Preparativos del proceso preparatorio sustantivo y de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo | UN | الإعداد للعملية التحضيرية الموضوعية والمؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
La Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo presentó la oportunidad de que el consenso logrado sobre esos objetivos se tradujera en medidas prácticas. | UN | فالمؤتمر الدولي لتمويل التنمية أتاح فرصة لترجمة توافق الآراء الذي انعقد على هذه الأهداف إلي عمل ملموس. |
La Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo presentaba la oportunidad de que el consenso logrado sobre esos objetivos se tradujera en medidas prácticas. | UN | فالمؤتمر الدولي لتمويل التنمية أتاح فرصة لترجمة توافق الآراء الذي انعقد على هذه الأهداف إلي عمل ملموس. |
Actividades complementarias de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo | UN | جهود المتابعة للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
Suministro de apoyo eficaz para el seguimiento sostenido de lo acordado en la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo | UN | كفالة الدعم الفعال بأعمال الأمانة للمتابعة المستدامة لنتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
Suministro de apoyo eficaz para el seguimiento sostenido de lo acordado en la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo | UN | كفالــة الدعــم الفعال من جانب الأمانة العامــة للمتابعة المستدامة لنتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
Suministro de apoyo eficaz de secretaría para el seguimiento sostenido de lo acordado en la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo | UN | كفالة دعم فعال بأعمال الأمانة من أجل المتابعة المستدامة لنتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
Consecuencias para el presupuesto por programas: preparativos para el proceso preparatorio sustantivo de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo | UN | الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية: الإعداد للعملية التحضيرية الموضوعية والمؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
También esperamos con interés la aplicación de las decisiones adoptadas en la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo celebrada en Monterrey. | UN | كما نتطلع إلى تنفيذ القرارات التي اتخذها المؤتمر الدولي لتمويل التنمية الذي عقد في مونتيري. |
Estos diálogos deben centrarse en la coordinación de la aplicación de las decisiones de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo y la colaboración con este fin. | UN | ويجب أن تهتم تلك الحوارات بالتناسق والتعاون في تنفيذ قرارات المؤتمر الدولي لتمويل التنمية. |
Suministro de apoyo de secretaría eficaz para el seguimiento sostenido de los acuerdos alcanzados en la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo | UN | كفالة الدعم الفعال في مجال الأمانة للمتابعة المستدامة لنتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
Suministro de apoyo eficaz de secretaría para el seguimiento sostenido de lo acordado en la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo | UN | كفالة الدعم الفعال من جانب الأمانة العامة للمتابعة المستدامة لنتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
Documento de trabajo presentado por la Sultanía de Omán a la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo | UN | ورقة سلطنة عمان إلى المؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
En ese sentido, el éxito de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo y de la Cumbre están íntimamente relacionados. | UN | وبهذا المعني، هناك ارتباط وثيق بين نجاح المؤتمر الدولي لتمويل التنمية ونجاح مؤتمر القمة. |
Declaración formulada por Vicente Fox Quesada, Presidente de México y Presidente de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo | UN | بيان فيسنته فوكس كيسادا، رئيس المكسيك ورئيس المؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
Programa provisional de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo | UN | جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
Proyecto de organización de los trabajos de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo | UN | مشروع تنظيم أعمال المؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
Acreditación de organizaciones intergubernamentales adicionales ante la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo | UN | اعتماد منظمات حكومية دولية إضافية لدى المؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
Acreditación de organizaciones no gubernamentales adicionales ante la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo | UN | اعتماد منظمات غير حكومية إضافية لدى المؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
Mesa redonda de la cumbre C.3 sobre el tema " La Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo: perspectivas futuras " | UN | اجتماع المائدة المستديرة على مستوى القمة جيم - 3 بشأن موضوع " المؤتمر الدولي لتمويل التنمية: استشراف المستقبل " |
Preparación del proceso preparatorio sustantivo y de la Conferencia Internacional sobre la Financiación del Desarrollo | UN | الإعداد للعملية التحضيرية الموضوعية والمؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
Se prestará asistencia a los Estados miembros para el seguimiento de la Conferencia Internacional sobre Financiación para el Desarrollo. | UN | وستقدم المساعدة إلى الدول الأعضاء للاطلاع بإجراءات متابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية. |
Sin embargo, esas fuentes alternativas de financiación no pueden en modo alguno sustituir a los compromisos internacionales asumidos en la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo y otras grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas. | UN | غير أن مثل هذه المصادر البديلة للتمويل، لن تحل بأي حال من الأحوال محل الالتزامات الدولية المتعهد بها في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية وغيره من المؤتمرات العامة الرئيسية للأمم المتحدة ومؤتمرات القمة. |