Según la encuesta demográfica y de salud de Eritrea realizada en 1995, el 51% de las mujeres no acudieron a los establecimientos mencionados para recibir atención prenatal durante el embarazo. | UN | ووفقاً للاستقصاء الديمغرافي والصحي لأريتريا لعام 1990، فإن 51 في المائة من النساء لا يقمن بأي زيارة للمرافق الصحية من أجل الرعاية قبل الولادة خلال حملهن. |
A escala nacional, según datos de la Encuesta demográfica y de salud de Namibia de 2000, el 41% de la población tiene acceso a instalaciones de alcantarillado. | UN | طبقاً للاستقصاء الديمغرافي والصحي في ناميبيا لعام 2000، كان 41 في المائة من السكان لهم سُبل وصول إلى وسائل صرف صحي للمخلفات البشرية. |
Fuente: Ministerio de Salud y Servicios Sociales, Encuesta demográfica y de salud de Namibia,2000. | UN | المصدر: وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية، والاستقصاء الديمغرافي والصحي في ناميبيا، 2000. |
El programa de encuestas demográficas y de salud se inició en 1984 y está financiado principalmente por la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID). | UN | بدأ الاستقصاء الديمغرافي والصحي في عام ١٩٨٤ وهو ممول أساسا من وكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية. |
Fuente: Informe preliminar del Estudio Demográfico y Sanitario de Ghana, 2003. | UN | المصدر: التقرير الأولي للاستقصاء الديمغرافي والصحي بغانا،2003. |
El UNIFEM, el UNFPA y el Proyecto Musasa prepararon un módulo sobre la violencia en el hogar que la Oficina utilizará en la encuesta demográfica y de salud. | UN | وقام الصندوق الإنمائي للمرأة بالتعاون مع صندوق الأمم المتحدة للسكان ومشروع موساسا بتطوير نموذج عن العنف المنزلي يستخدمه المكتب أثناء إجراء المسح الديمغرافي والصحي. |
La encuesta demográfica y de salud incluyó datos sobre las mujeres solteras, pero por convención solo se contaron las mujeres casadas. | UN | وقد شمل المسح الديمغرافي والصحي بيانات بشأن النساء غير المتزوجات، إلا أن الحصر شمل النساء المتزوجات فقط بصورة تقليدية. |
Fuente: Encuesta demográfica y de salud de 2001. | UN | المصدر: المسح الديمغرافي والصحي لعام 2001 |
Fuente: Encuesta demográfica y de salud de Mauritania, 2001. | UN | المصدر: المسح الديمغرافي والصحي لعام 2001. |
Otros n.d. Efectivo Fuente: Tercera Encuesta demográfica y de salud de Madagascar 2003-2004. | UN | المصدر: التحقيق الديمغرافي والصحي للأسر المعيشية - ثالثا - مدغشقر 2003-2004. |
Del mismo modo, la tasa de alfabetización del país ha alcanzado el 67,4% y se espera que la segunda encuesta demográfica y de salud, en curso, dé una cifra más fiable. | UN | وبالمثل، فقد بلغ معدل الإلمام بالقراءة والكتابة في البلد 67.4 في المائة، ويتوقع الحصول على رقم أكثر موثوقية من الاستقصاء الديمغرافي والصحي الثاني الجاري القيام به. |
Fuente: Estadísticas vitales e indicadores de salud 1999, 1998, 1995, Encuesta demográfica y de salud de Etiopía, 2000 y 2005. | UN | المصدر: الإحصاءات الصحية الحيوية والمؤشرات الصحية ١٩٩٩، ١٩٩٨، ١٩٩٥ والاستقصاء الديمغرافي والصحي لإثيوبيا، ٢٠٠٠ و٢٠٠٥. |
Fuente: Organismo Central de Estadística, Encuesta demográfica y de salud de Etiopía, 2000. | UN | المصدر: الوكالة المركزية للإحصاء، الاستقصاء الديمغرافي والصحي لإثيوبيا، ٢٠٠٠. |
Fuente: Organismo Central de Estadística, Encuesta demográfica y de salud de Etiopía, 2005. | UN | المصدر: الوكالة المركزية للإحصاء، الاستقصاء الديمغرافي والصحي لإثيوبيا، ٢٠٠٥. |
Fuente: Encuesta demográfica y de salud (EDS) de la República Democrática del Congo de 2007. | UN | المصدر: الاستقصاء الديمغرافي والصحي في جمهورية الكونغو الديمقراطية، 2007. |
La Encuesta demográfica y de salud de las Islas Salomón de 2007 comprobó que la tasa de alfabetización de las mujeres era del 21%. | UN | وأظهر الاستقصاء الديمغرافي والصحي لجزر سليمان في عام 2007 أن معدل الإلمام بالقراءة والكتابة لدى النساء يبلغ 21 في المائة. |
Los datos de las encuestas demográficas y de salud en Jordania arrojan una tasa del 91% para el mismo indicador. | UN | وتورد بيانات الاستقصاء الديمغرافي والصحي بالأردن نسبة 91 في المائة لنفس المؤشر. |
Encuestas demográficas y de salud | UN | الاستقصاء الديمغرافي والصحي |
El estudio Demográfico y Sanitario de Ghana de 2003 incluyó un módulo sobre la violencia contra la mujer. | UN | وتضمن الاستقصاء الديمغرافي والصحي لعام 2003 في غانا وحدة نموذجية عن العنف ضد المرأة. |
En los cuadros adjuntos del informe del estudio Demográfico y Sanitario de 2003 se suministra más información. | UN | والجداول المرفقة، وهي من الاستقصاء الديمغرافي والصحي لعام 2003، تقدم مزيدا من المعلومات. |
Fuente: Encuestas de grupos de indicadores, programa de lucha contra las enfermedades diarreicas, encuestas de Demografía y Salud y otras encuestas. | UN | المصدر: الدراسة الاستقصائية المتعددة المؤشرات للمجموعات واستقصاء مكافحة أمراض اﻹسهال والاستقصاء الديمغرافي والصحي وغيرها من استقصاءات اﻷسر المعيشية. |
No obstante, el Estudio demográfico y de salud también concluyó que la conducta controladora es un problema en Timor-Leste. | UN | ١٣٠ - ومن ناحية ثانية، يفيد الاستقصاء الديمغرافي والصحي أيضا بأن سلوكيات السيطرة تعد مشكلة في تيمور - ليشتي. |
En Etiopía, el Fondo ayudó a movilizar casi 1 millón de dólares para financiar una encuesta demográfica de salud. | UN | وفي إثيوبيا، ساعد الصندوق على تجميع زهاء مليون دولار لدعم الاستقصاء الديمغرافي والصحي. |
Según los datos del Censo de Población y Vivienda de 2000, aproximadamente el 85% de las mujeres recibieron la vacunación contra el tétano durante su primer embarazo. | UN | وطبقاً للاستقصاء الديمغرافي والصحي في ناميبيا لعام 2000 أخذ 85 في المائة من النساء حقنا ضد التيتانوس خلال المرحلة الأولى المبكرة من الحمل. |