Tal vez no sepa explicar esto, pero puedo reparar tu casa de muñecas. | Open Subtitles | ربما لا أستطيع تفسير كل ذلك، ولكن أستطيع تصليح بيت الدمى |
Todo lo que tienes que hacer es tomar té con las muñecas. | Open Subtitles | كل ما كان عليك فعله ان تتناول الشاى مع الدمى |
Por eso le dije que estaré fuera de la cuidad en una exposición de muñecos. | Open Subtitles | وبدل ذلك أخبرته أني سأكون خارج المدينة نهاية هذا الأسبوع لأزور معرض الدمى |
Quiero decir, somos marionetas de un ser supremo o solo sus mascotas? | Open Subtitles | اعني ، هل نحن زعماء الدمى؟ ام اننا الدمى فقط؟ |
Lo siento, cariño pero tú sabes, los juguetes no duran para siempre. | Open Subtitles | اسفة يا صغيرى لكنك تعلم ان الدمى لا تدوم للابد |
Tú sabes, educación en la casa, educación sexual con títeres simulaciones de amistad, todo. | Open Subtitles | تعرفين، تدريس منزلي ثقافة جنسية عن طريق الدمى محاكاة الصداقة ، والعمل |
Oíd, ¿tenéis idea de lo difícil que es intentar mear mientras estáis hablando de esas muñecas tan asquerosas? | Open Subtitles | ألديكم فكرة كم هو صعب أن أتبول, بينما أنتم واقفون تتحدثون عن هذه الدمى اللعينة؟ |
Osea es como el tipo ese que mataste cuando te conocí, con las muñecas quemadas por todo su cuerpo. | Open Subtitles | اليس كذلك؟ اعني ، مثل ذلك الشخص الذي قتلتيه عندما قابلتك مع الدمى المحروقة على جسده |
Tazas de té, cucharas antiguas, muñecas con ojos raros que te siguen e insisto en ver sus protocolos de seguridad. | Open Subtitles | أياً كان أكواب الشاي، الملاعق العتيقه تلك الدمى المخيفة والتي تلاحقك بنظراتها وأصر على رؤية إجراءاتهم الأمنية |
Pero otros días soy yo a quien toman por las costillas y confinan al comedor de una casa de muñecas, a sentarse con otros en la larga mesa. | TED | لكن في أيام أخرى أكون أنا من يُحمل من الأضلاع ومن ثم أُوضع علي طاولة عشاء بيت الدمى لأجلس مع الأخرين علي الكراسي الطويلة. |
¿Qué me dices del dibujo compuesto, de las muñecas y del hecho... que Michelle fue testigo de dos muertes que pueden ligarse a Charley Morris? | Open Subtitles | ماذا عن الرسومات ، الدمى و أن " ميشيل " شهدت حادثتى وفاة قد يمتان بصلة لـ " موريس " ؟ |
No estás allí atrás jugando con muñecas. | Open Subtitles | و لست هناك في غرفة مخزن تلعب مع بعض الدمى |
Era algo inconformista y marimacho, y sustituía mis muñecos en cuanto salían otros más nuevos y bonitos, así que no logro recordar sus nombres. | Open Subtitles | كنتُ مثل فتاة مسترجلة ومتقلبة دائما أغير الدمى بسرعة، واشتري دمية جديدة وأجمل من السابقة، لذلك فأنا لا أتذكر اسمائهم |
¿Sabéis que madera es la mejor para hacer muñecos para un ventrílocuo? | Open Subtitles | هل تعرفون الخشب يصنع أحسن الدمى المتكلة بلبطــن خشب القيقـــب |
Tú eres como el gran titiritero, y todos ellos son tus marionetas. | Open Subtitles | انت سيد الدمى العصبية وهؤلاء هم الدمى الصغار التابعين لك |
Madame Xing tenía razón... el boom del teatro de marionetas no llegó nunca. | Open Subtitles | .. مادام شينق كانت محقة إزدهار مسرح الدمى لم يآتي أبداً |
El Sr. Tiburón encontró en la caja de juguetes un chillador extra. | Open Subtitles | السيد شارك نظر فى صندوق الدمى ووجد لي صفارة إضافية |
Se podrían utilizar las formas de comunicación tradicionales como la narración oral, el teatro o el teatro de títeres para lograr transmitir el mensaje. | UN | ويمكن استخدام وسائل الاتصال التقليدية مثل القصص أو المسرح أو عروض الدمى المتحركة ﻹبلاغ الرسالة. |
Todo lo que Jedi tuvo fue un manojo de Muppets. | Open Subtitles | كل ماكان لدى جيداي, هو مجموعة من الدمى المتحركه |
Es una escena de la version gatuna de Valley of the Dolls. | Open Subtitles | إنها تبدو مثل اللتي في مشهد القط الذي في وادي الدمى |
Es sólo que... me siento como una muñeca de trapo, hecha a pedazos. | Open Subtitles | انا فقط عندي احساسي مثل احساس الدمية كلّ الدمى |
Si el Puppet Master revelara esto al mundo, quedaría una cagada a nivel mundial. | Open Subtitles | اذا افشى سيد الدمى هذا للعالم سيكون هنالك الكثير من الاحتجاجات الدوليه |
Le mostramos un espectáculo con pequeños títeres en el cual un títere intenta abrir una caja, y lo intenta, y sigue intentando y no puede lograrlo por sí mismo, entonces aparece otro títere que coge el otro extremo de la caja y lo ayuda a abrirla. | Open Subtitles | ليشاهده الأطفال والحُكْم نعرض للأطفال مسرح العرائس الذي فيه احدى هذه الدمى تحاول فتح علبة، |
Uno de mis hijos lo conduce. Con dos maniquíes en el asiento trasero. | Open Subtitles | واحد من أولادى يقودها وبها اثنين من الدمى بالخلف |
La trampa está lista. El asesino pensará que tú eres este muñeco. | Open Subtitles | الفخُّ مُهيّأ، سوف يحسب القاتل أن تلك الدمى هى أنت وقد خرجت لتمشيّة المساء.. |
Todos mis meses planeando dar a todos una Navidad perfecta, y todo lo que les importa es conseguir echarle mano a un estúpido juguete. | Open Subtitles | كل الشهور التي قضيتها في التخطيط لكي اقدم للجميع عيد الميلاد المثالي كل ما يكترثان له هو بعض الدمى الغبية |
Vale, éste es uno de esos ositos de peluche con una cámara, ¿no? | Open Subtitles | حسناً، هذه واحدة من الدمى ذات الكاميرا لمراقبة المربيات، أليس كذلك؟ |