ويكيبيديا

    "الحيِّ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • vecindario
        
    • barrio
        
    Debe saber que vivir sola en este vecindario... es malo para una anciana. Open Subtitles ان تحيي لوحدك في هذا الحيِّ القذر لا مكانَ لإمرأةِ مسنةِ.
    Podría organizar mi propio supermercado con algunos de los otros comerciantes del vecindario. Open Subtitles أستطيع أن أنظّم سوقي المركزي الخاص أحصل على باقة الحيِّ والتجارة سوية
    En este vecindario, hay miles de chicas. Open Subtitles هناك العشرات والعشرات من البناتِ في هذا الحيِّ.
    Éste es también nuestro barrio. Open Subtitles دعنا نَتمهّلُ ونري مَنْ هو. نعمل في هذا الحيِّ أيضاً.
    - Acabo de mudarme a este barrio. Open Subtitles أنا فقط تَحرّكتُ إلى الحيِّ. أوه.
    -Para recaudar dinero para mejorar el vecindario. Open Subtitles انهم يُحاولونَ جَمْع المالِ... لتَطهير الحيِّ.
    Quizás fue a dar un paseo o a volar por el vecindario. Open Subtitles لَرُبَّمَا ذَهبتْ للتمشي أَو أنها تطير قليلا حول الحيِّ.
    Sólo estoy en el vecindario saludando a los vecinos. Open Subtitles أنا كُنْتُ فقط في الحيِّ أحيّي المصابون بداء الجذامَ
    La policía busca a alguien merodeando en el vecindario en pleno día. Open Subtitles الشرطة تَبْحثُ عن شخص ما تَتجوّلُ حول الحيِّ في وضح النّهار
    Pero si es el amigable payaso del vecindario que nos vende carne de dudosa calidad a todos los jóvenes. Open Subtitles لَكنَّه مهرّجُ الحيِّ الودّيِ الذي يَعطي الدرجةَ دي لحم بقر إلى كُلّ الأولاد والبنات.
    Si se fue a casa, está justo en el vecindario. Open Subtitles إذا هو يُعادُ إلى البيت، هو الحقّ في الحيِّ.
    Eso podría tomar un tiempo en este vecindario. Open Subtitles الذي يُمْكِنُ أَنْ يَأْخذَ فترةَ في هذا الحيِّ.
    Sí, pasamos por uno mientras conducíamos hacia el vecindario. ¿Por qué? Open Subtitles نعم، عَبرنَا واحد بينما نحن كُنّا نَقُودُ إلى الحيِّ. لِماذا؟
    Pasaba por el vecindario y pensé en pasarme a saludar. Open Subtitles أنا كُنْتُ فقط في الحيِّ وإعتقدَ بأنّني أَتوقّفُ قول مرحباً
    Ahora hay dos en el vecindario y están por poner uno nuevo. Open Subtitles هناك 2 في الحيِّ الآن وأ ب قادمة
    Podrían decir que... se alimenta de la miseria de los pobres en ese vecindario abandonado... les quita sus cosas a los borrachos... les enseña a los niños pequeños a robar... y los hace entregarle el botín. Open Subtitles قَدْ يَقُولونَ انها تَغذّي البائسين في ذلك الحيِّ المَتْرُوكِ. بأنّها تَطْوى السكارى، و تعلّمُ الأطفالُ الصغارُ السَرِقَة،
    Estaba por el barrio y pensé venir por los niños. Open Subtitles لقد كُنْتُ في الحيِّ. لقد مررت لكي آخذ الأولاد
    Estaba por el barrio y pensé en pasar por aquí... para ver como estaban ustedes dos. Open Subtitles حَسناً، أنا كُنْتُ في الحيِّ وأنا إعتقدتُ بأنّني أَتوقّفُ لرُؤية كَمْ أنت إثنان كَانتْ تَجيءُ.
    No estacionas en este barrio al menos que tu carro no valga la pena ser robado Open Subtitles أنت لا تُوقفُ في هذا الحيِّ مالم سيارتكَ لَيستْ تساوي السَرِقَة.
    Desde entonces, se oculta en este barrio. Open Subtitles إختبأَ في هذا الحيِّ مُنذُ ذلك الوقت.
    Pero ahora no hay presión de agua en el barrio. Open Subtitles لكن الآن ليس هناك ضغط ماءِ في الحيِّ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد