La Reunión de Expertos de 2002 trata de ampliar las innovaciones financieras señaladas para que abarquen la financiación de la tecnología. | UN | ويتوخى اجتماع الخبراء لعام 2002 توسيع الابتكارات المالية التي تم تحديدها لتشمل تمويل التكنولوجيا. |
4. La Reunión de Expertos de 2004 se celebró en Ginebra del 19 al 30 de julio de 2004. | UN | 4- وانعقد اجتماع الخبراء لعام 2004 في جنيف، في الفترة من 19 إلى 30 تموز/يوليه 2004. |
TEMAS PARA LAS REUNIONES de Expertos de 2004 | UN | المواضيع التي ستُبحث في اجتماعات الخبراء لعام 2004 |
El Grupo de Expertos de 1995 presentó recomendaciones sobre las posibles funciones de las Naciones Unidas en tres categorías: | UN | وقدم فريق الخبراء لعام 1995 توصيات عن الأدوار التي من الممكن أن تقوم بها الأمم المتحدة في ثلاثة مجالات: |
El grupo de Expertos de 2006 debería plantearse si no es hora de poner en práctica esa idea. | UN | وينبغي لفريق الخبراء لعام 2006 أن ينظر في مسألة ما إذا كان هذا يشكل فكرة آن أخيرا أوانها. |
4. La Reunión de Expertos de 2005 se celebró en Ginebra del 13 al 24 de junio de 2005. | UN | 4- وانعقد اجتماع الخبراء لعام 2005 في جنيف، في الفترة من 13 إلى 24 حزيران/يونيه 2005. |
Además, aprobó el programa provisional del 11º período de sesiones de la Comisión, así como los temas para las reuniones de Expertos de 2006. | UN | كما وافق على جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية عشرة للجنة وعلى مواضيع اجتماعات الخبراء لعام 2006. |
Además, aprobó el programa provisional del 11º período de sesiones de la Comisión así como los temas para las reuniones de Expertos de 2006. | UN | كما وافق على جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية عشرة للجنة وعلى مواضيع اجتماعات الخبراء لعام 2006. |
Además, aprobó el programa provisional del 11º período de sesiones de la Comisión, así como los temas para las reuniones de Expertos de 2006. | UN | كما وافق على جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية عشرة للجنة وعلى مواضيع اجتماعات الخبراء لعام 2006. |
Además, aprobó el programa provisional del 11º período de sesiones de la Comisión, así como los temas para las reuniones de Expertos de 2006. | UN | كما وافق على جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية عشرة للجنة وعلى مواضيع اجتماعات الخبراء لعام 2006. |
Además, aprobó el programa provisional del 11º período de sesiones de la Comisión así como los temas para las reuniones de Expertos de 2006. | UN | كما وافق على جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية عشرة للجنة وعلى مواضيع اجتماعات الخبراء لعام 2006. |
Además, aprobó el programa provisional del 11º período de sesiones de la Comisión, así como los temas para las reuniones de Expertos de 2006. | UN | كما وافق على جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية عشرة للجنة وعلى مواضيع اجتماعات الخبراء لعام 2006. |
4. La Reunión de Expertos de 2007 se celebró en Ginebra del 20 al 24 de agosto de 2007. | UN | 4- وانعقد اجتماع الخبراء لعام 2007 في جنيف، في الفترة من 20 إلى 24 آب/أغسطس 2007. |
Observa también las inquietudes manifestadas por algunas delegaciones y la petición de que se aplace el examen del plan hasta la reunión de Expertos de 2009. | UN | كما لاحظ دواعي قلق بعض الوفود وطلب إرجاء النظر في الخطة إلى اجتماع الخبراء لعام 2009. |
4. La Reunión de Expertos de 2009 se celebró en Ginebra del 24 al 28 de agosto de 2009. | UN | 4- وانعقد اجتماع الخبراء لعام 2009 بجنيف، في الفترة من 24 إلى 28 آب/ أغسطس 2009. |
La Conferencia también aprobó los costos estimados de la Reunión de Expertos de 2009, que figuran en el anexo VII. | UN | كما اعتمد المؤتمر التكاليف التقديرية لاجتماع الخبراء لعام 2009، كما ورد في المرفق السابع. |
La Conferencia también aprobó los costos estimados de la Reunión de Expertos de 2010, que figuran en el anexo IV. | UN | كما اعتمد المؤتمر التكاليف التقديرية لاجتماع الخبراء لعام 2010، كما ترد في المرفق الرابع. |
4. La Reunión de Expertos de 2010 se celebró en Ginebra del 23 al 27 de agosto de 2010. | UN | 4- وانعقد اجتماع الخبراء لعام 2010، بجنيف، في الفترة من 23 إلى 27 آب/ أغسطس 2010. |
Estas son las cuestiones en las que se centrará la Reunión de Expertos de 2010. | UN | وهذه هي المسائل التي سيركز عليها اجتماع الخبراء لعام 2010. |
Los informes de esas dos reuniones se distribuirán en el actual período de sesiones, al igual que el proyecto de programa de trabajo del GETT para 2005. | UN | وسيُتاح التقريران المتعلقان بهذين الاجتماعين في هذه الدورة، بما في ذلك مقترح برنامج عمل فريق الخبراء لعام 2005. |
Por último, se exponen los progresos realizados en la ejecución de las actividades prioritarias del programa de trabajo del GEPMA para 2010. | UN | وأخيراً يعرض التقرير التقدم المحرز في مجال تنفيذ الأنشطة ذات الأولوية في برنامج عمل فريق الخبراء لعام 2010. |
Si este espíritu desafortunado prevalece, y una vez más el Grupo de Expertos que se reunirá en 2000 no cumple fielmente su verdadera tarea, según lo establecido en la resolución 46/36 L, habrá pocas esperanzas de que el Registro prospere en el futuro. | UN | وإذا ظلت هذه الروح المؤسفة سائدة، وعجز فريق الخبراء لعام ٢٠٠٠ من جديد عن القيام بمهمته الحقيقية بإخلاص على النحو المتوقع أساسا في القرار ٤٦/٣٦ لام، فلن يبقى سوى أمل ضئيل في نجاح هذا السجل في المستقبل. |