ويكيبيديا

    "الخالية من الأسلحة النووية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • libres de armas nucleares
        
    • libre de armas nucleares
        
    • desnuclearizada del
        
    • desnuclearizadas
        
    • libres de ellas
        
    • no poseedores de armas nucleares
        
    Nueva Zelandia sigue apoyando la creación de todas las zonas regionales libres de armas nucleares. UN وما زالت نيوزيلندا تؤيد تنمية المناطق الخالية من الأسلحة النووية في جميع الأقاليم.
    Documento de trabajo sobre las zonas libres de armas nucleares presentado por China UN ورقة عمل مقدمة من الصين بشأن المناطق الخالية من الأسلحة النووية
    DOCUMENTO DE TRABAJO SOBRE LAS ZONAS libres de armas nucleares PRESENTADO POR CHINA UN ورقة عمل مقدمة من الصين بشأن المناطق الخالية من الأسلحة النووية
    A falta de un acuerdo internacional, el concepto de zona libre de armas nucleares debe promoverse y extenderse vigorosamente. UN وفي غياب اتفاق دولي، فإن مفهوم المناطق الخالية من الأسلحة النووية يجب أن يعزز ويوسع بحماس.
    Esta actitud permitirá consolidar la eficacia de la zona latinoamericana libre de armas nucleares. UN وسيتيح هذا الموقف تعزيز فعالية منطقة أمريكا اللاتينية الخالية من الأسلحة النووية.
    Documento de trabajo sobre las zonas libres de armas nucleares presentado por China UN ورقة عمل مقدمة من الصين بشأن المناطق الخالية من الأسلحة النووية
    Documento de trabajo sobre las zonas libres de armas nucleares presentado por China UN ورقة عمل مقدمة من الصين بشأن المناطق الخالية من الأسلحة النووية
    Las zonas libres de armas nucleares refuerzan la no proliferación nuclear y contribuyen al logro del objetivo del desarme nuclear. UN فالمناطق الخالية من الأسلحة النووية تمثل سندا لعدم الانتشار النووي وتسهم في تحقيق هدف نزع السلاح النووي.
    Nueva Zelandia sigue apoyando la creación de todas las zonas regionales libres de armas nucleares. UN وما زالت نيوزيلندا تواصل دعم إنشاء جميع المناطق الإقليمية الخالية من الأسلحة النووية.
    Documento de trabajo sobre las zonas libres de armas nucleares presentado por China UN ورقة عمل مقدمة من الصين بشأن المناطق الخالية من الأسلحة النووية
    Nueva Zelandia sigue apoyando la creación de todas las zonas regionales libres de armas nucleares. UN وما زالت نيوزيلندا تؤيد تنمية المناطق الخالية من الأسلحة النووية في جميع الأقاليم.
    Las zonas libres de armas nucleares refuerzan la no proliferación nuclear y contribuyen al logro del objetivo del desarme nuclear. UN فالمناطق الخالية من الأسلحة النووية تمثل سندا لعدم الانتشار النووي وتسهم في تحقيق هدف نزع السلاح النووي.
    Nueva Zelandia sigue apoyando la creación de todas las zonas regionales libres de armas nucleares. UN وما زالت نيوزيلندا تواصل دعم إنشاء جميع المناطق الإقليمية الخالية من الأسلحة النووية.
    Australia es un firme partidario de las zonas libres de armas nucleares creadas libremente por los Estados Miembros. UN إن أستراليا مؤيد قوي للمناطق الخالية من الأسلحة النووية التي تتوصل إليها الدول الأعضاء بحرية.
    La creación de zonas libres de armas nucleares responde a múltiples propósitos. UN ويتسق إنشاء المناطق الخالية من الأسلحة النووية مع أهداف شتى.
    Las medidas de fomento de la confianza a través de la creación de zonas libres de armas nucleares pueden contribuir sobremanera a ese objetivo. UN ويمكن لتدابير بناء الثقة من خلال إقامة المناطق الخالية من الأسلحة النووية أن تسهم إسهاما كبيرا في تحقيق هذا الهدف.
    Hemos apoyado sistemáticamente las zonas de paz y las zonas libres de armas nucleares en diversos lugares del mundo. UN ولقد أيدنا باستمرار إنشاء مناطق السلام والمناطق الخالية من الأسلحة النووية في أجزاء مختلفة من العالم.
    Las zonas libres de armas nucleares refuerzan la no proliferación nuclear y contribuyen al logro del objetivo del desarme nuclear. UN فالمناطق الخالية من الأسلحة النووية تمثل سندا لعدم الانتشار النووي وتسهم في تحقيق هدف نزع السلاح النووي.
    Más cerca de casa, tenemos la zona libre de armas nucleares de Asia Sudoriental. UN وفي منطقتنا الأقرب، لدينا منطقة جنوب شرقي آسيا الخالية من الأسلحة النووية.
    :: Es parte del Tratado de Tlatelolco y miembro de la zona libre de armas nucleares establecida mediante este Tratado UN :: دولة طرف في معاهدة تلاتلولكو وعضو في المنطقة الخالية من الأسلحة النووية المنشأة بموجب هذه المعاهدة
    Myanmar es un Estado parte en el Tratado de creación de la zona libre de armas nucleares del Asia sudoriental, elaborado por los países de la ASEAN para promover la paz, la seguridad y la estabilidad en la región. UN وميانمار دولة طرف في معاهدة إنشاء المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في جنوب شرقي آسيا التي وضعتها البلدان الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرقي آسيا من أجل تعزيز السلم والأمن والاستقرار في المنطقة.
    Memorando sobre las actividades relativas al Tratado sobre la zona desnuclearizada del Pacífico Sur (Tratado UN مذكرة بشأن الأنشطة المتصلة بمعاهدة منطقة جنوب المحيط الهادئ الخالية من الأسلحة النووية
    Recordando también que en el preámbulo del Tratado de Tlatelolco se señala que las zonas militarmente desnuclearizadas no constituyen un fin en sí mismas, sino un medio para alcanzar en una etapa ulterior el desarme general y completo, UN وإذ تشير أيضا إلى أن معاهدة تلاتيلولكو تنص، في ديباجتها، على أن المناطق العسكرية الخالية من الأسلحة النووية ليست غاية في حد ذاتها بل وسيلة لتحقيق نـزع السلاح العام الكامل في مرحلة لاحقة،
    Además, se comprometió sin condiciones a no emplear o amenazar con emplear armas nucleares contra Estados no poseedores de tales armas o zonas libres de ellas. UN وأنها تعهدت بدون تحفظ، أيضاً، بعدم اللجوء أو التهديد باللجوء إلى استخدام السلاح النووي ضد الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية أو المناطق الخالية من اﻷسلحة النووية.
    Los Estados no poseedores de armas nucleares tienen el derecho legítimo de contar con garantías de que no serán atacados ni amenazados con armas nucleares. UN وللدول الخالية من اﻷسلحة النووية حق مشروع في ضمان أنها لن تهاجم أو تهدد باﻷسلحة النووية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد