ويكيبيديا

    "الجهات السياسية الفاعلة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los agentes políticos
        
    • los actores políticos
        
    • agentes políticos y
        
    • los protagonistas políticos
        
    • otros participantes en la vida política
        
    • partes políticas interesadas
        
    El Consejo insiste en que todos los agentes políticos deben prestar especial atención a los retrasos logísticos que se van acumulando. UN كما أنه يشدد على ضرورة أن تولي جميع الجهات السياسية الفاعلة اهتماما خاصا للتأخير المتزايد في العمليات اللوجستية.
    los agentes políticos de Burundi celebraron la creación de la Comisión Electoral pero lamentaron la falta de consulta. UN ورحبت الجهات السياسية الفاعلة في بوروندي بإنشاء اللجنة الانتخابية ولكنها أسفت لغياب المشاورات.
    Tercero, reiteraron además su apoyo al diálogo político actual en Madagascar y exhortaron a todos los agentes políticos a que apliquen plenamente los Acuerdos de Maputo. UN ثالثا، جددوا مساندتهم للحوار القائم في مدغشقر وطالبوا جميع الجهات السياسية الفاعلة بالاحترام الكامل لاتفاقات مابوتو.
    Asimismo, solicita a todos los actores políticos que respalden el proceso iniciado por la CDVR. UN ويدعو كذلك جميع الجهات السياسية الفاعلة إلى دعم عملية لجنة الحوار والحقيقة والمصالحة.
    El Consejo exhorta a todos los agentes políticos en Haití que velen por que las elecciones se lleven a cabo en un entorno pacífico. UN ويهيب المجلس بجميع الجهات السياسية الفاعلة في هايتي كفالة إجراء الانتخابات في جو يسوده السلام.
    El Consejo exhorta a los agentes políticos de Côte d ' Ivoire a que cumplan plenamente y sin más demora sus compromisos. UN ويحث المجلس الجهات السياسية الفاعلة الإيفوارية على الوفاء بكامل التزاماتها دون مزيد من الإبطاء.
    Instamos a todos los agentes políticos centroafricanos a que respeten los compromisos enunciados en la Declaración de Yamena y su Hoja de Ruta; UN ندعو جميع الجهات السياسية الفاعلة في أفريقيا الوسطى إلى احترام الالتزامات الواردة في إعلان نجامينا وخريطة الطريق؛
    Asesora asimismo a los agentes políticos al respecto. UN كما تسدي المشورة إلى الجهات السياسية الفاعلة في هذا المجال.
    Malí reafirma su voluntad de ayudar a los agentes políticos de Côte d ' Ivoire para que la paz se establezca definitivamente en este país hermano y vecino. UN وتكرر مالي مجدداً الإعراب عن استعدادها لمساعدة الجهات السياسية الفاعلة في كوت ديفوار على استعادة السلم الدائم في ذلك البلد الشقيق الجار.
    No obstante, los agentes políticos han politizado una vez más la cuestión del retorno de los refugiados y la plena aplicación del anexo VII del Acuerdo de Paz. UN ورغم هذا، فقد قامت الجهات السياسية الفاعلة مرة أخرى بتسييس مسألة عودة اللاجئين وكذلك التنفيذ الكامل للمُرفق السابع من اتفاق السلام.
    El incidente adquirió rápidamente connotaciones étnicas, pues los agentes políticos croatas y bosníacos se cruzaron acusaciones sobre la responsabilidad de los hechos. UN وسرعان ما أخذ هذا الحادث طابعاً عرقياً، حيث تبادلت الجهات السياسية الفاعلة من الكروات والبُشناق الادعاءات والادعاءات المضادة بشأن المسؤول عن الحادث.
    Los jóvenes son objeto de especial preocupación, ya que los agentes políticos los manipulan con facilidad, se ven directamente afectados por la falta de acceso a las tierras y, además, pueden haber desaprovechado oportunidades de educación durante la crisis. UN وهناك قلق شديد فيما يتعلق بالشباب الذين يسهل على الجهات السياسية الفاعلة استغلالهم، إذ يعانون بشكل مباشر من عدم إمكانية الوصول البري، وربما ضاعت عليهم أيضا الفرص التعليمية أثناء الأزمة.
    Por consiguiente, insto a todos los agentes políticos y a la población en general a que hagan todo lo posible para asegurar que las elecciones que se avecinan se celebren en un clima de libertad, imparcialidad y sin violencia. UN لذا، أحث جميع الجهات السياسية الفاعلة والسكان عموماً، على بذل قصارى جهدهم بما يكفل جعل الانتخابات المقبلة حرة ونزيهة وخالية من العنف.
    Pedimos a todos los agentes políticos de Haití que contribuyan a forjar un pacto político amplio basado en un conjunto de prioridades nacionales comunes. UN وندعو جميع الجهات السياسية الفاعلة في هايتي إلى المساهمة في صياغة ميثاق سياسي واسع النطاق على أساس مجموعة مشتركة من الأولويات الوطنية.
    Mi país pide a todos los agentes políticos de Haití que demuestren máxima calma y moderación y resuelvan sus controversias exclusivamente por medio de mecanismos jurídicos. UN ويدعو بلدي جميع الجهات السياسية الفاعلة في هايتي إلى إظهار الحد الأعلى من الهدوء وضبط النفس وحل نزاعاتها من خلال الآليات القانونية وحدها.
    Todos los actores políticos acogieron con beneplácito la hoja de ruta. UN ورحبت جميع الجهات السياسية الفاعلة بخريطة الطريق هذه.
    Como consecuencia de ello, nuestro proceso de transición ha transcurrido en paz, orden y tranquilidad, porque nadie más que el propio pueblo es responsable de las medidas adoptadas, a las que deben someterse todos los actores políticos. UN ونتيجــة لذلــك، كانــت فترتنا الانتقالية سلمية ومنظمة وهادئة ﻷن شعبنا بنفسه ولا أحد غيره هو المسؤول عن التدابير التي اتخذت والتي يجب أن تحترمها جميع الجهات السياسية الفاعلة.
    Exhorto a todos los actores políticos y a la sociedad en general a que respeten el fallo que dictará la Corte Suprema sobre la cuestión de la constitucionalidad de los recientes cambios hechos en el Gobierno por el Presidente. UN وأهيبُ بجميع الجهات السياسية الفاعلة والمجتمع ككل أن يحترم حكم المحكمة العليا، عند صدوره، المتعلق بالقضية المرفوعة بشأن دستورية التغييرات في الحكومة التي أجراها الرئيس مؤخرا.
    Debemos continuar alentando a todos los protagonistas políticos del Afganistán a que respeten el estado de derecho y sigan asumiendo la responsabilidad de la estabilidad y la unidad del Afganistán. UN وينبغي أن نواصل تشجيع جميع الجهات السياسية الفاعلة في أفغانستان على احترام سيادة القانون ومواصلة الاضطلاع بالمسؤولية عن تحقيق الاستقرار والوحدة في أفغانستان.
    Además, Radio Okapi emitió programas de educación de los votantes en francés y cuatro idiomas locales y apoyó la participación de varias partes políticas interesadas en debates, diálogos y conversaciones en la radio. UN وبالإضافة إلى ذلك، قام راديو أوكابي ببث برامج لتثقيف الناخبين باللغة الفرنسية وأربعة من اللغات المحلية، كما دعم مشاركة مجموعة من الجهات السياسية الفاعلة في المناظرات والحوارات والمناقشات السياسية الإذاعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد