Categoría I: Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres, Consejo Internacional de Mujeres. | UN | الفئة اﻷولى: الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة، المجلس الدولي للمرأة |
Categoría I: Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres Federación Mundial de Asociaciones pro Naciones Unidas | UN | المركز الاستشاري العام: الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة، والاتحاد العالمي لرابطات اﻷمم المتحدة. |
Kandeh Yilla, Secretario General, Sierra Leone Labour Congress, miembro de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres (CIOSL) | UN | كاندي ييلا، الأمين العام لحزب العمل في سيراليون؛ وعضو الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة؛ ت. |
También contribuyen a la promoción del empleo en condiciones de igualdad en el sector estructurado para muchachas, por conducto de la Confederación Sindical Internacional (CSI). | UN | وهي تساهم أيضا في تعزيز العمل النظامي والمتكافئ للمراهقات عن طريق الاتحاد الدولي لنقابات العمال. |
La Confederación Sindical Internacional es una organización sindical global que representa los intereses de los trabajadores y trabajadoras de todo el mundo. | UN | يعد الاتحاد الدولي لنقابات العمال منظمة دولية عالمية لنقابات العمال تمثل مصالح العمال على نطاق العالم. |
Sabri Bader, Confederación Internacional de Sindicatos Árabes | UN | صبري بدر، الاتحاد الدولي لنقابات العمال العرب |
La CSI también indicó que seguía vigente la Ley de productividad y competitividad laboral de 1997, la cual legalizaba el despido sin justificación a cambio de una indemnización establecida por ley. | UN | ولاحظ الاتحاد الدولي لنقابات العمال أيضاً أن قانون الإنتاجية والمنافسة الوظيفية لعام 1997، الذي يبيح الفصل دون بيان الأسباب نظير تعويض يحدده القانون، لا يزال سارياً. |
Sra. Mamounata Cisse, Secretaria General Adjunta, Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres (CIOSL) | UN | السيدة ماموناتا سيسي، الأمينة العامة المساعدة، الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة |
Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres | UN | الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة |
Categoría I: Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres | UN | الفئة اﻷولى: الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة |
Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres | UN | الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة |
Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres, Unión Interparlamentaria | UN | الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة، الاتحاد البرلماني الدولي. |
Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres | UN | الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة |
Moderada por la Confederación Sindical Internacional | UN | قاد المناقشات الاتحاد الدولي لنقابات العمال |
Cooperó con la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y la Organización Internacional del Trabajo por conducto de la Confederación Sindical Internacional. | UN | وتعاونت مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومع منظمة العمل الدولية من خلال المؤتمر الدولي لنقابات العمال. |
12. En la misma sesión, el Presidente invitó a los representantes de la Climate Action Network y de la Confederación Sindical Internacional a formular declaraciones sobre el tema. | UN | 12- وفي الجلسة ذاتها، دعا الرئيس ممثل كل من الشبكة الدولية للعمل المناخي وممثل الاتحاد الدولي لنقابات العمال إلى الإدلاء ببيان بشأن هذا البند. |
La Confederación Sindical Internacional señaló que los sindicalistas tenían que hacer frente también a falsas acusaciones que pretendían llevarlos ante los tribunales, a reducciones salariales y a la privación de ascender. | UN | ولاحظ الاتحاد الدولي لنقابات العمال أن النقابيين يواجهون أيضاً اتهامات كاذبة لإحالتهم أمام المحاكم ولإجراء اقتطاعات من أجورهم واستبعادهم من الترقية. |
En opinión del movimiento sindical mundial, que estará representado en la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer por Internacional de la Educación (IE), Confederación Sindical Internacional (CSI) e Internacional de Servicios Públicos (ISP), no hay muchos motivos para celebrar. | UN | وترى الحركة النقابية العالمية، التي ستكون ممثلة في لجنة وضع المرأة بالرابطة الدولية للتعليم والاتحاد الدولي لنقابات العمال والهيئة الدولية للخدمات العامة، أنه لا يكاد يكون هناك سبب يدعو إلى الاحتفال. |
Rajib Maatough y Hacene Djemam, Confederación Internacional de Sindicatos Árabes | UN | راغب معتوق وحسان جمام، الاتحاد الدولي لنقابات العمال العربية |
Rajab Ma ' Tuq y Hasan Hamam, Confederación Internacional de Sindicatos Árabes | UN | رجب معتوق وحسن همــام، الاتحــاد الدولي لنقابات العمال العرب |
El Comité de Mujeres es un organismo asesor de la Confederación de Sindicatos de Eslovaquia y su presidenta es la representante legal de la Confederación en la Confederación Internacional de Sindicatos Libres en Bruselas. | UN | ولجنة المرأة هيئة استشارية لاتحاد النقابات العمالية بسلوفاكيا، حيث تعمل رئيستها ممثلا قانونيا للاتحاد في الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة في بروكسل. |
También hicieron declaraciones los representantes de la CSI y de la Climate Action Network International. | UN | وأدلى ببيان أيضاً ممثل كل من الاتحاد الدولي لنقابات العمال والشبكة الدولية للعمل المناخي. |
Declaración presentada por la Internacional de la Educación, la Confederación Sindical Internacional y la Internacional de Servicios Públicos, organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من الرابطة الدولية للتعليم، والاتحاد الدولي لنقابات العمال والهيئة الدولية للخدمات العامة، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Comisión de las Iglesias para los Asuntos Internacionales XII (I) | UN | ICFTU الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة CIDSE |