También se acordó no incluir en el programa de esta reunión ejecutiva ningún otro tema de fondo. | UN | واتفق كذلك على أن لا يدرج أي بند موضوعي آخر في جدول أعمال تلك الدورة التنفيذية. |
Los resúmenes se habían presentado a la reunión ejecutiva para prestarle ayuda en su debate sobre el programa de trabajo. | UN | ويُقدم هذان الموجزان إلى الدورة التنفيذية للمجلس بغية مساعدته في مناقشاته بشأن برنامج العمل. |
La reunión ejecutiva constó de una sola sesión: la 854ª sesión plenaria de la Junta. | UN | وتألفت الدورة التنفيذية من جلسة واحدة هي جلسة المجلس العامة ٤٥٨. |
El programa de la novena reunión ejecutiva (previa) se reproduce en el anexo I del presente informe. | UN | ويرد مستنسخ لجدول أعمال الدورة التنفيذية التاسعة في المرفق اﻷول أدناه. |
ii) Establecer la estrategia y examinar el plan para 1997 y los dos años siguientes en la reunión ejecutiva de la Junta que se celebrará a principios de 1997; | UN | ' ٢ ' وضع الاستراتيجية والنظر في خطة عام ٧٩٩١ والعامين التاليين له في الدورة التنفيذية للمجلس في أوائل عام ٧٩٩١؛ |
Se pidió al Secretario General de la UNCTAD que incluyera este tema en el programa de la reunión ejecutiva de la Junta. | UN | ورجا المجلس من اﻷمين العام لﻷونكتاد أن يدرج هذا البند على جدول أعمال الدورة التنفيذية للمجلس. |
Posteriormente, este proyecto se presentará para su aprobación en la próxima reunión ejecutiva de la Junta, que se celebrará durante el primer trimestre de 1997. | UN | ويتم تقديم هذا المشروع بعد ذلك إلى الدورة التنفيذية القادمة للمجلس للموافقة عليه، في الربع اﻷول من عام ٧٩٩١. |
I. Programa para la 13ª reunión ejecutiva 19 | UN | جدول أعمال الدورة التنفيذية الثالثة عشرة |
El programa de la 13ª reunión ejecutiva se reproduce en el anexo I infra. | UN | ويستنسخ في المرفق اﻷول أدناه جدول أعمال الدورة التنفيذية الثالثة عشرة. |
En la sección I figura el programa provisional del período de sesiones aprobado por la Junta en su 13ª reunión ejecutiva. | UN | يستنسخ في الفرع أولاً أعلاه جدول اﻷعمال المؤقت للدورة كما أقرته الدورة التنفيذية الثالثة عشرة للمجلس. |
JUNTA DE COMERCIO Y DESARROLLO 15ª reunión ejecutiva | UN | مجلس التجارة والتنمية، الدورة التنفيذية الخامسة عشرة |
JUNTA DE COMERCIO Y DESARROLLO, 16ª reunión ejecutiva | UN | مجلس التجارة والتنمية، الدورة التنفيذية السادسة عشرة |
JUNTA DE COMERCIO Y DESARROLLO, 14ª reunión ejecutiva | UN | مجلس التجارة والتنمية، الدورة التنفيذية الرابعة عشرة |
Junta de Comercio y Desarrollo, 15ª reunión ejecutiva | UN | مجلس التجارة والتنمية، الدورة التنفيذية الخامسة عشرة |
JUNTA DE COMERCIO Y DESARROLLO 16ª reunión ejecutiva | UN | مجلس التجارة والتنمية، الدورة التنفيذية السادسة عشرة |
El programa provisional, aprobado por la Junta en su 14ª reunión ejecutiva, se reproduce en la sección I de la presente nota. | UN | يرد في الفرع اﻷول أعلاه جدول اﻷعمال المؤقت، بالصيغة التي وافقت عليها الدورة التنفيذية الرابعة عشرة للمجلس. |
La Junta decidió aplazar la decisión sobre esta cuestión hasta su 19ª reunión ejecutiva. | UN | وقرر المجلس أن يُرجئ اتخاذ مقرره بشأن هذه المسألة إلى حين انعقاد الدورة التنفيذية التاسعة عشرة للمجلس. |
JUNTA DE COMERCIO Y DESARROLLO, 14ª reunión ejecutiva | UN | مجلس التجارة والتنمية، الدورة التنفيذية الرابعة عشرة |
JUNTA DE COMERCIO Y DESARROLLO, 15ª reunión ejecutiva | UN | مجلس التجارة والتنمية، الدورة التنفيذية الخامسة عشرة |
5. sesión ejecutiva sobre personal temporario para las reuniones: recursos necesarios para 2000-2001 | UN | ٥ - الدورة التنفيذية بشأن المساعدة المؤقتة للاجتماعات: احتياجات الفترة ٢٠٠٠-٢٠٠١ |
I. Programa del 20º período ejecutivo de sesiones de la Junta 25 | UN | المرفق الأول - جدول أعمال الدورة التنفيذية العشرين للمجلس 24 |
14. Con respecto a las reuniones ejecutivas de la Junta, se consideró en general que la reunión ejecutiva seguía siendo un mecanismo valioso aunque no había satisfecho plenamente las expectativas. | UN | ٤١ - وفيما يتعلق بالدورات التنفيذية للمجلس، كان الاعتقاد عموما أن الدورة التنفيذية تظل آلية قيمة حتى ولو لم تواكب بشكل كامل التوقعات المرجوة منها. |
período de sesiones ejecutivo | UN | اﻷونكتـــاد - مجلس التجارة والتنمية، الدورة التنفيذية |