ويكيبيديا

    "الحادية عشرة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • XI
        
    • undécimo
        
    • undécima
        
    • once
        
    • de sesiones
        
    Las Partes responderán a las presuntas violaciones de lo establecido en el presente capítulo según los procedimientos establecidos en el artículo XI. UN وينبغي أن يكون رده على الانتهاكات المزعومة في هذا الفصل عن طريق اﻹجراءات التي تنص عليها المادة الحادية عشرة.
    La XI UNCTAD ofrecía la oportunidad de consolidar y fortalecer esa labor. UN وتتيح الدورة الحادية عشرة للأونكتاد فرصة لتدعيم هذا العمل وترسيخه.
    El Artículo 25 y el Artículo XI, en consecuencia, se ocupan de situaciones muy diferentes. UN ومن ثم، فإن المادة 25 والمادة الحادية عشرة تتناولان حالات مختلفة تمام الاختلاف.
    Durante esta última, decidió incluir en su programa del undécimo período de sesiones un tema adicional relacionado con el terrorismo. UN وخلال هذا الاجتماع الأخير، قررت اللجنة إدراج بند آخر يتعلق بالإرهاب على جدول أعمالها للدورة الحادية عشرة.
    El mes pasado se conmemoró el undécimo aniversario del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares (TPCE). UN لقد احتُفل في الشهر الماضي بالذكرى السنوية الحادية عشرة لإقرار معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    Vale, los riñones se unen a la décima y undécima costillas por la fascia, teniendo realmente una fuerte adhesión. Open Subtitles حسنا، الكلى الصقت إلى الضلوع العاشر و الحادية عشرة بلفافة الذي كان لديه التصاق قوي حقا
    Además, el texto de la enmienda propuesta no está en consonancia con las disposiciones precisas del artículo XI de la Convención sobre las armas químicas. UN ويضاف الى ذلك أن نص التعديل المقترح لا ينسجم مع اﻷحكام الدقيقة للمادة الحادية عشرة من اتفاقية اﻷسلحة الكيميائية.
    Es importante que todos los donantes velen por el éxito de la AIF - XI mediante el cumplimiento pleno y puntual de sus compromisos. UN ومن اﻷهمية بمكان أن يكفل جميع المانحين نجاح التغذية الحادية عشرة للمؤسسة الانمائية الدولية بتنفيذهم التزاماتهم تنفيذا كاملا في حينه.
    Recomendación general XI No ciudadanos UN التوصية العامة الحادية عشرة غير المواطنين
    Se señala al Estado Parte la Recomendación General XI del Comité. UN ويوجه نظر الدولة الطرف إلى التوصية العامة الحادية عشرة للجنة.
    Recomendación general XI No ciudadanos UN التوصية العامة الحادية عشرة غير المواطنين
    Para pasar del escalón XI al escalón XII y beneficiarse del incremento, el funcionario deberá cumplir los siguientes requisitos: UN المعايير المؤهلة لعلاوة داخل الرتبة من الدرجة الحادية عشرة الى الدرجة الثانية عشرة هي :
    XI: Embarazo, parto y puerperio UN الحادية عشرة: الحمل، والولادة، وفترة ما بعد الولادة.
    Artículo XI. Establecimiento de una Comisión Militar Mixta UN المادة الحادية عشرة: إنشاء لجنة عسكرية مشتركة
    La Comisión Consultiva observa que éste fue el undécimo año consecutivo en el cual la Caja obtuvo un rendimiento positivo de sus inversiones. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن هذه كانت السنة الحادية عشرة على التوالي التي حقق فيها الصندوق عائدا استثماريا إيجابيا.
    Las razones se explicaron detalladamente entonces, especialmente durante el undécimo período de sesiones de la Conferencia en 1982, en forma tanto oral como escrita. UN وقد شرحت في ذلك الوقت اﻷسباب شرحا كاملا كتابيا وشفويا، وخصوصا خلال الدورة الحادية عشرة للمؤتمر في عام ١٩٨٢.
    Por 121 votos contra ninguno y 10 abstenciones, queda aprobado el undécimo párrafo del preámbulo. UN اعتُمدت الفقرة الحادية عشرة بأغلبية ١٢١ صوتا مقابل لا أحد، وامتناع ١٠ عن التصويت.
    Antes de adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución, deseo informar a los miembros de una corrección técnica que hay que hacer en el undécimo párrafo del preámbulo del proyecto de resolución. UN وقبل أن نشرع في البت في مشروع القرار، أود أن أبلغ اﻷعضاء بإدخال تصويب فني على الفقرة الحادية عشرة من مشروع القرار.
    En cuarto lugar, en el undécimo párrafo del preámbulo se debería haber hecho referencia a los instrumentos pertinentes del derecho internacional humanitario aplicables a los conflictos armados. UN رابعا، كان ينبغي للفقرة الحادية عشرة من الديباجة أن تشتمــل علــى إشــارات إلــى صكــوك القانــون اﻹنساني الدولي ذات الصلة المنطبقة على الصراعــات المسلحة.
    En este contexto, se manifestó especial preocupación por el incompleto cumplimiento de los compromisos de la décima reposición de recursos de la AIF y cabe esperar que se asignen suficientes recursos a la undécima reposición de recursos. UN وتم في هذا الصدد، الاعراب عن القلق بوجه خاص إزاء عدم الوفاء بالكامل بالالتزامات المتعهد بها للتغذية العاشرة للمؤسسة اﻹنمائية الدولية ومن المأمول أن تتوافر موارد كافية من أجل التغذية الحادية عشرة.
    Para dotar la undécima reposición de la AIF se aportarán 22.000 millones de dólares. UN وسيوفر مبلغ قدره اثنان وعشرون مليار دولار لتمويل العملية الحادية عشرة لتجميم موارد المؤسسة اﻹنمائية الدولية.
    Pero quiero que la traigas de vuelta a casa a las once. ¿Entendido? Open Subtitles لكننى أريد أن تعيدها قبل الساعة الحادية عشرة هل تفهمنى ؟
    subsidiarios en su 11º período de sesiones UN الهيئتين الفرعيتين في دورتيهما الحادية عشرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد