ويكيبيديا

    "الحمقى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • idiotas
        
    • tontos
        
    • imbéciles
        
    • idiota
        
    • estúpidos
        
    • matones
        
    • gilipollas
        
    • tonto
        
    • imbécil
        
    • capullos
        
    • bobos
        
    • locos
        
    • cretinos
        
    • cabrones
        
    • pendejos
        
    Esos idiotas entrometidos, quieren impedir que entre en la alcoba de la Srta. Lucy. Open Subtitles اولئك البلهاء الحمقى انهم يردون منعى من دخول حجرة نوم الانسة لوسي
    Traigan mis jodidas cervezas. Ustedes idiotas estupidos! Open Subtitles إذهبوا وهاتوا البيرة اللعينة أيها الحمقى
    Hacer ruido, ofertas a intereses externos y alistar la participación de los idiotas es lo que esta situación demanda. Open Subtitles لفت الانتباه والانفتاح على المصالح الخارجية وتجنيد مشاركين من الحمقى هي ما يحتاج إليه هذا الوضع
    ¿Por qué, de todos los hombres, me enamoré del príncipe de los tontos? Open Subtitles لماذا من بين كل الرجال أقع فى حُب أمير الحمقى ؟
    Y los imbéciles al estar seguros de que se acerca rápidamente la cresta de la inundación han comenzado a pensar: Open Subtitles والريفيون الحمقى متأكدون من أن الفيضان يقترب منهم بسرعة وبدؤوا يفكرون في أنهم سيتصرفون قبل حدوث ذلك
    Lamentamos llegar tarde, pero un idiota estacionó en el espacio para discapacitados Open Subtitles آسف لتأخري ولكن أحد الحمقى أوقف سيارته في فسحة المعوقين
    Para él, no somos más que un grupo de idiotas asustados con palos afilados. Open Subtitles بالنسبة له، نحن لسنا أكثر من مجموعة من الحمقى الخائفين بعصيان حادة
    Hasta ahora solo irán sus amigos idiotas de contabilidad y se emborrachan y sólo hablan de reformas fiscales. Open Subtitles ألى الان كل الذين سيحضرون هم أصدقائه الحمقى من قسم المحاسبة وسيسكرون وسيتحدثون عن الضرائــــــــــب
    ¿Qué, preferirías estar sacudiendo unas porras con un puñado de jugadores idiotas? Open Subtitles هل كنتِ تفضلين تلويح مسدس بوجه بعض التافهين الحمقى ؟
    Son un par de idiotas con los que trabajo, se burlan de mi Open Subtitles لا شيء، انهم اثنان من الحمقى الذين اعمل معهما يمزحون معي
    Y como uno de esos idiotas, creo que la directiva me debe unas respuestas. Open Subtitles وكواحد من هؤلاء الحمقى اعتقد ان اعضاء مجلس الإدارة يدينون لي بالأجوبة
    Estos idiotas piensan que el hielo es gratis, y no lo es. Open Subtitles يظن هؤلاء الحمقى أنّ الثلج مجانًا و هو ليس مجاني
    Me cansé de escuchar a los tontos quejarse en las barberías y peluquerías. Open Subtitles أنا تعبت من الحمقى جلسة يشكون في كراسي الحلاقة ومحلات التجميل.
    Comprando a todos los tontos e inválidos de Campagna difícilmente haya formado un ejército. Open Subtitles شراء كل الحمقى و المعوقين في كامبانيا . بالكاد يكون هذا جيشاً
    Bueno, ya no quieres volver a ser el Rey de los tontos. Open Subtitles حسناً , لن ترغب بأن تكُن ملك الحمقى مرة أخرى
    Y tengo que decirte, que comienzo a quedar enfermo por la razon en que ninguno de esos imbéciles, consiguen ver que bella es ella. Open Subtitles وعلي أن اخبرك أني مرضت , من حقيقه أنه لا يوجد أحد من أولئك الحمقى لم يلاحظ كم هي جميله
    Mi pregunta se debe a que hay guerras por todo el mundo y parece que cada mes algún idiota entra a una escuela y comienza a disparar. Open Subtitles سبب سؤالي هذا، أن هناك .. حروباً في كافّة أنحاء العالم ، وهذه الحروب كلّ شهر تقريباً .. بعض الحمقى يدخلون إلى مدرسة
    Esos policías estúpidos se equivocaron de lugar y de gente a quien arrestar. Open Subtitles هؤلاء الشرطيين الحمقى ذهبوا للمكان الخاطيء و قبضوا على الأشخاص الخاطئين
    ¡Tienen a 50 de esos matones del inglés, y vienen más! Open Subtitles لقد جمعوا 50 من الانجليز الحمقى واكثر قادمين
    Os lo voy a hacer pagar, gilipollas, de una manera u otra. Open Subtitles سوف يسقط كل شيء عليكما أيها الحمقى عاجلاً أم آجلاً
    Dé gracias a Dios, Brighton de que ÉI le diera cara de tonto. Open Subtitles فلتشكر الله يا بريجتون لانه عندما خلقك احمق اعطاك وجه الحمقى
    Sra. Westen, en los últimos 10 minutos he recibido llamadas de Scotland Yard, Interpol, y de un imbécil en el ejercito Moldovano. Open Subtitles سيدة ويستن ، في آخر عشرة دقائق تلقيت مكالمات من سكوتلانديارد و الانتربول و بعض الحمقى من الجيش المولدوفي
    "Lo bueno de ser sordo es que es fácil pasar de los capullos." Open Subtitles هناك شيء واحد جيد حول كونه اصم, وهو انه يمكنه تجاهل الحمقى
    ¡Maldición! Les dije a esos bobos que se fueran, pero siguen aquí. Open Subtitles اللعنة، لقد أخبرت أولائك الحمقى أن يرحلوا لكنهم مازالوا هنا
    Esplicando por que gente como nosotros tiene que levantarse en contra de locos wahhabi como tu futuro suegro. Open Subtitles لأوضح لماذا إناس مثلنا يجب أن يكون لهم وقفة ضدّ الوهابيين الحمقى مثـل نسـيـبـك المُنتـظـر
    Hay días así... no encuentras más que cretinos. Open Subtitles إنه أحد تلك الأيام التي لا تقابل فيها إلا الحمقى
    Seguro que fueron los cabrones del pueblo. Open Subtitles . لابد انهم أبناء المزارعين الحمقى
    Son los pendejos que llevan armas. Open Subtitles الأوغاد الحمقى بالأسلحة هم من يقتلون الناس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد