Obtención de beneficios en materia de desarrollo a partir del sistema comercial internacional y las negociaciones comerciales | UN | تأمين تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية |
III. OBTENCIÓN DE BENEFICIOS EN MATERIA DE DESARROLLO A PARTIR DEL SISTEMA COMERCIAL internacional y las negociaciones | UN | ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية 22 |
Obtención de beneficios en materia de desarrollo a partir del sistema comercial internacional y las negociaciones comerciales | UN | تأمين تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية |
Obtención de beneficios en materia de desarrollo a partir del sistema comercial internacional y las negociaciones comerciales; | UN | :: ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية |
del comercio internacional y las negociaciones comerciales | UN | التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية |
Obtención de beneficios en materia de desarrollo procedentes del sistema comercial internacional y las negociaciones comerciales; | UN | :: ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية |
Obtención de beneficios en materia de desarrollo a partir del sistema comercial internacional y las negociaciones comerciales | UN | ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية |
Obtención de beneficios en materia de desarrollo a partir del sistema comercial internacional y las negociaciones comerciales | UN | ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية |
Obtención de beneficios en materia de desarrollo a partir del sistema comercial internacional y las negociaciones comerciales | UN | ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية |
Esas actividades han promovido la aplicación del Consenso de São Paulo con respecto al sistema comercial internacional y las negociaciones comerciales. | UN | وعززت هذه الأنشطة تنفيذ توافق آراء ساو باولو فيما يتعلق بالنظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية. |
Estudio sobre la obtención de beneficios en materia de desarrollo a partir del sistema comercial internacional y las negociaciones comerciales. | UN | دراسة عن كفالة المكاسب الإنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية. |
Subrayamos la importancia de que se revitalicen la cooperación internacional y las negociaciones multilaterales con una orientación Norte-Sur o de desarrollo. | UN | 38 - ونؤكد أهمية تنشيط التعاون الدولي والمفاوضات المتعددة الأطراف بين بلدان الشمال والجنوب حول التوجه الإنمائي. |
Todos esos factores han de integrarse en los procesos de incorporación del comercio en el desarrollo y del desarrollo en el sistema comercial internacional y las negociaciones comerciales. | UN | لذا ينبغي إدراج جميع هذه العوامل ضمن عملية دمج التجارة في التنمية ودمج التنمية في النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية. |
En el Consenso de São Paulo se afirma que la obtención de beneficios en materia de desarrollo a partir del sistema comercial internacional y las negociaciones comerciales requiere un mayor y efectivo acceso a los mercados así como mayores oportunidades para la entrada en ellos de las exportaciones de los países en desarrollo. | UN | ويؤكد توافق آراء ساو باولو أن ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية يتطلب تعزيز الوصول الفعال إلى الأسواق وزيادة فرص الدخول بالنسبة لصادرات البلدان النامية. |
· La obtención de beneficios en materia del desarrollo a partir del sistema comercial internacional y las negociaciones comerciales puede servir para alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio, inclusive la reducción de la pobreza. | UN | :: ويمكن الاستفادة من المكاسب الإنمائية التي يحققها النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية في بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية، بما في ذلك التخفيف من وطأة الفقر. |
· La equidad y la imparcialidad son la clave para garantizar la obtención de beneficios en materia de desarrollo a partir del sistema comercial internacional y las negociaciones comerciales. | UN | :: وتشكل العدالة والإنصاف العنصر الأساسي في ضمان المكاسب الإنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية. |
Las negociaciones comerciales multilaterales en curso en el marco del programa de trabajo de Doha representan oportunidades y retos importantes para que los países en desarrollo puedan sacar provecho del sistema comercial internacional y las negociaciones comerciales a fin de promover su desarrollo. | UN | وتمثل المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف الجارية في إطار برنامج عمل الدوحة فرصاً وتحديات رئيسية لضمان حصول البلدان النامية على مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية. |
IV. OBTENCIÓN DE BENEFICIOS EN MATERIA DE DESARROLLO A PARTIR DEL SISTEMA COMERCIAL internacional y las negociaciones | UN | رابعاً - ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية 12 |
A PARTIR DEL SISTEMA COMERCIAL internacional y las negociaciones COMERCIALES | UN | رابعاً - ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية |
4. Cómo asegurar la obtención de beneficios en materia de desarrollo a partir del sistema de comercio internacional y las negociaciones comerciales 30 | UN | 4- ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية 30 |