Ellos se llaman eddies. No yo. Y ellos están dispersando la tinta violentamente tanto que se diluye y el color desaparece. | TED | انها تدعى بالدوامات. لست أنا. وهي تنثر الحبر بعنف حيث انه قد تحول الى محلول مخفف، عديم اللون. |
Y si no hubiéramos tenido esa tinta verde, nunca nos hubiéramos dado cuenta. | TED | وإذا لم يكن لدينا هذا الحبر الأخضر، فإننا لن نلاحظ ابدا. |
Es una babosa de mar que emite este encantador y brillante tinta púrpura a cualquier criatura que intente comerla. | TED | إنها يرقانة البحر التي ترش هذا الحبر الأرجواني الساطع والجميل على أي مخلوق يحاول أن يأكلها. |
Una vez que logramos quitarlas de la tinta que producimos, es momento para celebrar. | TED | حالما نتمكن من إزالة الفقاقيع من الحبر الذي ننتجه، يحين وقت الاحتفال. |
ZK: Así que mi idea favorita es aplicar la tinta a un libro. | TED | ز.ك: إذن الفكرة المفضلة لدي هي تطبيق هذا الحبر في كتاب. |
De repente aparece este pulpo, se vuelve blanco en un instante, me arroja tinta al rostro y huye. | TED | وفجأة يظهر هذا الأخطبوط، ويومض الآن باللون الأبيض، يبخ الحبر في وجهي ويهرب في الحال. |
Los abstraídos encuadernan y preparan la tinta. | Open Subtitles | أما الكسولون فيقومون بالتغليف وتجهيز الحبر |
¿Te has quedado sin gomas de borrar? ¿No tienes tinta en el bolígrafo? | Open Subtitles | أن تنفذ منك الممحاة ,أو أن ينفذ الحبر من قلمك ؟ |
Este chico de oro tiene que ir a limpiarse la tinta de las tetas. | Open Subtitles | هذا الولد المدلل يجب ان يذهب و يغسل الحبر من على صدره |
Sí, estoy totalmente provista. Tengo un montón de papel, océanos de tinta. | Open Subtitles | نعم,انا تحضًرت جيدا, معى رزم من الاوراق ,ومحيطات من الحبر. |
A la deriva, mis pensamientos más oscuros vagaban sin rumbo derramándose del cerebro al corazón como tinta negra imposible de remover. | Open Subtitles | على غير هدى، تفجرت أكثر تخيلاتى سواداً متناثرةً من الدماغ إلى القلب مثل الحبر الأسود من المستحيل إزالتها |
Bien, si el líquido de este frasco es benceno, la tinta de este cheque desaparecerá completamente tras cinco segundos de contacto. | Open Subtitles | والان ان كان السائل في القنينة هو البينزين الحبر من الشيك سيختفي تماماً خلال 5 ثواني من الملامسة |
La tinta del divorcio no se secó... ¿y ya va a un club? | Open Subtitles | لم يجف الحبر الذي على ورقه الطلاق ، لكنها ذهبت للملهى |
Mi computadora se bloquea. Las lapiceras se quedan sin tinta. Se quiebran los lápices. | Open Subtitles | توقف حاسوبي, وانتهى الحبر من الأقلام والاقلام الرصاص تنكسر, عقلي أصبح فارغاً |
Parece ser que transcribió las conversaciones que tuvo con gente en distintos colores de tinta. | Open Subtitles | يبدو أنه كتب المحادثات التي كان يخوضها مع الناس بألوان مختلفة من الحبر |
Hay quizás siete u ocho marcas de tinta vendidas al por mayor a impresores. | Open Subtitles | أنه ربما كان هناك سبع أو ثمانِ عُلب من الحبر بيعت للمطابع |
¿Pero cuántas imprentas que compran esta clase de tinta se ubican lo suficientemente cerca de vías de tren como para este borroneado? | Open Subtitles | ولكن كم عدد محال الطباعة والتى تبيع هذا النوع من الحبر تقع بالقرب من السكة الحديدية لتتسبب بهذه اللطخات؟ |
Hoy tenemos alubias, ensalada mixta, pimientos rellenos de txangurro, croquetas de bacalao, revueltito de hongos, txipirones en su tinta, cogote de merluza y txuletón de buey. | Open Subtitles | الليلة لدينا فاصولياء و سلطة مشكلة سلطعون محشو بالفلفل , سمك مقدد بيض مخلوط مع الفطر , حبار مع الحبر الخاص به |
El rabino Moshé Levi dice en la página 24 de su libro | Open Subtitles | الحبر موشي ليفي شتاينبيرج يقول في الصفحة 24 من كتابه. |
Chequea el stock de papel, el nivel del tóner y la tinta del plotter. | Open Subtitles | أفحص مخزون الورق خازنة الأحبار , ومستوى الحبر |
Analizaré los componentes de las tintas y bombardearé el papel con distintas ondas de luz. | Open Subtitles | حسناً,سأفحص المحتويات في الحبر ثم أطلق على الورق أطوال موجات مختلفة من الضوء |
La respuesta es sencilla. El pigmento del tatuaje es más profundo que la capa más externa. | TED | الجواب البسيط هو أن عملية الوشم تتضمن إدخال الحبر في الجلد لدرجة أعمق من الطبقة الخارجية التي تتقشر. |
Era mucha tinta de porquería, estaba tratando de ocultar algo, como cuando un hermano renuncia a una pandilla y no puede pagar los láser para quitar los tatuajes. | Open Subtitles | هذا الكثير من الحبر المشتت كان يحاول تغطية شيء ما كما صديق يستقيل من عصابة ولا يستطيع تحمل نفقات وشم ليزر |