ويكيبيديا

    "الحالة المالية في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la situación financiera de
        
    • la situación financiera al
        
    • LA SITUACIÓN FINANCIERA DE LAS
        
    • la situación financiera a
        
    • LA SITUACION FINANCIERA DE LAS
        
    • la situación financiera del
        
    • de la situación financiera en
        
    • la situación fiscal en
        
    • la situación financiera en el
        
    TEMA 124 DEL PROGRAMA: MEJORAMIENTO DE la situación financiera de LAS NACIONES UNIDAS UN البند ١٢٤ من جدول اﻷعمال: تحسين الحالة المالية في اﻷمم المتحدة
    TEMA 124 DEL PROGRAMA: MEJORAMIENTO DE la situación financiera de LAS NACIONES UNIDAS UN البند ١٢٤ من جدول اﻷعمال: تحسين الحالة المالية في اﻷمم المتحدة
    TEMA 109 DEL PROGRAMA: MEJORAMIENTO DE la situación financiera de LAS NACIONES UNIDAS UN البند ١٠٩ من جدول اﻷعمال: تحسين الحالة المالية في اﻷمم المتحدة
    II. Examen de la situación financiera al 31 de diciembre de 2003 UN ثانيا - استعراض الحالة المالية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003
    Los nuevos compromisos contraídos por el principal contribuyente ayudarán a mejorar la situación financiera a largo plazo. UN وقال إنه من شأن قيام المساهم الرئيسي بتقديم مزيد من التعهدات أن يساعد على تحسين الحالة المالية في الأجل الطويل.
    TEMA 124 DEL PROGRAMA: MEJORAMIENTO DE LA SITUACION FINANCIERA DE LAS NACIONES UNIDAS UN البند ١٢٤ من جدول اﻷعمال: تحسين الحالة المالية في اﻷمم المتحدة
    Reconociendo la necesidad de que se mantenga un diálogo a nivel intergubernamental para analizar posibles soluciones de la cuestión del mejoramiento de la situación financiera de la Organización, UN وإذ تدرك الحاجة الى إجراء حوار مستمر على الصعيد الحكومي الدولي لتحليل الحلول الممكنة لتحسين الحالة المالية في المنظمة،
    Tema 124 Mejoramiento de la situación financiera de las Naciones Unidas UN البند ١٢٤ تحسين الحالة المالية في اﻷمم المتحدة
    El tema de la situación financiera de las Naciones Unidas no es un fenómeno reciente. UN إن موضوع الحالة المالية في اﻷمــم المتحدة ليس بالظاهرة الجديدة.
    Tema 109 Mejoramiento de la situación financiera de las Naciones Unidas UN البند ١٠٩ تحسين الحالة المالية في اﻷمم المتحدة
    la situación financiera de los países de origen de esos trabajadores extranjeros ha mejorado porque han podido financiar sus importaciones con esas remesas. UN وقد تحسنت الحالة المالية في هذه البلدان ﻷنها كانت قادرة على تمويل وارداتها بتلك التحويلات.
    Tema 124: Mejoramiento de la situación financiera de las Naciones Unidas; UN البند ٤٢١ : تحسين الحالة المالية في اﻷمم المتحدة؛
    Reconociendo la necesidad de que se mantenga un diálogo a nivel intergubernamental para analizar posibles soluciones de la cuestión del mejoramiento de la situación financiera de la Organización, UN وإذ تسلم بالحاجة الى إجراء حوار مستمر على الصعيد الحكومي الدولي لتحليل الحلول الممكنة لتحسين الحالة المالية في المنظمة،
    la situación financiera de las Naciones Unidas UN بشأن الحالة المالية في اﻷمم المتحدة
    II. Examen de la situación financiera al 7 de octubre de 2005 UN ثانيا - استعراض الحالة المالية في 7 تشرين الأول/أكتوبر 2005
    II. Examen de la situación financiera al 31 de diciembre de 2008 UN ثانيا - استعراض الحالة المالية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008
    II. Examen de la situación financiera al 13 de octubre de 2009 UN ثانيا - استعراض الحالة المالية في 13 تشرين الأول/أكتوبر 2009
    la situación financiera a finales de 2011 indicaba una mejora en algunas ámbitos, pese al clima financiero mundial. UN وقد أظهرت الحالة المالية في نهاية عام 2011 تحسنا في بعض المجالات بالرغم من المناخ المالي العالمي.
    MEJORAMIENTO DE LA SITUACION FINANCIERA DE LAS NACIONES UNIDAS UN تحسين الحالة المالية في اﻷمم المتحدة
    A su vez, el aumento de valor de los bienes importados de Europa central y occidental acelerarán inevitablemente el proceso de inflación y agravarán la situación financiera del país. UN وسيزيد ارتفاع تكلفة السلع المستوردة من اوروبا الوسطى واوروبا الغربية، أيضا، في تعجيل عملية التضخم، لا محالة، وفي زيادة سوء الحالة المالية في البلد.
    SINOPSIS de la situación financiera en 1996 UN نظرة عامة على الحالة المالية في عام ١٩٩٦
    9. la situación fiscal en 1993 se deterioró en comparación con los dos años anteriores. UN ٩ - وقد تدهورت الحالة المالية في عام ١٩٩٣ مقارنة بما كانت عليه في السنتين الماضيتين.
    Más avanzado el año, las corrientes a esas otras regiones disminuyeron debido al deterioro de la situación financiera en el Brasil y a la moratoria de la deuda rusa en agosto. UN وفي أواخر العام تضاءلت التدفقات إلى هذه المناطق اﻷخرى تدهور الحالة المالية في البرازيل وتأجيل الدين الروسي في آب/أغسطس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد