La Comisión Consultiva recomienda que la Asamblea General apruebe la consignación revisada de 208.479.700 dólares en cifras brutas (187.262.900 dólares en cifras netas) para la Cuenta Especial para el Tribunal Penal Internacional para Rwanda en el bienio 2002-2003. | UN | 20 - وتوصي اللجنة الاستشارية بأن توافق الجمعية العامة على تخصيص اعتماد منقح للحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2002-2003، إجماليه 700 479 208 دولار (صافيه 900 262 187 دولار). |
Con sujeción a las medidas que adoptará la Asamblea General con respecto a estas propuestas, toda necesidad adicional se reflejará en la consignación revisada para el bienio 2006-2007 destinada a la Cuenta Especial para el Tribunal Penal Internacional para Rwanda. | UN | 9 - ورهنا بالإجراء الذي ستتخذه الجمعية العامة بشأن هذه المقترحات، فإن أي احتياجات إضافية ناشئة سترد في الاعتمادات المنقحة للحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2006-2007. |
a) 7.831.700 dólares en cifras brutas (6.948.000 dólares en cifras netas) para la Cuenta Especial para el Tribunal Penal Internacional para Rwanda; | UN | (أ) بمبلغ إجماليه 700 831 7 دولار (صافيه 000 948 6 دولار) للحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا؛ |
De los créditos reintegrados a los Estados Miembros hasta la fecha, se transfirieron aproximadamente 21,2 millones de dólares a la cuenta Especial del Tribunal Penal Internacional para Rwanda, de conformidad con la decisión correspondiente de la Asamblea General. | UN | ومن المبالغ الدائنة الطائلة للدول اﻷعضاء حتى تاريخه، ٢١,٢ مليون دولار تم تحويلها إلى الحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا، وفقا للمقرر ذي الصلة الذي اتخذته الجمعية العامة. |
Se solicita a la Asamblea que apruebe una consignación revisada correspondiente al bienio 2010-2011 por valor de 257.804.100 dólares para la Cuenta Especial del Tribunal Penal Internacional para Rwanda. | UN | 6 - وقال إن الجمعية العامة طلبت الموافقة على اعتماد منقح لفترة السنتين 2010-2011 بمبلغ قدره 100 804 257 دولار للحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
En su resolución 52/218 la Asamblea General consignó para la Cuenta Especial del Tribunal Penal Internacional para Rwanda una suma de 50.879.100 dólares en cifras netas (56.736.300 dólares en cifras brutas) para el año 1998. | UN | ٧ - وقررت الجمعية العامة في قرارها ٥٢/٢١٨، أن ترصد للحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا مبلغا صافيه ١٠٠ ٨٧٩ ٥٠ دولار )إجماليه ٣٠٠ ٧٣٦ ٥٦ دولار( لعام ١٩٩٨. |
a) 30.190.700 dólares en cifras brutas para la Cuenta Especial para el Tribunal Penal Internacional para Rwanda; | UN | (أ) بمبلغ إجماليه 700 190 30 دولار للحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا؛ |
a) 18.760.200 dólares en cifras brutas (19.892.400 dólares en cifras netas) en la Cuenta Especial para el Tribunal Penal Internacional para Rwanda; | UN | (أ) مبلغ إجماليه 200 760 18 دولار (صافيه 400 892 19 دولار) للحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا؛ |
a) 29.180.500 dólares en cifras brutas en la Cuenta Especial para el Tribunal Penal Internacional para Rwanda; | UN | (أ) مبلغ إجماليه 500 180 29 دولار للحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا؛ |
Se pide a la Asamblea General que revise las consignaciones para 2002-2003 a fin de fijarlas en la cantidad de 208.479.700 dólares en cifras brutas (187.262.900 dólares en cifras netas) destinada a la Cuenta Especial para el Tribunal Penal Internacional para Rwanda. | UN | ويطلب التقرير إلى الجمعية العامــــة أن تنقِّـــح الاعتمـــاد المخصَّـــص للفترة 2002-2003 ليصبح إجماليه 700 479 208 دولار (صافيه 900 262 187 دولار) للحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
La Comisión Consultiva recomienda que la consignación para el bienio 2002-2003 para la Cuenta Especial para el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia se revise a 288.322.200 dólares en cifras brutas (254.603.800 en cifras netas). | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن ينقح الاعتماد المخصص للحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين 2002-2003، ليصبح إجماليه 200 322 288 دولار (صافيه 800 603 254 دولار). |
e) Decidir que revisa la consignación inicial para el bienio 2004-2005, por un valor total de 255.909.500 dólares en cifras brutas (231.506.500 dólares en cifras netas), destinada a la Cuenta Especial para el Tribunal Penal Internacional para Rwanda (véase el cuadro 5). Cuadro 5 | UN | (هـ) تقرر تنقيح الاعتمادات الأولية للحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2004 - 2005 بمبلغ إجماليه 500 909 255 دولار (صافيه 500 506 231 دولار) (انظر الجدول 5). |
Se pide a la Asamblea General que revise la consignación para 2004-2005 fijándola en 252.602.200 dólares en cifras brutas (227.630.600 dólares en cifras netas) destinados a la Cuenta Especial para el Tribunal Penal Internacional para Rwanda. | UN | ويلزم أن تنقح الجمعية الاعتمادات المخصصة للحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدوليـــــة لرواندا للفترة 2004-2005 ليصبح إجماليها 200 602 252 دولار (صافيها 600 630 227 دولار). |
Se pide a la Asamblea que apruebe la consignación revisada para 2006-2007, por un monto de 277.127.700 dólares en cifras brutas (254.757.400 dólares en cifras netas), destinada a la Cuenta Especial para el Tribunal Penal Internacional para Rwanda. | UN | والمطلوب من الجمعية العامة هو أن توافق على اعتماد منقح للفترة 2006-2007 يبلغ إجماليه 700 127 277 دولار (صافيه 400 757 254 دولار) للحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
Se solicita a la Asamblea que apruebe una consignación adicional para el bienio 2008-2009 por valor de 7.831.700 dólares en cifras brutas (6.948.000 dólares en cifras netas) para la Cuenta Especial del Tribunal Penal Internacional para Rwanda. | UN | والمطلوب من الجمعية العامة هو أن توافق على اعتماد إضافي للفترة 2008-2009 يبلغ اجماليه 700 831 7 دولار (صافيه 000 948 6 دولار) للحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
b) Que apruebe una consignación adicional para el bienio 2008-2009 por la cantidad de 7.831.700 dólares en cifras brutas (6.948.000 dólares en cifras netas) para la cuenta Especial del Tribunal Penal Internacional para Rwanda. | UN | (ب) الموافقة على اعتماد إضافي لفترة السنتين 2008-2009 يبلغ إجماليه 700 831 7 دولار (صافيه 000 948 6 دولار) للحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
Se solicita a la Asamblea General que revise la consignación correspondiente al bienio 2008-2009 para la Cuenta Especial del Tribunal Penal Internacional para Rwanda, que ascenderá a 304.538.000 dólares en cifras brutas (279.372.600 dólares en cifras netas). | UN | ويُطلب إلى الجمعية العامة تنقيح اعتماد الحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2008-2009 ليصبح إجماليه 000 538 304 دولار (صافيه 600 372 279 دولار). |
Se solicita a la Asamblea General que tome nota del presente informe y apruebe la consignación final para el bienio 2008-2009 por valor de 304.538.000 dólares en cifras brutas (279.372.600 dólares en cifras netas) para la Cuenta Especial del Tribunal Penal Internacional para Rwanda. | UN | 22 - يرجى من الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير وأن توافق على الاعتماد النهائي للحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2008-2009 الذي يبلغ إجماليه 000 538 304 دولار (صافيه 600 372 279 دولار). |
Se solicita a la Asamblea General que revise la consignación correspondiente al bienio 2010-2011 para la Cuenta Especial del Tribunal Penal Internacional para Rwanda, que ascenderá a 257.081.500 dólares en cifras brutas (233.691.800 dólares en cifras netas). | UN | ويُطلب إلى الجمعية العامة تنقيح اعتماد الحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2010-2011 ليصبح إجماليه 500 081 257 دولار (صافيه 800 691 233 دولار). |
En su resolución 65/252, la Asamblea General aprobó una consignación revisada en la Cuenta Especial del Tribunal Penal Internacional para Rwanda por un valor total de 257.804.100 dólares en cifras brutas (235.327.400 dólares en cifras netas) para el bienio 2010-2011. | UN | 17 - وافقت الجمعية العامة، بموجب قرارها 65/252، على اعتماد منقح للحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا بمبلغ إجماليه 100 804 257 دولار (صافيه 400 327 235 دولار) لفترة السنتين 2010-2011. |
Se solicita a la Asamblea General que revise la consignación para el bienio 2002-2003 y deposite en la Cuenta Especial para el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia la suma de 288.322.200 dólares en valores brutos (254.603.800 dólares en cifras netas). | UN | ويُطلب إلى الجمعية العامة تنقيح الاعتمادات المخصصة للحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدوليـــــة ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين 2002-2003 ليصبح إجماليها 200 322 288 دولار (صافيها 800 603 254 دولار). |