c) En relación con el tema 7, al Sr. A. Sengupta, experto independiente en el derecho al desarrollo; | UN | فيما يتعلق بالبند 7: السيد أ. سِنغوبتا، الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية؛ |
Habiendo tomado nota de los cuatro informes preparados por el experto independiente en el derecho al desarrollo, | UN | وقد أحاطت علماً بالتقارير الأربعة التي أعدها الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية، |
Habiendo tomado nota de los cuatro informes preparados por el experto independiente en el derecho al desarrollo, | UN | وقد أحاطت علماً بالتقارير الأربعة التي أعدها الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية، |
experto independiente sobre el derecho al desarrollo | UN | الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية |
El experto independiente sobre el derecho al desarrollo, Sr. Arjun K. Sengupta, realiza una exposición. | UN | وقدم عرضا السيد أرجون سينغوبتا، الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية. |
Acoge favorablemente el informe del experto independiente sobre el derecho al desarrollo, en particular la atención que en él se presta a la dimensión internacional de ese derecho. | UN | ويرحِّب وفده بتقرير الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية، وخاصة الاهتمام بالبعد الدولي لهذا الحق. |
C. Examen de los informes del experto independiente en el derecho al desarrollo | UN | جيم - النظر في تقارير الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية |
Examen del sexto informe del experto independiente en el derecho al desarrollo | UN | النظر في التقرير السادس المقدم من الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية |
experto independiente en el derecho al desarrollo | UN | الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية |
Esta recomendación figura en todos los informes del experto independiente en el derecho al desarrollo. | UN | وقد انعكس ذلك في جميع تقارير الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية. |
13. El PNUD está proporcionando datos y comentarios sustantivos para el estudio del experto independiente en el derecho al desarrollo. | UN | 13- ويقدم البرنامج الإنمائي مدخلات وتعليقات جوهرية لدراسة الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية. |
97. También en la 15.ª sesión, el experto independiente en el derecho al desarrollo, Sr. Arjun Sengupta, hizo una declaración. | UN | 97- وفي الجلسة نفسها، أدلى الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية، السيد عرجون سنغوبتا، ببيان. |
E/CN.4/2000/WG.18/CRP.1 Informe del experto independiente en el derecho al desarrollo | UN | تقرير الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية E/CN.4/2000/WG.18/CRP.1 |
Informe del experto independiente sobre el derecho al desarrollo | UN | تقرير الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية |
Asistencia al experto independiente sobre el derecho al desarrollo | UN | المساعدة المقدمة إلى الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية |
El Consejo recomienda que los componentes pertinentes del sistema de las Naciones Unidas fortalezcan la cooperación con miras a lograr una más amplia realización del derecho al desarrollo y cooperen con el experto independiente sobre el derecho al desarrollo y el grupo de trabajo sobre el derecho al desarrollo. | UN | ويوصي المجلس العناصر المعنية في منظومة اﻷمم المتحدة بتعزيز التعاون بهدف تحسين تنفيذ الحق في التنمية والتعاون مع الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية ومع الفريق العامل المعني بالحق في التنمية. |
A juicio de Mongolia, las ideas innovadoras propuestas por el experto independiente sobre el derecho al desarrollo podrían seguir estudiándose en el grupo de trabajo de participación abierta. | UN | وإن منغوليا تعتقد أن الأفكار المبتكرة التي تقدم بها الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية ينبغي مواصلة استكشافها من جانب الفريق العامل المفتوح باب العضوية. |
Tomando nota de los tres estudios preparados por el experto independiente sobre el derecho al desarrollo y de los posibles enfoques por él propuestos para la concretización del derecho al desarrollo, | UN | وإذ تحيط علماً بالدراسات الثلاث التي أعدها الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية وما اقترحه من مناهج ممكنة في سبيل إعمال الحق في التنمية، |
El experto independiente sobre el derecho al desarrollo puso en relación recientemente la aplicación del derecho al desarrollo con cuestiones comerciales y macroeconómicas relativas al acceso a los alimentos y a la seguridad alimentaria. | UN | وفي الآونة الأخيرة، ربط الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية بين إعمال هذا الحق والمسائل التجارية وقضايا الاقتصاد الكلي فيما يتعلق بالوصول إلى الغذاء والأمن الغذائي. |
La " equidad " en los informes del experto independiente sobre el derecho al desarrollo | UN | مفهوم " الإنصاف " كما ورد في تقارير الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية |
Este punto queda claramente establecido en el estudio que el Sr. Arjun Sengupta, experto independiente en derecho al desarrollo, sometió al Grupo de Trabajo sobre el derecho al desarrollo. | UN | وهذه النقطة مجسّدة في ورقة المناقشة التي قدمها الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية، السيد آرجون سينغوبتا، لكي ينظر فيها الفريق العامل المعني بالحق في التنمية. |