¿Por qué crees que estamos aquí en este bar a las 2:00 de la mañana? | Open Subtitles | الذي تُفكّرُ نحن في الخارج هنا في هذه الحانةِ في إثنان في الصباحِ؟ |
Si no hago algo, terminaré en ese bar por el resto de mi vida como esos otros tristes viejos idiotas preguntándome que demonios ocurrió. | Open Subtitles | إذا لم أفعل شيءُ، سَأَنتهي في تلك الحانةِ لبقية حياتي مثل أولئك كبار السن الحزانى الذين لا يدرون ما حَدثَ. |
Este bar funciona a base de basura. | Open Subtitles | هذه الحانةِ تَجْري على النفاياتِ، يارجل. |
Claro, ya sabes, paradójicamente, tendrás que dejar la barra si esperas llegar a la barra. | Open Subtitles | بالطبع، تَعْرفُ، للمفارقة، أنت يَجِبُ أَنْ تَعْبرَ الحانةَ إذا تَتوقّعُ عُبُور الحانةِ. ها ها ها. |
Hoy he estado en ese pub de East Proctor y me he convencido de dos cosas. | Open Subtitles | لذا ذَهبتُ إلى الحانةِ في المنطقة الشرقيِة اليوم :حيث أُقتنعتُ بشيئينِ |
Sí, garantiza que cualquiera que se venga al bar con nosotros, acepta seguir las normas que hemos establecido. | Open Subtitles | نعم، يَضْمنُ ذلك مَنْ يَرْجعُ إلى الحانةِ مَع نُوافقُ على إتّباع كُلّ القواعد التي بَيّنَّا. |
Una chica que conocí en un bar. | Open Subtitles | إحدى الفتيات اللاتي قابلتُهنَّ في الحانةِ. |
Yo no había salido de la caravana en todo el día, así que cogí a Muff y una linterna... y me acerqué al bar. | Open Subtitles | لم اخرج من البيت طول اليوم أَخذَ ت ماف و مصباح كاشف وتمشيت إلى الحانةِ. |
- ¿Vio a Laura Manion, la mujer del teniente, en el bar aquella noche? | Open Subtitles | هل رَأيتَ لورا مانيون . . زوجة الملازم أوّلِ مانيون في الحانةِ ذلك الليلِ؟ |
¿Vio a la Sra. Manion en el bar aquella noche? | Open Subtitles | هلً، رَأيتَ السّيدةَ مانيون في الحانةِ تلك الليلةِ؟ |
Y yo me refrescaré y nos encontramos en el bar todos frescos lavados y frotados. | Open Subtitles | الحقّ. وأنا سَأُنعشُ فوق ونحن يُمْكِنُ أَنْ نَجتمعَ في الحانةِ كُلّ الجُدد ومَغْسُول ومَشْطُوف. |
Me lo mostró en el bar y se lo volvió a meter al bolsillo. | Open Subtitles | لقد اراة لي في الحانةِ وإستبدلَه في جيبِه. |
Estuve esperando en un bar a que cerraran y nunca cerró. | Open Subtitles | إنتظرتُ تلك الحانةِ للغَلْق وهو أَبَداً مُغلقُ. |
Yo quería "reclutas" ebrios en el bar. | Open Subtitles | سَألتُ عن المُجنَّدين الجدّدِ شَربوا في الحانةِ. |
Convierte su pasado en historias para contarlas en su bar. | Open Subtitles | يَدُورُ ماضيه إلى القصصِ للإخْبار في الحانةِ. |
Anoche, Roz insistió en llevarme a ese bar que llaman "Cosa Segura". | Open Subtitles | ليلة أمس، روز أصرّتْ على أَخْذي إلى هذه الحانةِ تَدْعو الشيءَ المتأكّدَ. |
Voy a llamar a Roz para que me lleve a ese bar esta noche. | Open Subtitles | سَأَدْعو روز وعِنْدَهُ واردها ي إلى تلك الحانةِ اللّيلة. |
LA taberna DE MOE ...y por todos los dichosos años que pasé en este bar, ocultándome de ella. | Open Subtitles | التي قضيتها في الإختفاء مِنْها في هذه الحانةِ. |
Yo tenía esa barra cuando entré en la tienda. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدي تلك الحانةِ مَعي عندما دَخلتُ المخزنَ. |
Estaré esperando en la barra. | Open Subtitles | أنا سَأَكُونُ فقط إنتظار إنتهى في الحانةِ. |
Hay que tener cuidado con lo que uno lleva al pub. | Open Subtitles | وَصلَ إلى كُنْ حذراً الذي تُسقطُ إلى الحانةِ. |
Podríamos encontrarnos en la posada. | Open Subtitles | يُمْكِنناُ أَنْ نَجتمعَ في الحانةِ. |