En los períodos de sesiones 54º y 55º el Comité decidió en 1995 no conceder amparo provisional con arreglo al artículo 86. | UN | وقررت اللجنة، أثناء الدورتين الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين في عام ١٩٩٥، عدم منح حماية مؤقتة بموجب أحكام المادة ٨٦. |
Programas de los períodos de sesiones 44º y 45º | UN | جدولا أعمال الدورتين الرابعة واﻷربعين والخامسة واﻷربعين |
Programas de los períodos de sesiones 44º y 45º | UN | جدولا أعمال الدورتين الرابعة واﻷربعين والخامسة واﻷربعين |
INFORME DE LA PRESIDENTA SOBRE LAS ACTIVIDADES REALIZADAS ENTRE los períodos de SESIONES 14º Y 15º DEL COMITÉ | UN | تقرير الرئيسة عن اﻷنشطة التي نفذت بين الدورتين الرابعة عشرة والخامسة عشرة للجنة |
La Comisión examinó el tema del transporte en sus períodos de sesiones cuarto y quinto, y la Asamblea General hizo suyas sus recomendaciones en su período extraordinario de sesiones de 1997. | UN | 3 - وقد جرى النظر في مسألة النقل في الدورتين الرابعة والخامسة للجنة؛ وأقرت الجمعية العامة توصياتها في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة المعقودة في عام 1997. |
III. INFORME DE LA PRESIDENTA SOBRE LAS ACTIVIDADES REALIZADAS ENTRE los períodos de SESIONES 14º Y 15º DEL COMITÉ | UN | اضافة ثالثا - تقرير الرئيســة عــن اﻷنشطـة التي نفذت بين الدورتين الرابعة عشرة والخامسة عشرة للجنة |
En los períodos de sesiones cuarto y quinto de la Comisión, el Presidente, con la asistencia de la Secretaría, redactó un resumen del Presidente al concluir el debate de cada tema del programa. | UN | وفي الدورتين الرابعة والخامسة للجنة، أعد الرئيس بمساعدة اﻷمانة، موجزا للرئيس في ختام مناقشة كل بند من بنود جدول اﻷعمال. |
II. Programas de los períodos de sesiones 54° y 55° | UN | جدولا أعمال الدورتين الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين |
VII. Lista de los documentos publicados para los períodos de sesiones 54° y 55° del Comité | UN | قائمة الوثائق الصادرة من أجل الدورتين الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين للجنة |
Lista de los documentos publicados para los períodos de sesiones 54º y 55º del Comité | UN | قائمة الوثائق الصادرة من أجل الدورتين الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين للجنة |
Los miembros que resulten elegidos desempeñarán sus funciones durante los períodos de sesiones 44° y 45°. | UN | وسوف يعمل أعضاء المكتب المنتخبون في الدورتين الرابعة والأربعين والخامسة والأربعين. |
El Presidente observó que cabía lamentar que algunos miembros de la Comisión no hubiesen asistido a las sesiones de ésta en los períodos de sesiones cuarto y quinto de la Autoridad. | UN | ولاحظ الرئيس آسفا عدم حضور بعض أعضاء اللجنة لبعض الجلسات التي عقدتها خلال الدورتين الرابعة والخامسة للسلطة. |
III. Seguimiento de las resoluciones pertinentes aprobadas en los períodos de sesiones | UN | متابعة القرارات ذات الصلة المعتمدة في الدورتين الرابعة |
Informe de la Presidencia sobre las actividades realizadas entre los períodos de sesiones 24° y 25° del Comité | UN | تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين للجنة |
Informe de la Presidenta sobre las actividades realizadas entre los períodos de sesiones 24° y 25° del Comité | UN | تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين للجنة |
Todos los miembros del Comité participaron en los períodos de sesiones 74º y 75º. | UN | وشارك جميع أعضاء اللجنة في الدورتين الرابعة والسبعين والخامسة والسبعين. |
Zimbabwe PROGRAMAS DE los períodos de SESIONES 64º Y 65º | UN | جدولا أعمال الدورتين الرابعة والستين والخامسة والستين |
LISTA DE LOS DOCUMENTOS PUBLICADOS PARA los períodos de SESIONES 64º Y 65º DEL COMITÉ* | UN | المرفق السابع قائمة الوثائق الصادرة من أجل الدورتين الرابعة والستين والخامسة والستين للجنة* |
El Comité aprueba su informe anual sobre la labor realizada en los períodos de sesiones 34º y 35º. | UN | اعتمدت اللجنة تقريرها السنوي بشان الدورتين الرابعة والثلاثين والخامسة والثلاثين. |
En el informe las actividades relatadas se agrupan del modo siguiente: los informes presentados al Consejo de Derechos Humanos en sus períodos de sesiones cuarto y quinto, las actividades de coordinación con otros mecanismos de derechos humanos, la participación en distintas reuniones y conferencias sobre los temas de su mandato y las misiones efectuadas sobre el terreno. | UN | وتدور الأنشطة المشمولة بالتقرير حول المحاور التالية: التقارير المقدمة إلى الدورتين الرابعة والخامسة لمجلس حقوق الإنسان، والأنشطة المتعلقة بالتنسيق مع الآليات الأخرى المعنية بحقوق الإنسان، والمشاركة في مختلف الاجتماعات والمؤتمرات المتعلقة بالمواضيع ذات الصلة بولايته والبعثات الميدانية. |
73. Medidas. Se invitará a la CP a aprobar los proyectos de decisión o de conclusiones relativos a la Convención transmitidos por el OSACT o el OSE en sus períodos de sesiones 34º y 35º. | UN | 73- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف إلى اعتماد مشاريع المقررات أو الاستنتاجات المتعلقة بالاتفاقية والتي تحيلها الهيئتان الفرعيتان في الدورتين الرابعة والثلاثين والخامسة والثلاثين لكل منهما. |
El número de temas del programa relativos a la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz y otras operaciones sobre el terreno se duplicó con creces, de 6 a 14, entre el cuadragésimo cuarto y el cuadragésimo séptimo período de sesiones. | UN | فقد ارتفع عدد بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بتمويل عمليات حفظ السلم وغيرها من العمليات الميدانية الى أكثر من الضعف فيما بين الدورتين الرابعة واﻷربعين والسابعة واﻷربعين، إذ ازداد من ٦ بنود إلى ١٤ بندا. |