ويكيبيديا

    "الحالاتِ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • casos
        
    • situaciones
        
    ¿Te refieres a no tener grandes casos? Open Subtitles تَعْني لا تَحْصلُ على الحالاتِ الكبيرةِ؟
    Se que tiene varios casos, Open Subtitles أَعْرفُ بأنّك عِنْدَكَ الكثير مِنْ الحالاتِ قبل لغم،
    claro, a veces hay algun demonio que intenta matarnos con almohadas desafortunadamente, esos casos son raros. Open Subtitles انا متأكّده ، أن هذا الشيطان العرضي الذي حاول قَتْلنا بالوساداتِ لكن من المحزن، ان تلك الحالاتِ نادرة بيننا
    El Oficial Eddie va a mostrarnos como actuar... en varias situaciones peligrosas. Open Subtitles الضابط إدي سَيُشوّفُنا الآن كَيفَ يَتصرّفُ في الحالاتِ الخطرةِ المُخْتَلِفةِ.
    Por suerte, ya he tratado con Tom Hoffman, su abogado, en situaciones similares. Open Subtitles لحسن الحظ، تَعاملتُ مَع توم هوفمان المستشار المعارض، في الحالاتِ المماثلةِ.
    ¿Sabes? Tenías razón de que los casos estaban vinculados. Open Subtitles تَعْرفُ، أنت كُنْتَ صحيح حول الحالاتِ أنْ تَكُونَ مُرتَبِطة.
    El sospechoso debe estar íntimamente familiarizado con los detalles de los casos anteriores. Open Subtitles المشبوه يَجِبُ أَنْ يَكُونَ مألوف بحميمية بالتفاصيلِ الحالاتِ المسبّقةِ.
    El sabia que con frecuencia el alcalde me asignaba casos así. Open Subtitles عَرفَ رئيسَ البلدية في أغلب الأحيان طَلبَ مِنْني النَظْر في الحالاتِ مثل هذه.
    Kenny, ¿te ha contado Sharona de algunos de los casos en que he estado trabajando? Open Subtitles كيني، أخبرَ شارونا أنت حول البعض مِنْ الحالاتِ أنا أَعْملُ على؟
    Veía cosas. En casos severos hay muerte de neuronas; Open Subtitles في الحالاتِ الحادّةِ، جفاف يُمْكِنُ أَنْ يَقُودَ
    No me gusta alardear, pero he resuelto casos muy importantes. Open Subtitles أنا لا أُريدُ تَفَاخُر لَكنِّي حلّْ الكثير مِنْ الحالاتِ البارزةِ.
    Y como dije, saben sobre otros casos. Open Subtitles ومثل أنا قُلتُ، هم إعرفْ حول الحالاتِ الأخرى.
    ¿Sé elegir casos asombrosos o no? Open Subtitles لم تكن أزمةً قلبيّة أترونَ كم أنا موهوبٌ في انتقاءِ الحالاتِ الرائعة؟
    Es lo que solemos hacer en estos casos. Open Subtitles ذلك ما نعمله دائماً في مثل هذه الحالاتِ
    Ya llegaré a su hermano despues de resolver todos estos casos primero. Open Subtitles أنا سَأُصبحُ إلى أَخِّيكَ... بَعْدَ أَنْ أصبحتُ إلى كُلّ هذه الحالاتِ أولاً.
    Está bien, supongo que en ciertos casos extremos... Open Subtitles حَسَناً، أَفترضُ التي في بَعْض الحالاتِ المتطرّفةِ...
    - Y estás seguro de que los casos no tienen absolutamente nada en común? Open Subtitles - وأنت متأكّد بأن الحالاتِ لَهُ لا شيء على الإطلاق مشترك؟
    Creo que ésta es una de esas situaciones que es mejor no comentar. Open Subtitles أَنا خائفةُ هذه إحدى تلك الحالاتِ ذلك أفضلُ في مِنْ خارج.
    Algunas personas no tienen la fuerza para salir de ciertas situaciones. Open Subtitles بَعْض الناسِ ما عِنْدَهُمْ القوّةُ لخُرُوج بَعْض الحالاتِ.
    Sin embargo, he preparado varias computadoras que podrían ayudarlos... a comprender cómo se maneja el 302 en situaciones de combate. Open Subtitles لمُسَاعَدَتكم على فهم كَيف تتعامل الـ302 في الحالاتِ القتاليه
    Sé que he estado en muchas situaciones últimamente. Open Subtitles تَعْرفُ بأنّني كُنْتُ في الكثير مِنْ الحالاتِ مؤخراً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد