a un equipo de la NFL jugando en un estadio nuevo de última tecnología en los próximos cinco años, ¿de acuerdo? Open Subtitles أريد، مثل الجميع في هذه المدينة، فريق كرة قدم يلعب في ملعب آخر صيحة بغضون الخمس سنوات القادمة
    Creo que todos en esta habitación están al corriente de que los problemas ahora ya han vuelto. Open Subtitles أعتقد أن الجميع في هذه الغرفة مدركين أنّ المشاكل قد عادت الآن
    No estoy diciendo que todos en esta secundaria estén listos para aceptar al gay pero por lo menos han evolucionado bastante para sentirse indiferentes. Open Subtitles أنا لا أقول بأن الجميع في هذه المدرسة جاهزون لأعتناق الشذوذ و لكن ربما على الأقل
    El bloqueo es abusivamente extraterritorial y afecta a Todos en este Salón. UN إن الحصار يتجاوز الحدود الإقليمية بصورة تعسفية وله آثار على الجميع في هذه القاعة.
    Todos en este salón, cada uno a lo ancho de Canadá, cada uno de los que está escuchando esta presentación tiene un rol que desempeñar y, creo, una responsabilidad. TED الجميع في هذه القاعة، الجميع عبر كندا، الاستماع إلى هذا العرض التقديمي فرد دوراً وأعتقد، مسؤولية.
    Todo el mundo en esta familia habla en círculos Open Subtitles الجميع في هذه الأسرة يتحدث في حلقة مفرغة.
    Porque al parecer, Todo el mundo en esta ciudad se ha vuelto completamente loco aceptando la palabra de Emily Thorne como si fuera la Biblia. Open Subtitles لأنه يبدو بأن الجميع في هذه المدينه سيكون غاضباً تماماً لتقبل كلمة إيميلي ثورن كإنجيل
    Y nosotros, todos los de esta sala, estamos a favor de un estado. Open Subtitles ونحن - وهذا يعني الجميع في هذه الغرفة - نحن لإقامة الدولة!
    Creo que todos los miembros de esta Comisión han de tener mucho interés en saber cómo responde a esa pregunta. UN وأعتقد أن الجميع في هذه اللجنة سيكونون مهتمين اهتماما بالغا بالحصول على إجابة على ذلك السؤال.
    Como todo el mundo en este país. Con pasión. Open Subtitles ‫كما يفعل الجميع في هذه البلاد ‫عن طريق الشغف
    todos los presentes en esta sala tenemos el compromiso de nuestros respectivos gobiernos para con el objetivo de concertar un TPCE en la fecha más temprana posible de este año. UN وقد أكد الجميع في هذه القاعة على التزام حكوماتهم بهدف ابرام معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في أقرب وقت ممكن في هذا العام.
    Como bien saben todos los presentes en este Salón, la labor del OOPS en Palestina es vital para la población en todos los territorios ocupados. UN وكما يدرك الجميع في هذه القاعة، فإن أعمال الأونروا في فلسطين بمثابة حبل النجاة للسكان في جميع الأراضي المحتلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد