ويكيبيديا

    "الذراع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • brazo
        
    • brazos
        
    • mano
        
    • rama
        
    • palanca
        
    • órgano
        
    • instrumento
        
    • brazaletes
        
    • organismo
        
    • manco
        
    • brazales
        
    • brazalete
        
    • agente
        
    • dependencia
        
    En la sede del SIS en Shubra le habría colgado por las muñecas, lo que le causó una dislocación del brazo izquierdo. UN وفي مقر تحقيقات أمن الدولة في شبرا، زعم أنه تعرض للتعليق من معصميه نتج عنه التواء في الذراع اليسرى.
    - Bajo el brazo derecho, señor. - Ves, lo tiene todo planeado. Open Subtitles تحت الذراع الأيمن ، سيدى انظر ، انه يعتزم ذلك
    El brazo izquierdo, hombros, esternón y partes de la caja torácica están intactos. Open Subtitles الذراع اليسار، الرئس، الأكتاف، عظم قصّ وأجزاء من القفصِ الضلعَي سليمة.
    Bien, Smith, usa el brazo y acóplanos en ese grupo de antenas. Open Subtitles سميث.. إستخدم الذراع ثم أربطنا ، بهذا التجمع الصغير للهوائيات
    El brazo izquierdo junto al cuerpo, antebrazo flexionado en ángulo recto apoyado sobre el abdomen. Open Subtitles الذراع الأيسر قريب من الجسم و الجزء الأمامي من الذراع مستقر فوق البطن
    Esto requiere mucha presión, sugiriendo la fuerza de una pierna, no de un brazo. Open Subtitles هذا يتطلب ضغط كبير مما يشير إلى قوة القدم و ليس الذراع
    Tengo una paciente con un brazo amputado y no parece que pueda encontrarlo. Open Subtitles لديّ مريضة مبتورة الذراع و يبدو أن لا أحد وجد ذراعها
    Tengo que asegurarme que ella tiene las entrañas correctas dentro del brazo. Open Subtitles عليذ ان اتأكد ان لديها النوع الصحيح من شرايين الذراع
    Este brazo está casi vendado. Voy a pasar al otro, ¿de acuerdo? Open Subtitles , كدت أن أربط هذا الذراع ثم سننتقل للأخرى، اتفقنا؟
    ¿Ves como la escritura en el brazo izquierdo es similar a la de la derecha, pero en ángulo raro? Open Subtitles أتري كيف أن الكتابة على الذراع الأيسر مشابهة لتلك التي على الذارع الأيمن، لكن زاويتها مضحكة؟
    Los médicos dijeron que tiene un pinchazo en un brazo, como una intravenosa. Open Subtitles قال المسعون أنّ لديها ثقب جرحٍ في الذراع ، كالحقنة الوريديّة
    El brazo sobre su cintura es el indicio, así que profundizamos más. Open Subtitles الذراع حول خصره تُفصح عن الكثير، لذا نبحث بشكل أعمق
    Y si eso significa usar el brazo, entonces úsalo. Sólo sé honesto contigo mismo. Open Subtitles إن كان هذا يتطلب أن ترتدي الذراع فارتديها كن صادقاً مع نفسك
    La fórmula ya es nuestra de todos modos. Despídase del brazo de sus sueños. Open Subtitles التركيبة لنا الأن على أي حال وودع ذلك الذراع الذي حلمت به.
    Y para alguien así, limar el número de serie... del brazo podría haber sido suficiente. Open Subtitles او شخصاً ما مثل ذلك اخفاء رقم المسلسل على الذراع ربما يكون كافياً
    Su fisiología recrea los siete grados de libertad de un brazo humano. Open Subtitles خصائصه الجسديّة تعيد خلق سبع درجات من حريّة الذراع البشري
    Estoy pensando que nuestros brazos deben ir ahí para llenar el medidor. Open Subtitles أعتقد أن الذراع من المفروض أن تدخل هناك لتملأ الكأس
    Dijo que no podía sentirse conectado a ella, que le parecía un peso muerto cosido a su cuerpo, que la mano nunca había sido ni sería suya. Open Subtitles صحيح, قال بأنه لم يستطع الإرتباط بها وشعر بأنها شيء ميّت تمت خياطته إلى جسده وأن الذراع ليست له ولن تكون له أبداً
    La rama judicial del Estado se vio especialmente afectada. UN وقد أصيب بشدة الذراع القضائي للدولة بصورة خاصة.
    Sí, es mío. Yo puse la moneda en la máquina y jalé la palanca. Open Subtitles نعم إنها نقودي وحدي أنا من وضع العملة في الألة وسحبت الذراع
    14. Los elementos descritos por el orador ayudarán al Instituto a convertirse en el verdadero " órgano de capacitación " del sistema de las Naciones Unidas. UN 14 - واختتم كلامه قائلا إن العناصر التي ذكرها ستساعد المعهد على أن يصبح بحق " الذراع التدريبي " لمنظومة الأمم المتحدة.
    Ello garantizaría la sostenibilidad financiera y el futuro crecimiento de este instrumento flexible de inversiones a pequeña escala del sistema del PNUD. UN ومن شأن ذلك أن يضمن الاستدامة المالية والنمو المستقبلي لهذا الذراع الاستثماري المرن والصغير لأسرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائية.
    Creo que todos los brazaletes han alcanzado su máximo potencial. Open Subtitles أَعتقدُ كُلّ عصابات الذراع وَصلَت لإمكانياتها القصوى الآن
    Por el contrario, sería quizás deseable prever la posibilidad de transformar al Consejo de Seguridad en una especie de organismo de ejecución, que en caso necesario se encargaría de aplicar los fallos de la corte. UN ومن جهة أخرى، قد يكون من المناسب النظر في إمكانية جعل مجلس اﻷمن بمثابة الذراع المدنية التي تنفذ قرارات المحكمة عند الحاجة.
    Ése es Jojo el manco. Open Subtitles هناك جوجو ذو الذراع الواحد كان خبير متفجرات
    No obstante, la AMIS no pudo permitir la utilización de sus banderas, brazales ni otras insignias, pues ello equivalía a integrar a los observadores en la Misión. UN لكن لم يكن بمقدور البعثة أن تسمح باستخدام أعلامها وشارات الذراع وغيرها من الشارات، حيث سيُفهَم من ذلك أنه إدماج للمراقبين في البعثة.
    Incluso cuando muere un presidente, no todos llevan un brazalete negro. Open Subtitles حتى عندما يموت رئيس لا يرتدي الجميع شارات سوداء على الذراع
    En África se entiende que la UA proporcionará el marco político, en tanto la CEPA cumple funciones de agente técnico y el Banco Africano de Desarrollo proporciona financiación y respaldo financiero. UN وثمة تفهم في أفريقيا لقيام الاتحاد الأفريقي بتوفير الإطار السياسي بينما تقوم اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بدور الذراع التقني ويقوم مصرف التنمية الأفريقي بدور الممول والداعم المالي.
    Cuando lo solicita, el Consejo recibe apoyo técnico y asesoramiento de la dependencia regional de ONU-Agua en África. UN وبناء على طلبه، يتلقى المجلس الدعم التقني والمشورة من الذراع الإقليمي للجنة الأمم المتحدة المعنية بالمياه في أفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد