ويكيبيديا

    "الخاص المعني بمسألة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Especial sobre la
        
    • Especial de las Naciones Unidas sobre la
        
    • Especial sobre los
        
    • Especiales sobre la
        
    • sobre la cuestión de la
        
    • Especial para la cuestión
        
    • Especial encargado de la cuestión
        
    • Especial sobre el
        
    Sr. N. Rodley Relator Especial sobre la cuestión de la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes UN رودلي المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Informe presentado por el Sr. Juan Miguel Petit, Relator Especial sobre la venta UN تقرير السيد خوان ميغيل بيتيت، المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال
    Informe del Relator Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil UN تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال
    Informe del Relator Especial sobre la tortura y otros tratos o penas UN تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة
    Informe del Relator Especial sobre la tortura y otros tratos o penas UN تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة
    Informe del Relator Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil UN تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء
    Informe del Relator Especial sobre la tortura y otros tratos o penas UN تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة
    Relator Especial sobre el derecho a la educación y Relator Especial sobre la venta de niños en 2007. UN المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم، والمقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال في عام 2007.
    Relator Especial sobre la cuestión de la tortura, solicitada en 2005, 2007 y 2009 UN زيارة المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب، طلبت في الأعوام ٢٠٠٥ و٢٠٠٧ و٢٠٠٩
    El Relator Especial sobre la tortura expresó al Gobierno su profundo agradecimiento. UN أعرب المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب عن تقديره الشديد للحكومة.
    El Relator Especial sobre la tortura agradeció al Gobierno la plena cooperación de los altos funcionarios durante la visita. UN شكر المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب الحكومة على التعاون الكامل الذي أبداه كبار مسؤوليها خلال الزيارة.
    13.15 horas Sr. Juan E. Méndez, Relator Especial sobre la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes UN مينديس، المقرِّر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    En ese contexto, quisiéramos pedir al Representante Especial sobre la cuestión de la utilización de los mercenarios que visitara Jammu y Cachemira para verificar ese hecho; UN ونود في هذا الصدد أن نطلب إلى المقرر الخاص المعني بمسألة استخدام المرتزقة، زيارة إقليم جامو وكشمير للتحقق من ذلك.
    Ucrania respalda las actividades del Grupo de Trabajo sobre Desapariciones Forzadas o Involuntarias y las del Relator Especial sobre la cuestión de la Tortura. UN العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي، وكذلك أنشطة المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب.
    El Relator Especial sobre la cuestión de la tortura también participó en esa visita. UN واشترك في هذه الزيارة أيضا المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب.
    Relator Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía UN المقرر الخاص المعني بمسألة بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في انتاج المواد اﻹباحية
    2) Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Relator Especial sobre la utilización de mercenarios (resolución 49/150) UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة استخدام المرتزقة
    Lamentando que el Relator Especial encargado de la cuestión de las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias y el Relator Especial sobre la cuestión de la tortura no pudieran visitar la isla de Bougainville en Papua Nueva Guinea, UN وإذ تأسف لكون المقرر الخاص المعني بحالات اﻹعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي والمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب لم يتمكنا من زيارة جزيرة بوغانفيل التابعة لبابوا غينيا الجديدة،
    El Comité contra la Tortura, el Grupo de Trabajo sobre Desapariciones Forzadas o Involuntarias y el Relator Especial sobre la cuestión de la tortura deberán disponer de todo el apoyo necesario. UN ومن المقرر تقديم كل ما يلزم من دعم إلى لجنة مناهضة التعذيب، والفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي، والمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب.
    Relator Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía UN المقرر الخاص المعني بمسألة بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في انتاج المواد اﻹباحية
    El Estado Parte considera que se cumplen así las recomendaciones del Relator Especial de las Naciones Unidas sobre la cuestión de la tortura en situaciones análogas. UN ويتفق هذا في رأي الدولة الطرف مع توصيات مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بمسألة التعذيب في حالات مماثلة.
    Quede constancia de que las solicitudes cursadas por el Relator Especial sobre la tortura y el Relator Especial sobre los derechos a la libertad de reunión pacífica y de asociación están siendo actualmente examinadas por el Gobierno. UN وتجدر ملاحظة أن الحكومة السورية تعكف حالياً على النظر في طلب كل من المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب والمقرر الخاص المعني بالحق في حرية التجمع السلمي والحق في حرية تكوين الجمعيات.
    El Comité observa que el caso de Ismail Al Khazmi fue denunciado a los Relatores Especiales sobre la cuestión de la tortura y sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias. UN وتلاحظ اللجنة أن المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب والمقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء قد أُبلغا بقضية إسماعيل الخزمي.
    14. El Coordinador Especial para la cuestión del examen de la agenda de la Conferencia mantuvo algunas consultas bilaterales preliminares. UN ٤١ - وأجرى المنسﱢق الخاص المعني بمسألة استعراض جدول أعمال المؤتمر بعض المشاورات الثنائية اﻷولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد