IV. el derecho a una vivienda adecuada | UN | رابعا ـ الحق في المسكن الملائم |
el derecho a una vivienda adecuada y la promoción de la vivienda pública son parte de las prioridades del Gobierno. | UN | وتولي الحكومة أولوية متقدمة الى الحق في المسكن الملائم والنهوض بالمساكن الشعبية. |
La destrucción de viviendas que deja a los ocupantes sin techo también viola este derecho, que incluye específicamente el derecho a una vivienda adecuada. | UN | كما أن تدمير المساكن الذي يترك أصحابها مشردين ينتهك هذا الحق لأنه يشمل تحديداً الحق في المسكن الملائم. |
6. el derecho a una vivienda adecuada se aplica a todos. | UN | ٦- إن الحق في المسكن الملائم ينطبق على جميع الناس. |
6. el derecho a una vivienda adecuada se aplica a todos. | UN | ٦- إن الحق في المسكن الملائم ينطبق على جميع الناس. |
" el derecho a una vivienda adecuada se aplica a todos. | UN | " إن الحق في المسكن الملائم ينطبق على جميع الناس. |
6. el derecho a una vivienda adecuada se aplica a todos. | UN | 6- إن الحق في المسكن الملائم ينطبق على جميع الناس. |
6. el derecho a una vivienda adecuada se aplica a todos. | UN | 6- إن الحق في المسكن الملائم ينطبق على جميع الناس. |
6. el derecho a una vivienda adecuada se aplica a todos. | UN | 6- إن الحق في المسكن الملائم ينطبق على جميع الناس. |
6. el derecho a una vivienda adecuada se aplica a todos. | UN | 6- إن الحق في المسكن الملائم ينطبق على جميع الناس. |
6. el derecho a una vivienda adecuada se aplica a todos. | UN | 6- إن الحق في المسكن الملائم ينطبق على جميع الناس. |
5. En algunos casos, los informes de los Estados Partes examinados por el Comité reconocen y describen las dificultades para asegurar el derecho a una vivienda adecuada. | UN | ٥- وفي بعض الحالات، تضمنت تقارير الدول اﻷطراف، التي نظرت فيها اللجنة، اعترافا بالصعوبات المواجهة في ضمان الحق في المسكن الملائم واشتملت على وصف لهذه الصعوبات. |
5. En algunos casos, los informes de los Estados Partes examinados por el Comité reconocen y describen las dificultades para asegurar el derecho a una vivienda adecuada. | UN | ٥- وفي بعض الحالات، تضمنت تقارير الدول اﻷطراف، التي نظرت فيها اللجنة، اعترافا بالصعوبات المواجهة في ضمان الحق في المسكن الملائم واشتملت على وصف لهذه الصعوبات. |
5. En algunos casos, los informes de los Estados Partes examinados por el Comité reconocen y describen las dificultades para asegurar el derecho a una vivienda adecuada. | UN | 5- وفي بعض الحالات، تضمنت تقارير الدول الأطراف، التي نظرت فيها اللجنة، اعترافا بالصعوبات المواجهة في ضمان الحق في المسكن الملائم واشتملت على وصف لهذه الصعوبات. |
5. En algunos casos, los informes de los Estados Partes examinados por el Comité reconocen y describen las dificultades para asegurar el derecho a una vivienda adecuada. | UN | 5- وفي بعض الحالات، تضمنت تقارير الدول الأطراف، التي نظرت فيها اللجنة، اعترافا بالصعوبات المواجهة في ضمان الحق في المسكن الملائم واشتملت على وصف لهذه الصعوبات. |
5. En algunos casos, los informes de los Estados Partes examinados por el Comité reconocen y describen las dificultades para asegurar el derecho a una vivienda adecuada. | UN | 5- وفي بعض الحالات، تضمنت تقارير الدول الأطراف، التي نظرت فيها اللجنة، اعترافا بالصعوبات المواجهة في ضمان الحق في المسكن الملائم واشتملت على وصف لهذه الصعوبات. |
5. En algunos casos, los informes de los Estados Partes examinados por el Comité reconocen y describen las dificultades para asegurar el derecho a una vivienda adecuada. | UN | 5- وفي بعض الحالات، تضمنت تقارير الدول الأطراف، التي نظرت فيها اللجنة، اعترافا بالصعوبات المواجهة في ضمان الحق في المسكن الملائم واشتملت على وصف لهذه الصعوبات. |
5. En algunos casos, los informes de los Estados Partes examinados por el Comité reconocen y describen las dificultades para asegurar el derecho a una vivienda adecuada. | UN | 5- وفي بعض الحالات، تضمنت تقارير الدول الأطراف، التي نظرت فيها اللجنة، اعترافا بالصعوبات المواجهة في ضمان الحق في المسكن الملائم واشتملت على وصف لهذه الصعوبات. |