El Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo permitirá atender con eficacia los temas prioritarios de este importante sector de la comunidad. | UN | كما أن العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم سيتيح الفرصة ﻹيلاء الاهتمام على سبيل اﻷولوية لهذا القطاع الهام من المجتمع. |
Era importante que, cualquiera que fuera la solución escogida, los gobiernos siguiesen ocupándose de la promoción de iniciativas para el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo. | UN | ومن المهم في أي حل متوخى أن تحتفظ الحكومات بمسؤوليتها الأساسية عن تأمين الإطار اللازم لتعزيز المبادرات لصالح العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم. |
Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del mundo: proyecto de resolución | UN | العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم: مشروع قرار |
Ejecución del Programa de actividades del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo | UN | تنفيذ برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم |
Fondo de contribuciones voluntarias para el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo | UN | صندوق التبرعات للعقد الدولي للسكان الأصليين في العالم |
Sería útil que el foro se reuniera varias veces antes del final del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo. | UN | وسيكون من المفيد أن يجتمع المحفل عدة مرات قبل انتهاء العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم. |
DECENIO INTERNACIONAL DE LAS POBLACIONES INDÍGENAS DEL MUNDO: FONDO VOLUNTARIO PARA EL DECENIO INTERNACIONAL DE LAS POBLACIONES INDÍGENAS | UN | العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم: صندوق التبرعات للعقد الدولي |
FONDO DE CONTRIBUCIONES VOLUNTARIAS PARA EL DECENIO Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo | UN | صندوق التبرعات للعقد الدولي للسكان الأصليين في العالم |
DEL FONDO DE CONTRIBUCIONES VOLUNTARIAS PARA EL DECENIO Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo EN | UN | للتبرعات للعقد الدولي للسكان الأصليين في العالم فـي دورته الرابعة، |
A la vez, destacó la importancia de realizar este Seminario como cumplimiento de uno de los objetivos del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo. | UN | وشدد على أهمية حلقة العمل كوسيلة لتحقيق هدف من أهداف العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم. |
Programa de actividades del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo | UN | برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم |
Fondo de contribuciones voluntarias para el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo | UN | صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للعقد الدولي للسكان الأصليين في العالم |
Programa de actividades del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo | UN | برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم |
Programa de actividades del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo | UN | برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم |
Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo | UN | صندوق الأمم المتحدة للتبرعات للعقد الدولي للسكان الأصليين في العالم |
Programa de actividades del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo | UN | 113 - برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم |
y Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo 41 | UN | الإنسان والعقد الدولي للسكان الأصليين في العالم 34 |
Humanos y Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo 259 | UN | حقوق الإنسان والعقد الدولي للسكان الأصليين في العالم 270 |
II. Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo | UN | ثانيا العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم |
Ejecución del Programa de actividades del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo: informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos | UN | تنفيذ برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم: تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
La Oficina también organizó en la provincia de Muramvya en 2011 una serie de actividades para conmemorar el Día Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo. | UN | ونظم المكتب أيضاً سلسلة من المناسبات للاحتفال باليوم الدولي للسكان الأصليين في العالم في مقاطعة مورامفيا في عام 2011. |
DECENIO INTERNACIONAL DE LAS POBLACIONES INDIGENAS DEL MUNDO: | UN | العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم: صندوق التبرعات |
La Asamblea también decidió que cada año durante el Decenio el Día Internacional de las Poblaciones Indígenas se celebrara el 9 de agosto. | UN | كما قررت الجمعية الاحتفال باليوم الدولي للسكان اﻷصليين في العالم في يوم ٩ آب/أغسطس من كل عام خلال العقد. |
:: Fondo de contribuciones voluntarias de las Naciones Unidas para las poblaciones indígenas (resolución 40/131 de la Asamblea General. | UN | :: صندوق التبرعات للعقد الدولي للسكان الأصليين في العالم (قرار الجمعية العامة 40/131). |
Grupo de Trabajo sobre poblaciones indígenas de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías y Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo | UN | الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين التابع للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات والعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم |