Esperamos con interés el informe del grupo de Expertos establecido en virtud de esta resolución. | UN | وإننا نتطلع باهتمام الى تلقي تقرير فريق الخبراء المنشأ بموجب هذا القرار. |
Informe del grupo de Expertos establecido en cumplimiento del párrafo 9 | UN | تقرير فريق الخبراء المنشأ عملا بالفقرة ٩ |
El Gobierno de Bulgaria ha demostrado siempre su apoyo al Comité de Sanciones y al Grupo de Expertos establecido para investigar los incumplimientos de las sanciones impuestas a la UNITA, así como su voluntad de cooperar plenamente con éstos y de prestarles asistencia. | UN | وظلت حكومة بلغاريا دائما تظهر دعمها واستعدادها للتعاون التام مع لجنة الجزاءات وفريق الخبراء المنشأ للتحقيق في انتهاكات الجزاءات المفروضة على يونيتا. |
Las delegaciones también tuvieron a su disposición material de información preparado por el Grupo de Expertos establecido en virtud del párrafo 180 de la resolución 64/71. | UN | وكان متاحا أيضا للوفود مواد إعلامية قام بإعدادها فريق الخبراء المنشأ عملا بالفقرة 180 من القرار 64/71. |
31. Encomia la labor del Grupo de Expertos establecido en la Décima Conferencia Anual. | UN | 31- وامتدح عمل فريق الخبراء المنشأ في المؤتمر السنوي العاشر. |
S/2013/307 Informe final del Grupo de Expertos establecido en virtud de la resolución 1929 (2010) | UN | S/2013/331 5 حزيران/يونيه 2013 التقرير النهائي لفريق الخبراء المنشأ عملا بالقرار 1929 (2010) |
Varios miembros del Grupo de Expertos establecido en virtud de la resolución 1874 (2009) visitaron Mongolia del 3 al 5 de marzo de 2014. | UN | وأجرى أعضاء فريق الخبراء المنشأ عملاً بالقرار 1874 (2009) زيارة إلى منغوليا في الفترة من 3 إلى 5 آذار/مارس 2014. |
INFORME DEL GRUPO de Expertos establecido EN VIRTUD DEL PÁRRAFO 9 DE LA RESOLUCIÓN 1210 (1998) DEL CONSEJO DE SEGURIDAD | UN | تقرير فريق الخبراء المنشأ عملا بالفقرة ٩ من قرار مجلس اﻷمن ١٢١٠ )١٩٩٨( |
2. Acoge con beneplácito el informe del Grupo de Expertos establecido en virtud de la resolución 1237 (1999) (S/2000/203) y toma nota de las conclusiones y recomendaciones que contiene; | UN | 2 - يرحب بتقرير فريق الخبراء المنشأ عملا بالقرار 1237 (1999) (S/2000/203)، ويحيط علما بما ورد فيه من استنتاجات وتوصيات؛ |
2. Acoge con beneplácito el informe del Grupo de Expertos establecido en virtud de la resolución 1237 (1999) (S/2000/203) y toma nota de las conclusiones y recomendaciones que contiene; | UN | 2 - يرحب بتقرير فريق الخبراء المنشأ عملا بالقرار 1237 (1999) (S/2000/203)، ويحيط علما بما ورد فيه من استنتاجات وتوصيات؛ |
2. Acoge con beneplácito el informe del Grupo de Expertos establecido en virtud de la resolución 1237 (1999) (S/2000/203) y toma nota de las conclusiones y recomendaciones que contiene; | UN | 2 - يرحب بتقرير فريق الخبراء المنشأ عملا بالقرار 1237 (1999) (S/2000/203)، ويحيط علما بما ورد فيه من استنتاجات وتوصيات؛ |
Nueva Zelandia tuvo el honor de estar representada en el grupo de Expertos establecido en virtud de la resolución 55/33 E por Kate Dewes, experta y profesional en el ámbito de la educación para la paz y el desarme. | UN | 2 - وقد تشرفت نيوزيلندا بأن تمثلها كيت ديويس في فريق الخبراء المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة 55/33 هاء، وهي خبيرة متمرسة في التثقيف في مجال السلام ونزع السلاح. |
Además de aumentar la asistencia oficial para el desarrollo a los niveles prometidos, se deben estudiar seriamente las importantes recomendaciones sobre mecanismos innovadores de financiación para la erradicación de la pobreza, el crecimiento y el desarrollo sostenible formuladas por el grupo de Expertos establecido por iniciativa del Presidente del Brasil. | UN | ولاحظ أنه يلزم، بالإضافة إلى زيادة المساعدة الإنمائية الرسمية إلى المستويات التي تم التعهد بها، دراسة التوصيات الهامة الخاصة بالآليات الابتكارية للتمويل بصورة جدية، من أجل القضاء على الفقر، وتحقيق النمو والتنمية المستدامة، وهي التوصيات التي قدمها فريق الخبراء المنشأ بمبادرة من رئيس البرازيل. |
Grupo de Expertos establecido en virtud de la resolución 1584 (2005) | UN | فريق الخبراء المنشأ عملا بالقرار 1584 (2005) |
Grupo de Expertos establecido en virtud de la resolución 1552 (2004) | UN | فريق الخبراء المنشأ عملا بالقرار 1552 (2004) |
Grupo de Expertos establecido en virtud de la resolución 1596 (2005) | UN | فريق الخبراء المنشأ عملا بالقرار 1596 (2005) |
Grupo de Expertos establecido en virtud de la resolución 1521 (2003): corrección al informe | UN | فريق الخبراء المنشأ عملا بالقرار 1521 (2003) تصويب التقرير |
Grupo de Expertos establecido en virtud de la resolución 1549 (2004) | UN | فريق الخبراء المنشأ عملا بالقرار 1549 (2004) |
Grupo de Expertos establecido en virtud de la resolución 1579 (2004) | UN | فريق الخبراء المنشأ عملا بالقرار 1579 (2004) |
En opinión del orador, la situación de los derechos humanos en el Sudán ha mejorado considerablemente, y como prueba de ello menciona el éxito de la misión encomendada al equipo de Expertos creado por el Consejo de Derechos Humanos con el fin de supervisar la aplicación de las recomendaciones relativas a la situación en Darfur. | UN | وقد تحسنت حالة حقوق الإنسان في هذا البلد، ومما يدل على ذلك، إنجاز تلك المهمة التي أوكلت لفريق الخبراء المنشأ من قبل مجلس حقوق الإنسان بهدف مراقبة تطبيق التوصيات المتعلقة بدارفور. |
Grupo de Expertos nombrado con arreglo a lo dispuesto en el párrafo 19 de la resolución 1343 (2001) del Consejo de Seguridad, relativa a Liberia | UN | فريق الخبراء المنشأ عملا بالفقرة 19 من قرار مجلس الأمن 1343 (2001) بشأن ليبريا |
El 8 de septiembre de 2004 el Comité se reunió con el Grupo de Expertos restablecido de conformidad con la resolución 1552 (2004) para supervisar el embargo de armas renovado en dicha resolución. | UN | وفي 8 أيلول/سبتمبر 2004، اجتمعت اللجنة بفريق الخبراء المنشأ عملا بالقرار 1552 (2004) للإشراف على حظر الأسلحة الذي تم تجديده في ذلك القرار. |
2. Pide a la Comisión que haga un examen detallado de la cuestión en cooperación con un grupo de Expertos que se establecerá a tales efectos. | UN | 2 - يطلب إلى المفوضية دراسة هذه المسألة على نحو مستفيض بالتعاون مع فريق الخبراء المنشأ لهذا الغرض. |
Tomando nota de los informes y las recomendaciones del Grupo de Expertos a que se hace referencia en el párrafo 10 de la resolución 1533 (2004), de 15 de julio de 2004 (S/2004/551) y 25 de enero de 2005 (S/2005/30), que le transmitió el Comité establecido en virtud del párrafo 8 de dicha resolución (en adelante el Comité), | UN | وإذ يحيط علما بتقريري فريق الخبراء المنشأ بموجب الفقرة 10 من القرار 1533، والمؤرخين 15 تموز/يوليه 2004 (S/2004/551) و 25 كانون الثاني/يناير 2005 (S/2005/30)، واللذين أحالتهما اللجنة المنشأة وفقا للفقرة 8 من ذلك القرار (ويشار إليها أدناه باللجنة)، وبالتوصيات الواردة فيهما، |