ويكيبيديا

    "الحصان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • caballo
        
    • caballos
        
    • yegua
        
    • caballito
        
    • semental
        
    • pony
        
    • corcel
        
    • bueyes
        
    • poni
        
    • ojotón
        
    • Al-Hisan
        
    • del galope
        
    Y la pista once dice que el dueño del caballo está al lado, que solo puede tratarse de la segunda casa. TED والمفتاح الحادي عشر يقول أن مالك الحصان يعيش في المنزل المجاور، والذي يمكن أن يكون فقط المنزل الثاني.
    El caballo asustado retrocedió, dejando que la serpiente se colara en sexta posición. TED تراجع الحصان المندهش إلى الوراء، تاركا الثعبان المتسلل في المركز السادس.
    Solo para descender a la base del cañón tardamos 10 horas y era el primer día de cuatro a caballo. TED النزول لقاع الأخدود وحده دام 10 ساعات وهذا كان اليوم 1 من أصل 4 على ظهر الحصان.
    ¿Por qué no caíste del caballo al dejáis que... el caballo caiga sobre vos? Open Subtitles لماذا لم تسقطي على الحصان بدلا من أن تجعليه يسقط هو عليك؟
    No tuve que caminar antes. Los bandidos se llevaron mi caballo para comérselo. Open Subtitles كل شيء املكه كان على ذلك الحصان, الشيء الوحيد الذي املكه.
    Lo sabe por el caballo que monta. Open Subtitles باستطاعته الاستكشاف بواسطة الحصان الذى يمتطيه.
    No puedo dejarlo aquí. Me iré cuando lo vea montado en el caballo. Open Subtitles لا أستطيع أن أتركك هنا حتى تكون قادرا على امتطاء الحصان.
    - Así es. ¿Y la barba del rabino? Sólo era pelo de caballo. Open Subtitles أصبت، أما لحية المعلّم فكانت مئة في المئة من شعر الحصان
    Lo es, lo es. Pero estuvimos presionando demasiado a ese pobre caballo. Open Subtitles إنه كذلك بالفعل ، ولكننا ضغطنا كثيراً على الحصان المسكين
    - No lo creo. Desayuna en su habitación. Y luego da un paseo a caballo. Open Subtitles فهى تتناول إفطارها فى غرفتها ثم تذهب غالبا ً للتنزه على ظهر الحصان
    Y yo también. Así que hazme caso y apuesta el caballo 7. Open Subtitles وأنا أيضاً , لم لا تراهن على الحصان رقم 7
    ¿Ven al caballo vivo pero me hacen la señal de "hazlos llorar"? No. Open Subtitles ترون الحصان حي وكل ماتستطيعون فعله هو أن تعطوني اشاره للبكاء؟
    Si el caballo no lo hace bien, nunca es culpa del caballo, sino del jinete. Open Subtitles اتهام الآخرين لا يرحب بكم. أبدا هو خطأ الحصان ، و ليس الراكب.
    Ese hombre es tan engreído que me sorprende que pueda mantenerse en ese caballo. Siempre había creído que era una mala amistad para tí, Emma. Open Subtitles ذلك الرجل مغرور بنفسه استغرب انه يستطيع البقاء على ذلك الحصان لطالما اعتقدت بان هذا الصداقة سيئة بالنسبة لك , ايما
    Debe haber una explicación lógica de por donde desaparecieron ese jinete y caballo. Open Subtitles يجب أن يكون هناك تفسير منطقي بشأن مكان اختفاء الحصان وخيّاله
    Pero papá sabia que un gran caballo proviene tanto de la yegua como del semental. Open Subtitles ولكن أبي علم بأن الحصان الأصيل يأتي في الغالب من الفرس يشبه والده
    Vuelvo al ruedo. Y este caballo es un abogado, así que ansío montarlo. Open Subtitles لقد عدتُ على الحصان ، وهذا الحصان محامي لذا أتوق لإمتطـائه
    Así que aún seguimos buscando el caballo del que se cayó Bryn. Open Subtitles اذن لا نزال نبحث عن الحصان الذي سقطت منه براين
    Ethan y yo hemos encontrado este caballo en la escena del crimen. Open Subtitles هيي ايثان وانا وجدنا هذا الحصان بالقرب من مسرح الجريمة
    ¿Es eso todo lo que sabe hacer ese viejo ladrón de caballos? Open Subtitles هل ذلك أفضل ما يُمكن لذلك الحصان العجـوز أن يفعــله؟
    Cuidado. El olor de una yegua llegó con el viento y está inquieto. Open Subtitles إحترس هناك رائحة مفزعة أتت مع الرياح و الحصان لم يرتاح
    Pero el golpe de gracia fué cuando acorralé ese caballito en la esquina. Open Subtitles و لكن الضربه القاضيه الحقيقيه كانت عندما حاصرت رجل الحصان في الزاويه
    Entonces tengo el semental. Es exacto para ti. Estoy segura que no te engañará. Open Subtitles و أنا لدى الحصان الذى يناسبك أَنا متأكّدة جداً أنه لَنْ يَخُونَك
    Yo tendría cuidado. Ese pony tomó mucha agua. Open Subtitles كونى حذرة ، فقد أكثر ذلك الحصان من شرب الماء
    . ¿Que paso con el gran corcel en el que te fuiste? Open Subtitles ماذا حدث لذلك الحصان الرفيع الذي تمتطيه ؟
    Eritrea no podía aceptar, ni por principio ni como procedimiento sensato, una visita ex post facto de la misión cuando el Consejo de Seguridad ya había puesto el carro delante de los bueyes y condenado a Eritrea injustamente. UN ولم تستطع إريتريا أن تقبل، من حيث المبدأ والإجراءات السليمة، زيارة بأثر رجعي تقوم بها البعثة بعد أن وضع مجلس الأمن العربة قبل الحصان وبادر بإدانة إريتريا ظُلمًا.
    Sin embargo, una semana después de la entrega el poni empezó a cojear. UN بيد أنّ الحصان صار أعرجاً بعد مضيّ أسبوع على تسليمه.
    El chicharro ojotón está moderadamente explotado y el abadejo de Alaska está plenamente explotado. UN ويستغل سمك أسقمري الحصان استغلالا معتدلا، وسمك البلوق الجاحظ الألاسكي استغلالا كاملا.
    El testigo también declaró: " El grupo Al-Hisan siente un odio profundo por la familia Al-Sayyid. Son asesinos. No buscan la revolución, sino secuestrar, matar, saquear y robar combustible de los oleoductos, y son millonarios. UN وقال شاهد العيان: إن مجموعة الحصان تكره عائلة السيد جدا، وهم قتلة، وعملهم ليس الثورة بل الخطف والقتل والسلب وسرقة البترول من خط النفط، ومعهم أموال بالملايين.
    Hace 150 años el fotógrafo Eadweard Muybridge usó una para resolver el misterio del galope equino. TED منذ حوالي 150 عامًا استخدم المصور إدوارد مايبريدج كاميرا لحل لغز عدو الحصان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد