"الدورتين الرابعة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los períodos de
        
    • sus períodos de sesiones cuarto
        
    • OSACT
        
    • cuadragésimo cuarto y
        
    En los períodos de sesiones 54º y 55º el Comité decidió en 1995 no conceder amparo provisional con arreglo al artículo 86. UN وقررت اللجنة، أثناء الدورتين الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين في عام ١٩٩٥، عدم منح حماية مؤقتة بموجب أحكام المادة ٨٦.
    Programas de los períodos de sesiones 44º y 45º UN جدولا أعمال الدورتين الرابعة واﻷربعين والخامسة واﻷربعين
    Programas de los períodos de sesiones 44º y 45º UN جدولا أعمال الدورتين الرابعة واﻷربعين والخامسة واﻷربعين
    INFORME DE LA PRESIDENTA SOBRE LAS ACTIVIDADES REALIZADAS ENTRE los períodos de SESIONES 14º Y 15º DEL COMITÉ UN تقرير الرئيسة عن اﻷنشطة التي نفذت بين الدورتين الرابعة عشرة والخامسة عشرة للجنة
    La Comisión examinó el tema del transporte en sus períodos de sesiones cuarto y quinto, y la Asamblea General hizo suyas sus recomendaciones en su período extraordinario de sesiones de 1997. UN 3 - وقد جرى النظر في مسألة النقل في الدورتين الرابعة والخامسة للجنة؛ وأقرت الجمعية العامة توصياتها في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة المعقودة في عام 1997.
    III. INFORME DE LA PRESIDENTA SOBRE LAS ACTIVIDADES REALIZADAS ENTRE los períodos de SESIONES 14º Y 15º DEL COMITÉ UN اضافة ثالثا - تقرير الرئيســة عــن اﻷنشطـة التي نفذت بين الدورتين الرابعة عشرة والخامسة عشرة للجنة
    En los períodos de sesiones cuarto y quinto de la Comisión, el Presidente, con la asistencia de la Secretaría, redactó un resumen del Presidente al concluir el debate de cada tema del programa. UN وفي الدورتين الرابعة والخامسة للجنة، أعد الرئيس بمساعدة اﻷمانة، موجزا للرئيس في ختام مناقشة كل بند من بنود جدول اﻷعمال.
    II. Programas de los períodos de sesiones 54° y 55° UN جدولا أعمال الدورتين الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين
    VII. Lista de los documentos publicados para los períodos de sesiones 54° y 55° del Comité UN قائمة الوثائق الصادرة من أجل الدورتين الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين للجنة
    Lista de los documentos publicados para los períodos de sesiones 54º y 55º del Comité UN قائمة الوثائق الصادرة من أجل الدورتين الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين للجنة
    Los miembros que resulten elegidos desempeñarán sus funciones durante los períodos de sesiones 44° y 45°. UN وسوف يعمل أعضاء المكتب المنتخبون في الدورتين الرابعة والأربعين والخامسة والأربعين.
    El Presidente observó que cabía lamentar que algunos miembros de la Comisión no hubiesen asistido a las sesiones de ésta en los períodos de sesiones cuarto y quinto de la Autoridad. UN ولاحظ الرئيس آسفا عدم حضور بعض أعضاء اللجنة لبعض الجلسات التي عقدتها خلال الدورتين الرابعة والخامسة للسلطة.
    III. Seguimiento de las resoluciones pertinentes aprobadas en los períodos de sesiones UN متابعة القرارات ذات الصلة المعتمدة في الدورتين الرابعة
    Informe de la Presidencia sobre las actividades realizadas entre los períodos de sesiones 24° y 25° del Comité UN تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين للجنة
    Informe de la Presidenta sobre las actividades realizadas entre los períodos de sesiones 24° y 25° del Comité UN تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين للجنة
    Todos los miembros del Comité participaron en los períodos de sesiones 74º y 75º. UN وشارك جميع أعضاء اللجنة في الدورتين الرابعة والسبعين والخامسة والسبعين.
    Zimbabwe PROGRAMAS DE los períodos de SESIONES 64º Y 65º UN جدولا أعمال الدورتين الرابعة والستين والخامسة والستين
    LISTA DE LOS DOCUMENTOS PUBLICADOS PARA los períodos de SESIONES 64º Y 65º DEL COMITÉ* UN المرفق السابع قائمة الوثائق الصادرة من أجل الدورتين الرابعة والستين والخامسة والستين للجنة*
    El Comité aprueba su informe anual sobre la labor realizada en los períodos de sesiones 34º y 35º. UN اعتمدت اللجنة تقريرها السنوي بشان الدورتين الرابعة والثلاثين والخامسة والثلاثين.
    En el informe las actividades relatadas se agrupan del modo siguiente: los informes presentados al Consejo de Derechos Humanos en sus períodos de sesiones cuarto y quinto, las actividades de coordinación con otros mecanismos de derechos humanos, la participación en distintas reuniones y conferencias sobre los temas de su mandato y las misiones efectuadas sobre el terreno. UN وتدور الأنشطة المشمولة بالتقرير حول المحاور التالية: التقارير المقدمة إلى الدورتين الرابعة والخامسة لمجلس حقوق الإنسان، والأنشطة المتعلقة بالتنسيق مع الآليات الأخرى المعنية بحقوق الإنسان، والمشاركة في مختلف الاجتماعات والمؤتمرات المتعلقة بالمواضيع ذات الصلة بولايته والبعثات الميدانية.
    73. Medidas. Se invitará a la CP a aprobar los proyectos de decisión o de conclusiones relativos a la Convención transmitidos por el OSACT o el OSE en sus períodos de sesiones 34º y 35º. UN 73- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف إلى اعتماد مشاريع المقررات أو الاستنتاجات المتعلقة بالاتفاقية والتي تحيلها الهيئتان الفرعيتان في الدورتين الرابعة والثلاثين والخامسة والثلاثين لكل منهما.
    El número de temas del programa relativos a la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz y otras operaciones sobre el terreno se duplicó con creces, de 6 a 14, entre el cuadragésimo cuarto y el cuadragésimo séptimo período de sesiones. UN فقد ارتفع عدد بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بتمويل عمليات حفظ السلم وغيرها من العمليات الميدانية الى أكثر من الضعف فيما بين الدورتين الرابعة واﻷربعين والسابعة واﻷربعين، إذ ازداد من ٦ بنود إلى ١٤ بندا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus