ويكيبيديا

    "الذكريات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • recuerdos
        
    • recuerdo
        
    • memorias
        
    • recordar
        
    • la memoria
        
    • cosas
        
    • recuerda
        
    Debido a recuerdos muy recientes, esta cuestión reviste una importancia especial para Estonia. UN وبسبب الذكريات اﻷخيرة جدا، فإن هذه المسألة ذات أهمية خاصة ﻷستونيا.
    Los recuerdos quedan almacenados en todo el cerebro, y se cree que la corteza prefrontal da la orden de rescatarlos. TED تُخزن الذكريات في كل أجزاء الدماغ، ومن المرجح أن قشرة الفص الجبهية هي التي ترسل رسائل الاسترجاع.
    Exponer al cerebro a desafíos como aprender un nuevo idioma es una de las mejores defensas para conservar intactos los recuerdos. TED إذ إن جعل الدماغ في محل تحدٍ، أمام تعلم لغة جديدة مثلا، من أفضل طرق الحفاظ على الذكريات.
    La sola palabra evoca en muchos de Uds. recuerdos tristes de aburrimiento en la clase de biología o física en la escuela. TED الكلمة ذاتها والتي تستحضر الذكريات غير السعيدة من الملل في مادة علم الأحياء أو الفيزياء في مرحلة الثانوية العامة.
    Ello hizo aumentar la tensión y las presiones, todo ello exacerbado por el terrible recuerdo de lo sucedido el año anterior. UN وأدى هذا إلى تفاقم التوتر وتصاعد الضغوط. ومما زاد الأمر سوءا الذكريات المروعة للأحداث التي وقعت قبل عام.
    Al cabo de un año, Miles de personas describieron idénticos recuerdos reprimidos. Open Subtitles بعد عام واحد، الاف الاشخاص ابلغوا عن نفس الذكريات المكبوتة
    Mirar alrededor de este gimnasio siempre me trae a la cabeza muchos recuerdos. Open Subtitles النظر إلى جوانب هذا الملعب ، حتماً يعيد العديد من الذكريات
    Sé que en lo más profundo de tu corazón, guardas buenos recuerdos de nosotros. Open Subtitles آمل أن يكون لديك بعض الذكريات القوية عنا بمكان ما بقاعدة بياناتك
    No... tú no lo recuerdas, sí, esos recuerdos fueron extraídos cuando fuiste enviado de vuelta. Open Subtitles أنت لن تتذكر هذا تلك الذكريات تم إنتزاعها منك عندما عدت من الإرتقاء
    Recientemente estuve eliminando los recuerdos de mi cuarto y no la vi. Open Subtitles لقد كنتُ أنظِّف غرفتي مؤخرا من الذكريات ولم أره هناك
    Pero los recuerdos están aún formándose preguntale si está de acuerdo con la hipnosis. Open Subtitles لكن الذكريات لا تزال مكوّنة أنظر لو كان سيوافق على التنويم المغناطيسي
    Te haré saber, alguno de mis mejores recuerdos me pasaron con estos pantalones. Open Subtitles سأعلمكَ ، لديّ بعض أفضل الذكريات قد حدثت في هذه السراويل
    Ahora, lo que quisiera hacer, es visitar la caverna de los recuerdos congelados. Open Subtitles حسنا , ما أحب القيام به هو زيارة كهف الذكريات المجمدة
    Estamos aquí para dejar buenos recuerdos en una temporada juvenil como ésta. Open Subtitles نحن هنا لنترك بعض الذكريات الجيدة في فصل شاب هكذا
    Y el problema es que ninguno de esos modelos explica adecuadamente los muy poderosos recuerdos que me traje de esa experiencia. Open Subtitles والمشكلة أنه لم تشرح أي من تلك النماذج بشكل كاف تلك الذكريات القوية التي صحبتني من هذه التجربة
    tu primer amor tiene que ser uno con los recuerdos más preciosos que tienes, recuerdos valiosos que llevas contigo toda tu vida. Open Subtitles الحب الأول يجب ان يكون بعض من أهم الذكريات الثمينة لديك ، الذكريات القيمة التي سوف تحملها طول حياتك
    Son solo algunos queridos recuerdos que guardé de la infancia de mis niños. Open Subtitles إنها فحسب القليل من الذكريات العزيزه والتي إحتفظتها من طفولة والداي
    Y después de que me obligaras a revivir recuerdos que estaban mejor ocultos, así que es normal que me desmayara. Open Subtitles ثم جعلتــَني أستعيد بعض الذكريات التي كان من المفترض أن تبقى منسيـّة لا عجب أنّي فقدت الوعي
    Estar aquí me trae tantos recuerdos, lo que es sorprendente considerando que tenía una herida en la cabeza la última vez. Open Subtitles كوني هنا يذكرني ببعض الذكريات , التي تفاجئني بإعتبار أنني أصبت بجرح في رأسي أخر مرة كنت هنا
    Guardaremos el recuerdo en el corazón hasta que nos veamos en el reino del Señor. Open Subtitles سنحتفظ بهذه الذكريات قريبه من قلوبنا وحتى نلتقى مره أخرى فى ملكوت الله
    No quiero que eches la vista atras a una vida de camas frías y memorias. Open Subtitles لا أريدك أنت تنظري للوراء لفترة من الزمن من الأسرة و الذكريات الباردة
    Estas cajas están llenas de cosas de cuando estabas con Lily, y sé que recordar el pasado puede ser difícil. Open Subtitles فعلاً ؟ هذه الصناديق ممتلئة بأشياء من حياتك مع ليلي و يمكنني ان ارى استعادة هذه الذكريات
    Mentiste sobre quien eres dejaste fuera la parte que acababa matándome, y después destrozaste la memoria de mi prometida Open Subtitles كذبت بشأن من تكون خرجنا من الحانه وهذا أنتهى بقتلي, وبعد ذلك دمرت الذكريات الخاصة بخطيبتي.
    Te olvidas ciertas cosas luego miras una foto y todo vuelve a aparecer. Open Subtitles ،تنسين بخصوص أشياء تنظرين لصورةٍ واحدة، وتعود لكِ كل الذكريات منها
    La gente recuerda muchas idioteces. Open Subtitles أعني .. يتذكر الناس العديد من الذكريات الغريبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد