Le daré una pequeña arma en la cola, para que pueda pelear. | TED | سوف أعطيه سلاح صغير على الذيل حتى يستطيع أن يقاتل. |
Me llamas para decirme que tienes un pequeño problema en la cola. | Open Subtitles | تدعوني عبر المذياع و تقول أن لديك مشكلة في الذيل |
De Chile a Polonia, número de cola 4 Whiskey X-Ray Alfa 803. | Open Subtitles | من تشيلي الى بولندا رقم الذيل 4 الشعاع ألفا 803 |
Y es sin duda un macho, porque se ve el escroto bajo la cola | Open Subtitles | بأن هذا ذكر بلا شك لأنه يوجد كيس صفن هنا تحت الذيل |
El helicóptero era blanco con una franja azul, el símbolo de la Cruz Roja y en la cola la matrícula T9-HAD. | UN | وكانت الطائرة مطلية باللون اﻷبيض مع شريط أزرق وتحمل رمز صليب باللون اﻷحمر، وعلامة تسجيل على الذيل T9-HAD. |
Lo que no era esperado, sin embargo, son estas plumas de cola amarillas y morenas. | Open Subtitles | ماهو ليس بمتوقع، على أي حال، هو هذا الريش الأصفر الداكن في الذيل. |
Si la quinta cola no desaparece... significa que mi sangre ha dejado de matarla. | Open Subtitles | اذا لم يختفي الذيل الخامس هذا يعني بأن دمي توقف عن قتلها |
Sus horribles letras, meneando la cola y moviendo el culo, violentas metáforas e imágenes. | Open Subtitles | والكلمات البذيئة وهز الذيل والشقلبة للخلف وتصويرات واستعارات عنيفة وأتعلم شيئاً ؟ |
Pero hay puntos calientes nodos geotérmicos entre aquí y la cola que te mantendrán en calor durante la helada. | Open Subtitles | لكنْ هنالك نقاط ساخنة العقد الحراريّة الأرضيّة بيننا و بين الذيل ستبقيك دافئاً أثناء فترة التجمّد |
Se desgarró todo el costado, atrapando a uno de su equipo en la cola. | Open Subtitles | أنه مزق من خلال الجانب كله، محاصرة واحد من طاقمه في الذيل. |
No era un ratonero de cola roja, era un halcón de hombros rojos. | Open Subtitles | ,ذلك لم يكن عقاباً أحمر الذيل .كان ذلك عقاباً أحمر المنكبين |
No obstante, faltaban la Cruz roja y el número de cola proporcionado por el Centro de Coordinación del Apoyo Aéreo y la Vigilancia. | UN | إلا أنها لم تكن تحمل علامة الصليب اﻷحمر ولا رقم الذيل الذي يعطيه مركز الرصد والتنسيق الوثيق للدعم الجوي. |
El Iraq presentó la información que se pedía sobre el descarte de las secciones de cola, pero aún hace falta realizar actividades de inspección en el terreno; - Balance de municiones. | UN | وقد قدم العراق المعلومات المطلوبة بشأن التخلص من أجزاء الذيل غير أنه لا يزال يتعين القيام بأنشطة تفتيش ميدانية. |
En ese sentido, se darán cuenta de que no solo han atrapado el gato por la cola equivocada sino que han atrapado el gato equivocado por la cola equivocada. | UN | وهم في الواقع، بهذا المعنى، لن يكونوا كمن أمسك القط من الذيل الخطأ فحسب، بل كمن أمسك القط الخطأ من الذيل الخطأ أيضا. |
El águila marina de cola blanca está en la lista de especies amenazadas del Convenio de Berna. | UN | كذلك فإن النسر البحري أبيض الذيل يندرج في قائمة الأنواع المعرضة للخطر في اتفاقية بون. |
El avión está matriculado como perteneciente a la Autoridad de Aviación Civil del Sudán, pero también lleva un número de cola de la policía: el 203. | UN | والطائرة مسجلة لدى هيئة الطيران المدني السودانية، إلا أنها تحمل أيضا رقم الذيل 203 الخاص بالشرطة. |
El timón y una porción del borde de ataque de la cola vertical no estaban adheridos. | UN | وانفصلت الدفة عن جزء من الحافة المتقدمة من الذيل العمودي. |
horizontal de la cola en el lado de babor | UN | الرقم المتسلسل للمصنع غير موجود عند أسفل سطح الذيل الأفقي الأيسر |
Desarrollarán fijaciones como perseguir sus colas de manera compulsiva. | TED | ستنشأ لديهم عادات ثابتة مثل مطاردة الذيل بشكل قهري. |
Lo que están viendo es el calamar hawaiano de rabo corto, | TED | الذي تنظرون اليه هو الحبار ذو الذيل القصير من هاواي |