décimo período de sesiones del Grupo de Trabajo de Expertos sobre los Afrodescendientes | UN | الدورة العاشرة لفريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي |
La CP podría seguir el mismo procedimiento en su décimo período de sesiones. | UN | وقد يرغب مؤتمر الأطراف في اتباع الممارسة نفسها في الدورة العاشرة. |
Se distribuyó una primera recopilación de material del sistema CC:INFO durante el décimo período de sesiones del Comité Intergubernamental de Negociación. | UN | وقد وزع، خلال الدورة العاشرة للجنة التفاوض الحكومية الدولية، تجميع أول للمواد المستقاة من النظام المذكور. |
ONUDI - Comité del Programa y de Presupuesto, décimo período de sesiones UIT - Congreso | UN | ١٦ - منظمة اﻷمم المتحـدة للتنمية الصناعية ـ لجنـة البرنامج والميزانية، الدورة العاشرة |
Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, décimo período de sesiones | UN | لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، الدورة العاشرة |
El programa provisional debería distribuirse a todos los Estados por lo menos tres meses antes de la celebración del décimo período de sesiones. | UN | وينبغي تعميم مشروع جدول اﻷعمال المؤقت على جميع الدول في موعد أقصاه ثلاثة أشهر قبل انعقاد الدورة العاشرة. |
Ocupó también los puestos de Ministro de Relaciones Exteriores, Jefe de la delegación del Brasil al décimo período de sesiones del Comité Intergubernamental de Ciencia y Tecnología, de las Naciones Unidas. | UN | وشغل فيما سبق مناصب وزير الخارجية؛ رئيس الوفد البرازيلي إلى الدورة العاشرة للجنة الحكومية الدولية للعلم والتكنولوجيا. |
El programa provisional debería distribuirse a todos los Estados por lo menos tres meses antes de la celebración del décimo período de sesiones. | UN | وينبغي تعميم مشروع جدول اﻷعمال المؤقت على جميع الدول في موعد أقصاه ثلاثة أشهر قبل انعقاد الدورة العاشرة. |
La Secretaría preparará un informe a este respecto que se pondrá a disposición de los miembros del Comité como documento oficioso del décimo período de sesiones. | UN | وسوف تعدّ اﻷمانة تقريراً عن هذا الموضوع يكون متاحاً ﻷعضاء لجنة التفاوض الحكومية الدولية في الدورة العاشرة على شكل ورقة غير رسمية. |
décimo período de sesiones de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo | UN | الدورة العاشرة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية |
Se efectuarán aportes a la preparación de documentos para el décimo período de sesiones de la UNCTAD. | UN | وستقدم مساهمة في إعداد وثائق الدورة العاشرة للمؤتمر. |
décimo período de sesiones de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo | UN | الدورة العاشرة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية |
Se efectuarán aportes a la preparación de documentos para el décimo período de sesiones de la UNCTAD. | UN | وستقدم مساهمة في إعداد وثائق الدورة العاشرة للمؤتمر. |
Lista de los documentos preparados para la continuación del décimo período de sesiones | UN | قائمة بالوثائق التي أعدت للجزء المستأنف من الدورة العاشرة |
El orador espera con interés el décimo período de sesiones de la UNCTAD, que según lo previsto se celebrará en Bangkok en el año 2000. | UN | وقال إنه يتطلع بأمل إلى الدورة العاشرة لﻷونكتاد، المقرر عقدها في بانكوك في عام ٠٠٠٢. |
En cualquier momento, la CP podrá tomar en consideración las conclusiones a que pueda llegar el CIND en su décimo período de sesiones reanudado. | UN | وقد يرغب مؤتمر اﻷطراف في الوقت نفسه في أن يضع في الاعتبار أي نتائج قد يتوصل إليه الجزء المستأنف من الدورة العاشرة. |
En ese sentido, se debe reconocer el mérito del Gobierno de Tailandia, que ha propuesto acoger el décimo período de sesiones de la Conferencia en 2000, pese a sus actuales dificultades económicas. | UN | وأعرب في ذلك الصدد عن رغبة الرابطة في أن تشكر حكومة تايلند على عرضها لاستضافة الدورة العاشرة للمؤتمر في عام ٢٠٠٠ رغم ما تعانيه من صعوبات مالية. |
Junta de Síndicos del Fondo de Contribuciones Voluntarias para la Cooperación Técnica en materia de Derechos Humanos, décimo período de sesiones | UN | مجلس أمناء صندوق التبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان، الدورة العاشرة |
Consciente de la necesidad de tomar una decisión sobre la creación de dicho fondo en la décima reunión del Comité, | UN | وإذ تدرك ضرورة البت في إنشاء هذا الصندوق في الدورة العاشرة للجنة، |