Pero, al menos en mi caso, ¿son a las que más presto atención? Y La respuesta es no. | TED | على الأقل فيما يخصني، هل هي الخصائص التي أفكر بها بشكل أكبر؟ الجواب هو لا. |
La respuesta es que, en promedio, los maestros ligeramente mejores abandonan el sistema. | TED | الجواب هو, لا في المتوسط, فالمعلمون المتميزون مع قلتهم يغادرون الميدان. |
Estoy preparada para volver en bicicleta. Así que, sí. La respuesta es sí. | Open Subtitles | أنا مستعد لأعود على الدراجة مجدداً لذلك نعم الجواب هو نعم |
La respuesta es, que tienes que estar segura. Porque si hay alguna duda en tu mente, tu mente no te dejará descansar en paz otra vez. | Open Subtitles | الجواب هو أنه يجب أن تكونِ متأكده ، لانه إذا كان هنالك أى شك فى عقلكِ ضميركِ لن يسمح لكِ بالراحة أبداً. |
Si por daño o perjuicio se entiende un daño que pueda ser objeto de evaluación económica, La respuesta es, evidentemente, que ello no siempre es necesario. | UN | وإذا كان المقصود بضرر أو أذى أضرارا يمكن تقييمها اقتصاديا، من الواضح أن الجواب هو أن هذا ليس دائما ضروريا. |
Desde el punto de vista constitucional, ¿nos permite nuestro Estatuto trasladar un cierto número de causas? La respuesta es sí. | UN | فمن الناحية الدستورية، هل يسمح لنا نظامنا الأساسي بإحالة عدد من القضايا؟ الجواب هو نعم. |
En dos de esas hipótesis, La respuesta es claramente negativa: | UN | ففي فرضيتين، من الواضح أن الجواب هو بالسلب: |
En estos dos supuestos, La respuesta es claramente negativa: | UN | ففي فرضيتين، من الواضح أن الجواب هو بالسلب: |
La pregunta fundamental es: ¿Podemos nosotros, los representantes del mundo, reunidos en la Asamblea General, estar satisfechos con lo que hemos obtenido? Como ya se ha manifestado ayer y hoy, la respuesta es: sólo en forma parcial. | UN | والسؤال الأساسي المطروح هو: هل يمكننا، نحن ممثلو العالم المجتمعون في الجمعية العامة، أن نشعر بالارتياح إزاء ما أنجزناه؟ ووفقا لما قيل بالأمس واليوم، فإن الجواب هو أن الارتياح جزئي فحسب. |
Para el Senegal, La respuesta es no. No, no rechazamos el desarrollo. | UN | بالنسبة لنا في السنغال فإن الجواب هو: لا. لا، نحن لا نرفض التنمية. |
La respuesta es que hay determinadas deficiencias y problemas. | UN | لماذا؟ الجواب هو أنه توجد أوجه قصور معينة ومشاكل معينة. |
Desgraciadamente, creo que La respuesta es no. | UN | وللأسف، أعتقد أن الجواب هو لا. |
En estos dos supuestos, La respuesta es claramente negativa: | UN | ففي فرضيتين، من الواضح أن الجواب هو بالسلب: |
Y yo digo que La respuesta es sí. Estoy aquí hoy para compartir una nueva forma | TED | أقول أن الجواب هو نعم. وأنا هنا اليوم لأشارككم طريقة جديدة |
La respuesta es no, pero es posible arruinarse. | TED | الجواب هو لا، ولكن من الممكن أن تعتاد على الدلال. |
La respuesta es que estos problemas sociales son de escala masiva, nuestras organizaciones son pequeñas en comparación, y tenemos un sistema de creencias que las mantiene pequeñas. | TED | الجواب هو تلك المشكلات الاجتماعية هي عملاقة منظماتنا صغيرة بالمقارنة و نحن لدينا نظام يحافظ عليهم صغار |
La respuesta es que no la querrán beber hasta que se haya tratado un poco. | TED | حسنا, الجواب هو أنك لا تريد أن تشربه حتى تتمّ معالجته قليلا. |
La respuesta es sí, hay un conjunto básico de genes que están involucrados en ambos. | TED | و الجواب هو نعم، وهو أن هناك مجموعة أساسية من الجينات تشترك في الاثنين. |
La respuesta es la falta de comunicación y de una manera u otra, todos hemos pasado por esto. | TED | الجواب هو سوء في عملية التواصل، وفي شكل أو آخر، جميعنا عانا من ذلك. |
La respuesta es nadie, y creo que a propósito. | TED | الجواب هو لا أحد، وأنا أعتقد، أن ذلك متعمد. |