En el caso de chatarra de metales triturados no ferrosos mezclados, el zinc se separa de otros materiales a mano o mediante separación magnética. | UN | وفي حالة الخردة المعدنية غير الحديدية المقصوصة والممتزجة، يجرى فصل الزنك عن المواد الباقية باليد أو بواسطة مغناطيس. |
En el caso de chatarra de metales triturados no ferrosos mezclados, el zinc se separa de otros materiales a mano o mediante separación magnética. | UN | وفي حالة الخردة المعدنية غير الحديدية المقصوصة والممتزجة، يجرى فصل الزنك عن المواد الباقية باليد أو بواسطة مغناطيس. |
Es preciso encontrar una solución ecológicamente inocua y sostenible para eliminar la chatarra resultante del proceso de corte de armas. | UN | 167 - ويلزم إيجاد حل مستدام ورفيق بالبيئة وتنفيذه للقضاء على الخردة المعدنية الناجمة عن تقطيع الأسلحة. |
Johann el Comerciante dijo que le compró toda la chatarra | Open Subtitles | التاجر يوهان قال إنه أحضر الخردة المعدنية من الثائرين |
En las ruinas del pueblo de Quyzhak la misión se entrevistó con tres hombres que recogían trozos de metal de las ruinas. | UN | وفي بقايا قرية كيجاك، تبادلت البعثة الحديث مع ثلاثة رجال كانوا يستخرجون قطع الخردة المعدنية من مخلفاتها. |
En un principio, el intermediario, el Sr. Mark Williams, especificó en las instrucciones de expedición que el cargamento consistía en 19.000 metros cúbicos de chatarra. | UN | وكان السمسار، مارك وليمز، قد أبلغ في بادئ الأمر عن 000 19 متر مكعب من الخردة المعدنية في تعليمات الشحن. |
Neumáticos usados Toneladas métricas de chatarra vendidas comercialmente | UN | طنا متريا من الخردة المعدنية جرى بيعها تجاريا |
De aplicarse con éxito el programa, se produciría un volumen considerable de chatarra que se podría reprocesar para su uso ulterior. | UN | وإذا ما نُفذ هذا البرنامج بنجاح، فسينتج حجما كبيرا من الخردة المعدنية يمكن إعادة معالجتها لاستخدامات أخرى. |
Rebuscando trozos de chatarra para vendérselo al ejército. | Open Subtitles | تبحثون عن الخردة المعدنية و تعطونها لقوات الدفاع |
Bueno, no solo era un montón de chatarra, Johann, era un nido de Respirahumos con crías en su interior. | Open Subtitles | حسناً, هذه لم تكن مجرد كومة من الخردة المعدنية يا يوهان لقد كانت خلية لــ نافثي الدخان مع يرقات حديثة الولادة بداخلها |
En 2003 se retiraron de las carreteras miles de vehículos abandonados y desvencijados y se ha firmado un contrato para retirar la chatarra del Territorio. | UN | وأخيرا، أزيلت من الطرق في عام 2003 آلاف السيارات المتروكة والمتردية، وهناك الآن عَقْد لإخراج الخردة المعدنية من الإقليم. |
El producto de la venta de mineral de hierro no se ha contabilizado en las cuentas del Gobierno, y la chatarra se vende a un precio muy inferior al internacional sin seguir un procedimiento transparente. | UN | ولم تدرج إيرادات بيع ركاز الحديد في الحسابات الحكومية ويتم بيع الخردة المعدنية لقاء سعر يعادل جزءا من قيمته في السوق الدولية دون اتباع أي إجراءات تتسم بالشفافية. |
El Ministro reconoció que el grupo de presión de la chatarra era muy poderoso y había logrado mediante la intervención del Gabinete que se levantara la prohibición de la exportación de chatarra. | UN | وأقر الوزير بأن جماعة الضغط المعنية بالخردة المعدنية قوية جدا وبأنها حملت الحكومة على رفع الحظر المفروض على تصدير الخردة المعدنية. |
128. Las minas terrestres son también usadas por la población civil con fines de seguridad, pesca y excavaciones, y son objeto de venta por la chatarra que contienen. | UN | ٨٢١- ويستخدم السكان المدنيون اﻷلغام اﻷرضية أيضاً ﻷغراض اﻷمن، وصيد اﻷسماك، والحفر، وهي تباع لما تشتمل عليه من الخردة المعدنية. |
El 99,7% de los aranceles sobre las exportaciones recaudados en el puerto de Kismaayo corresponden al carbón vegetal y el 0,3% restante, a la chatarra. | UN | 69 - ويساهم الفحم بنسبة 99.7 في المائة من ضرائب التصدير المحصلة في ميناء كيسمايو، في حين تمثل صادرات الخردة المعدنية النسبة المتبقية، وهي 0.3 في المائة. |
Dos hombres de edad, que dijeron que vivían en la ciudad todo el año, procedentes de Nagorno-Karabaj, tenían equipo para recoger trozos de metal. | UN | والتقت اللجنة رجلين مسنين لديهما معدات لجمع الخردة المعدنية صرحا بأنهما مستوطنان من ناغورني كاراباخ يقيمان طوال السنة في البلدة. |
En el patio de otro residente la misión vio varias pilas de cañerías y otros trozos de metal. | UN | ولاحظت اللجنة وجود عدة أكوام من الأنابيب وغير ذلك من الخردة المعدنية داخل حديقة مستوطن آخر. |
En las ruinas del pueblo de Quyzhak la misión se entrevistó con tres hombres que recogían trozos de metal de las ruinas. | UN | وفي بقايا قرية كيجاك، تبادلت البعثة الحديث مع ثلاثة رجال كانوا يستخرجون قطع الخردة المعدنية من مخلفاتها. |
El Grupo de Expertos visitó el puerto de Buchanan, por donde se exporta gran parte de la chatarra y observó que aún objetos en buen estado (rieles, vagones, almacenes y fábricas de procesamiento) se destruían para obtener chatarra. | UN | 107 - وزار فريق الخبراء مرفأ بيوكانن الذي يصدَّر منه معظم الخردة المعدنية ولاحظ أنه كان يجرى تدمير حتى الموجودات الصالحة (كالسكك والمقطورات والمستودعات ومصانع التجهيز) بغية بيعها كخردة. |